umwelt-online: Verordnung (EG) Nr. 889/2008 mit Durchführungsvorschriften zur VO (EG) Nr. 834/2007 über die ökologische/biologische Produktion und die Kennzeichnung von ökologischen/biologischen Erzeugnissen hinsichtlich der ökologischen/biologischen Produktion, Kennzeichnung und Kontrolle (3)
zurück |
Pestizide - Pflanzenschutzmittel gemäß Artikel 5 Absatz 1 | Anhang II 14 16 18 19 |
Alle in diesem Anhang aufgeführten Substanzen müssen zumindest die Verwendungsvorschriften gemäß dem Anhang der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 540/2011 der Kommission 1 erfüllen. Strengere Verwendungsvorschriften für die ökologische/biologische Produktion sind in der zweiten Spalte jeder Tabelle angegeben.
1. Substanzen pflanzlichen und tierischen Ursprungs
Bezeichnung | Beschreibung, Anforderung an die Zusammensetzung, Verwendungsvorschriften |
Allium sativum (Knoblauchextrakt) | |
Azadirachtin ausAzadirachta indica (Neembaum) | |
Bienenwachs | Einsatz nur beim Baumschnitt/als Wundverschlussmittel. |
COS-OGA | |
Hydrolysiertes Eiweiß, ausgenommen Gelatine | |
Laminarin | Der Tang wird entweder gemäß Artikel 6d ökologisch/biologisch angebaut oder gemäß Artikel 6c nachhaltig geerntet. |
Maltodextrin | |
Pheromone | Einsatz nur in Fallen und Spendern. |
Pflanzenöle | Alle Verwendungen zugelassen, außer als Herbizid. |
Pyrethrine | Nur pflanzlichen Ursprungs |
Quassia ausQuassia amara. | Einsatz nur als Insektizid, Repellent. |
Repellents (Geruch) tierischen oder pflanzlichen Ursprungs/Schafsfett | Nur auf nicht essbare Teile der Pflanze anzuwenden und wenn Pflanzenmaterial nicht an Schafe oder Ziegen verfüttert wird. |
Salix spp. Cortex (auch bekannt als Weidenrindenextrakt) | |
Terpene (Eugenol, Geraniol und Thymol) |
2. Grundstoffe
Grundstoffe (einschließlich: Lecithine, Saccharose, Fructose, Essig, Molke, Chitosanhydrochlorid1 und Equisetum arvense usw.) | Nur für die Grundstoffe gemäß Artikel 23 der Verordnung (EG) Nr. 1107/2009 2, bei denen es sich um Lebensmittel im Sinne des Artikels 2 der Verordnung (EG) Nr. 178/2002 handelt und die pflanzlichen oder tierischen Ursprungs sind. Substanzen, die nicht zur Verwendung als Herbizide bestimmt sind. |
1) Gewonnen aus nachhaltiger Fischerei oder ökologischer/biologischer Aquakultur.
2) Verordnung (EG) Nr. 1107/2009 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 21. Oktober 2009 über das Inverkehrbringen von Pflanzenschutzmitteln (ABl. L 309 vom 24.11.2009 S. 1). |
3. Mikroorganismen oder von Mikroorganismen erzeugte Substanzen
Bezeichnung | Beschreibung, Anforderung an die Zusammensetzung, Verwendungsvorschriften |
Mikroorganismen | Kein GVO-Ursprung |
Spinosad | |
Cerevisan |
4. Andere als die unter den Nummern 1, 2 und 3 genannten Substanzen
Bezeichnung | Beschreibung, Anforderung an die Zusammensetzung, Verwendungsvorschriften oder Verwendungsbeschränkungen |
Aluminiumsilicat (Kaolin) | |
Calciumhydroxid | Einsatz als Fungizid nur bei Obstbäumen, einschließlich in Obstbaumschulen, zur Bekämpfung vonNectria galligena |
Kohlendioxid | |
Kupferverbindungen in Form von: Kupferhydroxid, Kupferoxychlorid, Kupferoxid, Kupferkalkbrühe (Bordeauxbrühe) und dreibasischem Kupfersulfat | |
Diammoniumphosphat | Nur als Lockstoff in Fallen |
Ethylen | |
Fettsäuren | Alle Verwendungen zugelassen, außer als Herbizid. |
Eisen-III-Phosphat (Eisen-III-Orthophosphat) | Präparate, die zwischen die Kulturpflanzen flächig ausgestreut werden |
Wasserstoffperoxid | |
Kieselgur (Diatomeenerde) | |
Schwefelkalk (Calciumpolysulfid) | |
Paraffinöl | |
Kalium- und Natriumhydrogencarbonat (auch bekannt als Kalium-/Natriumbicarbonat) | |
Pyrethroide (nur Deltamethrin oder Lambda-Cyhalothrin) | Nur in Fallen mit spezifischen Lockmitteln; nur gegen Befall mitBactrocera oleae undCeratitis capitata Wied. |
Quarzsand | |
Natriumchlorid | Alle Verwendungen zugelassen, außer als Herbizid. |
Schwefel |
Mindeststall- und -freiflächen und andere Merkmale der Unterbringung gemäß Artikel 10 Absatz 4, aufgeschlüsselt nach Tier- und Produktionsarten | Anhang III |
1. Rinder, Equiden, Schafe und Schweine 09
Stallfläche (den Tieren zur Verfügung stehende Nettofläche) |
Außenfläche (Freilandflächen, ausgenommen Weideflächen) |
||
Mindestlebend- gewicht (kg) |
m2/Tier | m2/Tier | |
Zucht- und Mastrinder und -equiden | bis zu 100 | 1,5 | 1,1 |
bis zu 200 | 2,5 | 1,9 | |
bis zu 350 | 4,0 | 3 | |
über 350 | 5, mindestens 1 m2/100 kg | 3,7, mindestens 0,75 m2/100 kg | |
Milchkühe | 6 | 4,5 | |
Zuchtbullen | 10 | 30 | |
Schafe und Ziegen | 1,5 Schaf/Ziege | 2,5 | |
0,35 Lamm/Zickel | 0,5 | ||
Führende Sauen mit bis zu 40 Tage alten Ferkeln | 7,5 Sauen | 2,5 | |
Mastschweine | bis zu 50 | 0,8 | 0,6 |
bis zu 85 | 1,1 | 0,8 | |
bis zu 110 | 1,3 | 1 | |
über 110 | 1,5 | 1,2 | |
Ferkel | über 40 Tage alt und bis 30 kg |
0,6 | 0,4 |
Zuchtschweine | 2,5 weibliche Tiere | 1,9 | |
6 männliche Tiere Wenn die natürliche Paarung in Buchten erfolgt: 10 m2/Eber |
8,0 |
2. Geflügel
Stallfläche (den Tieren zur Verfügung stehende Nettofläche) |
Außenfläche (bei Flächenrotation e Tier zur Verfügung stehende Fläche in m2) |
|||
Anzahl Tiere/m2 | cm Sitz- stange/ Tier |
Nest | ||
Legehennen | 6 | 18 | 7 Legehennen je Nest oder im Fall eines gemeinsamen Nestes 120 cm2/Tier | 4, sofern die Obergrenze von 170 kg N/ha/Jahr nicht überschritten wird |
Mastgeflügel (in festen Ställen) |
10, höchstzulässiges Lebendgewicht 21 kg je m2) | 20 (nur Perl- hühner |
4 Masthähnchen und Perlhühner 4,5 Enten 10 Truthühner 15 Gänse Bei allen vorerwähnten Arten darf die Obergrenze von 170 kg N/ha/Jahr nicht überschritten werden. |
|
Mastgeflügel (in beweglichen Ställen) |
161 in beweglichen Geflügelställen mit einem höchstzulässigen Lebendgewicht von 30 kg je m2 | 2,5, sofern die Obergrenze von 170 kg N/ha/Jahr nicht überschritten wird | ||
1) Nur in beweglichen Ställen mit einer Bodenfläche von höchstens 150 m2. |
Höchstzulässige Anzahl von Tieren je Hektar gemäß Artikel 15 Absatz 2 | Anhang IV |
Klasse oder Art | Höchstzulässige Anzahl von Tieren je Hektar Äquivalent von 170 kg N/ha/Jahr |
Equiden ab 6 Monaten | 2 |
Mastkälber | 5 |
Andere Rinder unter einem Jahr | 5 |
Männliche Rinder zwischen 1 und 2 Jahren | 3,3 |
Weibliche Rinder zwischen 1 und 2 Jahren | 3,3 |
Männliche Rinder ab 2 Jahren | 2 |
Zuchtfärsen | 2,5 |
Mastfärsen | 2,5 |
Milchkühe | 2 |
Merzkühe | 2 |
Andere Kühe | 2,5 |
Weibliche Zuchtkaninchen | 100 |
Mutterschafe | 13,3 |
Ziegen | 13,3 |
Ferkel | 74 |
Zuchtsauen | 6,5 |
Mastschweine | 14 |
Andere Schweine | 14 |
Masthühner | 580 |
Legehennen | 230 |
Futtermittelausgangserzeugnisse gemäß Artikel 22 Buchstabe d, Artikel 24 Absatz 2 und Artikel 25m Absatz 1 | Anhang V 9 12 14 |
1. Futtermittel-Ausgangserzeugnisse mineralischen Ursprungs: 21
"Zulassung | Stoff | Verwendungsbedingungen |
A | Kohlensaurer Muschelkalk | |
A | Kohlensaurer Algenkalk (Maerl-Kalk) | |
A | Lithotamnium | |
A | Calciumgluconat | |
A | Calciumcarbonat | |
A | entfluoriertes Monocalciumphosphat | |
A | entfluoriertes Dicalciumphosphat | |
A | Magnesiumoxid (wasserfreie Magnesia) | |
A | Magnesiumsulfat | |
A | Magnesiumchlorid | |
A | Magnesiumcarbonat | |
A | Calcium-Magnesiumphosphat | |
A | Magnesiumphosphat | |
A | Mononatriumphosphat | |
A | Calcium-Natrium-Phosphat | |
A | Monoammoniumphosphat (Ammoniumdihydrogenorthophosphat) | Nur für Aquakultur" |
A | Natriumchlorid | |
A | Natriumbicarbonat | |
A | Natriumcarbonat | |
A | Natriumsulfat | |
A | Kaliumchlorid |
2. Sonstige Futtermittelausgangserzeugnisse
Erzeugnisse/Nebenerzeugnisse der Vergärung von Mikroorganismen, deren Zellen inaktiviert oder abgetötet wurden:
A | Saccharomyces cerevisiae | |
A | Saccharomyces carlsbergiensis |
In der Tierernährung verwendete Futtermittelzusatzstoffe gemäß Artikel 22 Buchstabe g, Artikel 24 Absatz 2 und Artikel 25m Absatz 2 | Anhang VI 09 14 16 19 |
Die in diesem Anhang aufgelisteten Zusatzstoffe müssen gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1831/2003 des Europäischen Parlaments und des Rates zugelassen sein.
1. Technologische Zusatzstoffe
a)Konservierungsmittel
Kennnummer oder Funktionsgruppe | Stoff | Beschreibung, Verwendungsbedingungen | |
E 200 | Sorbinsäure | ||
E 236 | Ameisensäure | ||
E 237 | Natriumformiat | ||
E 260 | Essigsäure | ||
E 270 | Milchsäure | ||
E 280 | Propionsäure | ||
E 330 | Zitronensäure |
b)Antioxidantien
Kennnummer oder Funktionsgruppe | Stoff | Beschreibung, Verwendungsbedingungen | |
1b306(i) | Tocopherolhaltige Extrakte aus pflanzlichen Ölen | ||
1b306(ii) | Stark tocopherolhaltige Extrakte aus pflanzlichen Ölen (mit hohem Delta-Tocopherol-Anteil) |
c)Emulgatoren, Stabilisatoren, Verdickungsstoffe und Geliermittel
Kennnummer oder Funktionsgruppe | Stoff | Beschreibung, Verwendungsbedingungen | |
1c322 | Lecithine | Nur aus ökologischen/biologischen Rohstoffen. | |
Verwendung beschränkt auf Futtermittel für Aquakulturtiere. |
d)Bindemittel und Fließhilfsstoffe
Kennnummer oder Funktionsgruppe | Stoff | Beschreibung, Verwendungsbedingungen | |
E 412 | Guarkernmehl | ||
E 535 | Natriumferrocyanid | Höchstdosis: 20 mg/kg NaCl (berechnet als Ferrocyanidanion) | |
E 551b | Kolloidales Siliciumdioxid | ||
E 551c | Kieselgur (Diatomeenerde, gereinigt) | ||
1m558i | Bentonit | ||
E 559 | Kaolinit-Tone, asbestfrei | ||
E 560 | Natürliche Mischungen von Steatiten und Chlorit | ||
E 561 | Vermiculit | ||
E 562 | Sepiolith | ||
E 566 | Natrolith-Phonolith | ||
1g568 | Klinoptilolit sedimentären Ursprungs | ||
E 599 | Perlit |
e)Silierzusatzstoffe
Kennnummer oder Funktionsgruppe | Stoff | Beschreibung, Verwendungsbedingungen |
1k 1k236 |
Enzyme, Mikroorganismen Ameisensäure |
Nur zulässig für die Silageerzeugung, wenn eine angemessene Gärung aufgrund der Witterungsverhältnisse nicht möglich ist. Bei der Erzeugung von Silage sind Ameisen-, und Propionsäure sowie ihre Natriumsalze nur dann zulässig, wenn eine angemessene Gärung aufgrund der Witterungsverhältnisse nicht möglich ist. |
1k237 | Natriumformiat | |
1k280 | Propionsäure | |
1k281 | Natriumpropionat |
2. Sensorische Zusatzstoffe
Kennnummer oder Funktionsgruppe | Stoff | Beschreibung, Verwendungsbedingungen |
2b | Aromastoffe | Nur Extrakte aus landwirtschaftlichen Erzeugnissen. |
Castanea sativa Mill.: Edelkastanienholzextrakt |
3. Ernährungsphysiologische Zusatzstoffe
a)Vitamine, Provitamine und chemisch definierte Stoffe mit ähnlicher Wirkung
Kennnummer oder Funktionsgruppe | Stoff | Beschreibung, Verwendungsbedingungen |
3a | Vitamine und Provitamine | aus landwirtschaftlichen Erzeugnissen gewonnen. Falls synthetisch gewonnen, dürfen nur diejenigen für Monogastriden und Aquakulturtiere verwendet werden, die mit aus landwirtschaftlichen Erzeugnissen gewonnenen Vitaminen identisch sind. Falls synthetisch gewonnen, dürfen für Wiederkäuer nur Vitamine A, D und E verwendet werden, die mit aus landwirtschaftlichen Erzeugnissen gewonnenen Vitaminen identisch sind. Die Verwendung ist abhängig von der vorherigen Genehmigung der Mitgliedstaaten auf Basis der Prüfung der Frage, ob ökologische/biologische Wiederkäuer die genannten Vitamine in der notwendigen Menge nicht über ihre Futterration erhalten können. |
3a920 | Betainanhydrat | Nur für Monogastriden Nur natürlichen Ursprungs und wenn verfügbar ökologischen/biologischen Ursprungs. |
b)Verbindungen von Spurenelementen
Kennnummer oder Funktionsgruppe | Stoff | Beschreibung, Verwendungsbedingungen | |
E1 Eisen | |||
3b101 | Eisen(II)carbonat (Siderit) | ||
3b103 | Eisen(II)sulfat-Monohydrat | ||
3b104 | Eisen(II)sulfat-Heptahydrat | ||
3b201 | Kaliumjodid | ||
3b202 | Kalciumjodat, wasserfrei | ||
3b203 | Gecoatetes Kalciumjodat-Granulat, wasserfrei | ||
3b301 | Cobalt(II)acetat-Tetrahydrat | ||
3b302 | Cobalt(II)carbonat | ||
3b303 | Cobalt(II)carbonathydroxid(2:3)-Monohydrat | ||
3b304 | Gecoatetes Cobalt(II)carbonat-Granulat | ||
3b305 | Cobalt(II)sulfat-Heptahydrat | ||
3b402 | Kupfer(II)-carbonat-dihydroxy-Monohydrat | ||
3b404 | Kupfer(II)-oxid | ||
3b405 | Kupfer(II)-sulfat-Pentahydrat | ||
3b409 | Dikupferchlorid-Trihydroxid (TBCC) | ||
3b502 | Mangan(II)-oxid | ||
3b503 | Mangan(II)sulfat, Monohydrat | ||
3b603 | Zinkoxid | ||
3b604 | Zinksulfat-Heptahydrat | ||
3b605 | Zinksulfat-Monohydrat | ||
3b609 | Zinkchloridhydroxid-Monohydrat (TBZC) | ||
3b701 | Natriummolybdat-Dihydrat | ||
3b801 | Natriumselenit | ||
3b810, 3b811, 3b812, 3b813 und 3b817 |
inaktivierte Selenhefe |
4. Zootechnische Zusatzstoffe
Kennnummer oder Funktionsgruppe | Stoff | Beschreibung, Verwendungsbedingungen |
4a, 4b, 4c und 4d | Enzyme und Mikroorganismen in der Kategorie "Zootechnische Zusatzstoffe" |
Reinigungs- und Desinfektionsmittel | Anhang VII 09 14 |
1. Mittel für die Reinigung und Desinfektion von Stallungen und Anlagen für die Tierproduktion gemäß Artikel 23 Absatz 4:
2. Mittel für die Reinigung und Desinfektion von Anlagen für die Produktion von Aquakulturtieren und Meeresalgen gemäß Artikel 6e Absatz 2, Artikel 25s Absatz 2 und Artikel 29a:
2.1. Vorbehaltlich der Einhaltung der einschlägigen Unionsbestimmungen und der nationalen Bestimmungen gemäß Artikel 16 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 834/2007 und insbesondere der Verordnung (EU) Nr. 528/2012 des Europäischen Parlaments und des Rates * dürfen Erzeugnisse für die Reinigung und Desinfektion von Ausrüstungen und Anlagen in Abwesenheit von Aquakulturtieren folgende Wirkstoffe enthalten:
2.2. Vorbehaltlich der Einhaltung der einschlägigen Unionsbestimmungen und der nationalen Bestimmungen gemäß Artikel 16 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 834/2007 und insbesondere der Verordnung (EU) Nr. 528/2012 und der Richtlinie 2001/82/EG des Europäischen Parlaments und des Rates ** dürfen Erzeugnisse für die Reinigung und Desinfektion von Ausrüstungen und Anlagen sowohl in Anwesenheit als auch in Abwesenheit von Aquakulturtieren folgende Wirkstoffe enthalten:
*) Verordnung (EU) Nr. 528/2012 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. Mai 2012 über die Bereitstellung auf dem Markt und die Verwendung von Biozidprodukten (ABl. Nr. L 167 vom 27.06.2012 S. 1).
**) Richtlinie 2001/82/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 6. November 2001 zur Schaffung eines Gemeinschaftskodexes für Tierarzneimittel (ABl. Nr. L 311 vom 28.11.2001 S. 1).
Bestimmte Erzeugnisse und Stoffe zur Herstellung von verarbeiteten ökologischen/biologischen Lebensmitteln sowie Hefe und Hefeprodukten gemäß Artikel 27 Absatz 1 Buchstabe a und Artikel 27a Buchstabe a | Anhang VIII 08 19 |
Abschnitt A -
Lebensmittelzusatzstoffe, einschliesslich Träger 09 11 16 16a 19 21
Zur Berechnung für die Zwecke von Artikel 23 Absatz 4 Buchstabe a Ziffer ii der Verordnung (EG) Nr. 834/2007 werden Lebensmittelzusatzstoffe, die in der Spalte "Code" mit einem Sternchen ausgewiesen sind, zu den Zutaten landwirtschaftlichen Ursprungs gerechnet.
Code | Bezeichnung | Aufbereitung von Lebensmitteln | Besondere Bedingungen und Einschränkungen, die zusätzlich zu den Vorschriften der Verordnung (EG) Nr. 1333/2008 gelten | |
Pflanzlichen Ursprungs | Tierischen Ursprungs | |||
E 153 | Pflanzenkohle | X | Geaschter Ziegenkäse Morbier-Käse |
|
E 160b* | Annatto, Bixin, Norbixin | X | Roter Leicester-Käse Double-Gloucester-Käse Cheddar Mimolette-Käse |
|
E 170 | Calciumcarbonat | X | X | Darf nicht als Farb- oder Calciumzusatz verwendet werden. |
E 220 | Schwefeldioxid | X | X (nur für Met) | In Obstweinen(Wein aus anderem Obst als Weintrauben, einschließlich Apfel- und Birnenwein) sowie Met mit und ohne Zuckerzusatz: 100 mg/l (Höchstwerte beziehen sich auf die in allen Bestandteilen enthaltene Gesamtmenge, ausgedrückt als SO2 mg/l). |
E 223 | Natrium-metabisulfit | X | Krebstiere | |
E 224 | Kaliummetabisulfit | X | X (nur für Met) | In Obstweinen(Wein aus anderem Obst als Weintrauben, einschließlich Apfel- und Birnenwein) sowie Met mit und ohne Zuckerzusatz: 100 mg/l (Höchstwerte beziehen sich auf die in allen Bestandteilen enthaltene Gesamtmenge, ausgedrückt als SO2 mg/l). |
E250 | Natriumnitrit | X | Für Fleischerzeugnisse. Darf nur verwendet werden, wenn der zuständigen Behörde glaubhaft nachgewiesen wurde, dass keine technologische Alternative zur Verfügung steht, die dieselben Garantien bietet und/oder die es gestattet, die besonderen Merkmale des Erzeugnisses beizubehalten. Nicht in Verbindung mit E252. Richtwert für die Zugabemenge, ausgedrückt in NaNO2: 80 mg/kg, Rückstandshöchstmenge, ausgedrückt in NaNO2: 50 mg/kg. | |
E252 | Kaliumnitrat | X | Für Fleischerzeugnisse. Darf nur verwendet werden, wenn der zuständigen Behörde glaubhaft nachgewiesen wurde, dass keine technologische Alternative zur Verfügung steht, die dieselben Garantien bietet und/oder die es gestattet, die besonderen Merkmale des Erzeugnisses beizubehalten. Nicht in Verbindung mit E250. Richtwert für die Zugabemenge, ausgedrückt in NaNO3: 80 mg/kg, Rückstandshöchstmenge, ausgedrückt in NaNO3: 50 mg/kg. | |
E 270 | Milchsäure | X | X | |
E 290 | Kohlendioxid | X | X | |
E 296 | Äpfelsäure | X | ||
E 300 | Ascorbinsäure | X | X | Für Lebensmittel tierischen Ursprungs: Fleischerzeugnisse. |
E 301 | Natriumascorbat | X | Für Lebensmittel tierischen Ursprungs: Fleischerzeugnisse in Verbindung mit Nitrit oder Nitrat | |
E 306* | Stark tocopherolhaltiger Extrakt | X | X | Antioxidans |
E 322* | Lecithine | X | X | Für Lebensmittel tierischen Ursprungs: Milcherzeugnisse. Nur aus ökologischer/biologischer Produktion. Gilt ab dem 1. Januar 2022. Bis zu diesem Datum nur, wenn aus ökologischen/biologischen Rohstoffen gewonnen. |
E 325 | Natriumlactat | X | Milch- und Fleischerzeugnisse | |
E 330 | Zitronensäure | X | X | |
E 331 | Natriumcitrate | X | X | |
E 333 | Calciumcitrate | X | ||
E 334 | Weinsäure (L(+)-) | X | X (nur für Met) | Für Lebensmittel tierischen Ursprungs: Met. |
E 335 | Natriumtartrate | X | ||
E 336 | Kaliumtartrate | X | ||
E 341 (i) | Monocalciumphosphat | X | Triebmittel als Mehlzusatz | |
E 392* | Extrakte aus Rosmarin | X | X | Nur aus ökologischer/biologischer Produktion |
E 400 | Alginsäure | X | X | Für Lebensmittel tierischen Ursprungs: Milcherzeugnisse |
E 401 | Natriumalginat | X | X | Für Lebensmittel tierischen Ursprungs: Milcherzeugnisse und Wurstwaren auf Fleischbasis
Stand: VO (EU) 2021/181 |
E 402 | Kaliumalginat | X | X | Für Lebensmittel tierischen Ursprungs: Milcherzeugnisse |
E 406 | Agar-Agar | X | X | Für Lebensmittel tierischen Ursprungs: Milch- und Fleischerzeugnisse |
E 407 | Carrageen | X | X | Für Lebensmittel tierischen Ursprungs: Milcherzeugnisse |
E 410* | Johannisbrotkernmehl | X | X | Nur aus ökologischer/biologischer Produktion. Gilt ab dem 1. Januar 2022. |
E 412* | Guarkernmehl | X | X | Nur aus ökologischer/biologischer Produktion. Gilt ab dem 1. Januar 2022. |
E 414* | Gummi arabicum | X | X | Nur aus ökologischer/biologischer Produktion. Gilt ab dem 1. Januar 2022. |
E 415 | Xanthan | X | X | |
E 417 | Tarakernmehl | X | X | Verdickungsmittel Nur aus ökologischer/biologischer Produktion. Gilt ab dem 1. Januar 2022. |
E 418 | Gellan | X | X | Nur in der stark acylhaltigen Form. Nur aus ökologischer/biologischer Produktion. Gilt ab dem 1. Januar 2022. |
E 422 | Glycerin | X | X | Nur pflanzlichen Ursprungs Nur aus ökologischer/biologischer Produktion. Gilt ab dem 1. Januar 2022. Für Pflanzenextrakte und Aromen, als Feuchthaltemittel in Gelatinekapseln und zur Beschichtung von Filmtabletten. |
E 440* (i) | Pektin | X | X | Für Lebensmittel tierischen Ursprungs: Milcherzeugnisse. |
E 464 | Hydroxypropylmethylcellulose | X | X | Herstellung von Kapselhüllen. |
E 500 | Natriumcarbonate | X | X | |
E 501 | Kalium-carbonate | X | ||
E 503 | Ammonium-carbonate | X | ||
E 504 | Magnesium-carbonate | X | ||
E 509 | Calciumchlorid | X | Milchgerinnung | |
E 516 | Calciumsulfat | X | Träger | |
E 524 | Natriumhydroxid | X | Oberflächenbehandlung von Laugengebäck und Säureregulierung bei ökologischen/biologischen Aromen | |
E 551 | Siliciumdioxid | X | X | Für Kräuter und Gewürze in getrockneter Pulverform, Aromen und Propolis |
E 553b | Talkum | X | X | Für Lebensmittel tierischen Ursprungs: Oberflächenbehandlung von Würsten |
E 901 | Bienenwachs | X | Nur als Überzugmittel für Zuckerwaren. Bienenwachs aus ökologischer/biologischer Bienenhaltung |
|
E 903 | Carnaubawachs | X | Als Überzugmittel für Zuckerwaren. Zur konservierenden Beschichtung von Früchten, die im Zuge einer Quarantänemaßnahme zum Schutz vor Schadorganismen einer Extremkältebehandlung unterzogen werden (Durchführungsrichtlinie (EU) 2017/1279 der Kommission) 1. Nur aus ökologischer/biologischer Produktion. Gilt ab dem 1. Januar 2022. Bis zu diesem Datum nur, wenn aus ökologischen/biologischen Rohstoffen gewonnen. |
|
E 938 | Argon | X | X | |
E 939 | Helium | X | X | |
E 941 | Stickstoff | X | X | |
E 948 | Sauerstoff | X | X | |
E 968 | Erythrit | X | X | Nur, wenn aus ökologischer/biologischer Produktion ohne Einsatz von Ionenaustauschtechnologie gewonnen. |
1) Durchführungsrichtlinie (EU) 2017/1279 der Kommission vom 14. Juli 2017 zur Änderung der Anhänge I bis V der Richtlinie 2000/29/EG des Rates über Maßnahmen zum Schutz der Gemeinschaft gegen die Einschleppung und Ausbreitung von Schadorganismen der Pflanzen und Pflanzenerzeugnisse (ABl. L 184 vom 15.07.2017 S. 33). |
Abschnitt B -
Verarbeitungshilfsstoffe und sonstige Erzeugnisse, die bei der Verarbeitung ökologischer/biologischer Zutaten landwirtschaftlichen Ursprungs verwendet werden dürfen 16 16a 19 21
Bezeichnung | Aufbereitung von Lebensmitteln pflanzlichen Ursprungs | Aufbereitung von Lebensmitteln tierischen Ursprungs | Besondere Bedingungen und Einschränkungen, die zusätzlich zu den Vorschriften der Verordnung (EU) Nr. 1333/2008 gelten |
Wasser | X | X | Trinkwasser im Sinne der Richtlinie 98/83/EG des Rates |
Calciumchlorid | X | X | Koagulationsmittel Für Lebensmittel tierischen Ursprungs: Wurstwaren auf Fleischbasis Stand: VO (EU) 2021/181 |
Calciumcarbonat | X | ||
Calciumhydroxid | X | ||
Calciumsulfat | X | Koagulationsmittel | |
Magnesiumchlorid (Nigari) | X | Koagulationsmittel | |
Kaliumcarbonat | X | Für Lebensmittel pflanzlichen Ursprungs: Trocknen von Trauben | |
Natriumcarbonat | X | X | |
Milchsäure | X | Für Lebensmittel tierischen Ursprungs: Zur Regulierung des pH-Wertes des Salzbades bei der Käseherstellung | |
L(+)-Milchsäure aus Gärsubstraten | X | Für Lebensmittel pflanzlichen Ursprungs: für die Herstellung von Pflanzenproteinextrakten. | |
Zitronensäure | X | X | |
Natriumhydroxid | X | Für Lebensmittel pflanzlichen Ursprungs: Für die Zuckerherstellung; für die Gewinnung von Öl, ausgenommen Olivenöl; für die Herstellung von Pflanzenproteinextrakten. |
|
Schwefelsäure | X | X | Gelatineherstellung Zuckerherstellung |
Hopfenextrakt | X | Für Lebensmittel pflanzlichen Ursprungs: nur für antimikrobielle Zwecke bei der Zuckerherstellung. Wenn verfügbar aus ökologischer/biologischer Produktion. |
|
Pinienharzextrakt | X | Für Lebensmittel pflanzlichen Ursprungs: nur für antimikrobielle Zwecke bei der Zuckerherstellung. Wenn verfügbar aus ökologischer/biologischer Produktion. |
|
Salzsäure | X | Für Lebensmittel tierischen Ursprungs: Gelatineherstellung; zur Regulierung des pH-Wertes des Salzbades bei der Herstellung von Gouda-, Edamer und Maasdamer Käse, Boerenkaas, Friese und Leidse Nagelkaas | |
Ammoniumhydroxid | X | Für Lebensmittel tierischen Ursprungs: Gelatineherstellung | |
Wasserstoffperoxid | X | Für Lebensmittel tierischen Ursprungs: Gelatineherstellung | |
Kohlendioxid | X | X | |
Stickstoff | X | X | |
Ethanol | X | X | Lösungsmittel |
Gerbsäure | X | Filtrierhilfe | |
Eiweißalbumin | X | ||
Kasein | X | ||
Gelatine | X | ||
Hausenblase | X | ||
Pflanzliche Öle | X | X | Schmier- bzw. Trennmittel oder Schaumverhüter. Nur aus ökologischer/biologischer Produktion. |
Siliciumdioxid als Gel oder kolloidale Lösung | X | ||
Aktivkohle
Stand: VO (EU) 2021/181 |
X | X | |
Talkum | X | In Einklang mit den spezifischen Reinheitsnormen für den Lebensmittelzusatzstoff E 553b | |
Bentonit | X | X | Für Lebensmittel tierischen Ursprungs: Verdickungsmittel für Met |
Cellulose | X | X | Für Lebensmittel tierischen Ursprungs: Gelatineherstellung |
Kieselgur | X | X | Für Lebensmittel tierischen Ursprungs: Gelatineherstellung |
Perlit | X | X | Für Lebensmittel tierischen Ursprungs: Gelatineherstellung |
Haselnussschalen | X | ||
Reismehl | X | ||
Bienenwachs | X | Trennmittel Bienenwachs aus ökologischer/biologischer Bienenhaltung |
|
Carnaubawachs | X | Trennmittel Nur aus ökologischer/biologischer Produktion. Gilt ab dem 1. Januar 2022. Bis zu diesem Datum nur, wenn aus ökologischen/biologischen Rohstoffen gewonnen. |
|
Essigsäure/Essig | X | Nur aus ökologischer/biologischer Produktion. Nur für die Fischverarbeitung. Durch natürliche Fermentation. Nicht mit oder aus GVO hergestellt. |
|
Thiaminhydrochlorid | X | X | Nur zur Verwendung für die Verarbeitung von Obstweinen, einschließlich Apfel- und Birnenwein und Met. |
Diammoniumphosphat | X | X | Nur zur Verwendung für die Verarbeitung von Obstweinen, einschließlich Apfel- und Birnenwein und Met. |
Holzfasern | X | X | Die Herkunft des Holzes sollte auf zertifiziertes, nachhaltig geschlagenes Holz begrenzt sein. Das verwendete Holz darf keine toxischen Bestandteile enthalten (Behandlung nach dem Einschlag, natürlich vorkommende Toxine oder Toxine aus Mikroorganismen) |
Abschnitt C
Verarbeitungshilfen für die Herstellung von Hefe und Hefeprodukten 16 19
Bezeichnung | Primärhefe | Hefezubereitungen/-formulierungen | Besondere Bedingungen |
Calciumchlorid | X | ||
Kohlendioxid | X | X | |
Zitronensäure | X | zur Regulierung des pH-Werts bei der Hefeherstellung | |
Milchsäure | X | zur Regulierung des pH-Werts bei der Hefeherstellung | |
Stickstoff | X | X | |
Sauerstoff | X | X | |
Kartoffelstärke | X | X | zur Filterung Nur aus ökologischer/biologischer Produktion. |
Natriumcarbonat | X | X | zur Regulierung des pH-Werts |
Pflanzliche Öle | X | X | Schmier- bzw. Trennmittel oder Schaumverhüter. Nur aus ökologischer/biologischer Produktion. |
Erzeugnisse und Stoffe gemäß Artikel 29c, die zur Verwendung in oder zur Zugabe zu ökologischen/biologischen Erzeugnissen des Weinsektors zugelassen sind | Anhang VIIIa 18 19 |
Art der Behandlung gemäß Anhang IA der Verordnung (EG) Nr. 606/2009 | Bezeichnung der Erzeugnisse oder Stoffe | Besondere Bedingungen, Einschränkungen im Rahmen der Grenzen und Auflagen gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 und der Verordnung (EG) Nr. 606/2009 |
Nummer 1: Verwendung zur Belüftung oder Sauerstoffanreicherung |
|
|
Nummer 3: Zentrifugierung oder Filtrierung |
|
Verwendung nur als inerter Filtrierhilfsstoff |
Nummer 4: Verwendung zur Herstellung einer inerten Atmosphäre und zur Handhabung des Erzeugnisses unter Luftabschluss |
|
|
Nummern 5, 15 und 21: Verwendung |
|
|
Nummer 6: Verwendung |
|
|
Nummer 7: Verwendung |
|
|
Nummer 9: Verwendung |
|
|
Nummer 10: Klärung | ||
Nummer 12: Verwendung zur Säuerung |
|
|
Nummer 13: Verwendung zur Entsäuerung |
|
|
Nummer 14: Zusatz |
|
|
Nummer 17: Verwendung |
|
|
Nummer 19: Zusatz |
|
|
Nummer 22: Verwendung zur Belüftung |
|
|
Nummer 23: Zusatz |
|
|
Nummer 24: Zugabe zur Stabilisierung des Weins |
|
|
Nummer 25: Zusatz |
|
|
Nummer 27: Zusatz |
|
|
Nummer 28: Verwendung |
|
|
Nummer 30: Verwendung |
|
|
Nummer 31: Verwendung |
|
|
Nummer 35: Verwendung |
|
|
Nummer 38: Verwendung |
|
|
Nummer 39: Verwendung |
|
|
Nummer 44: Verwendung |
|
|
Nummer 51: Verwendung |
|
|
Art der Behandlung gemäß Anhang III Abschnitt A Nummer 2 Buchstabe b der Verordnung (EG) Nr. 606/2009 |
|
nur für "vino generoso" oder "vino generoso de licor" |
1) Für die individuellen Hefestämme: falls verfügbar, aus ökologischen/biologischen Ausgangsstoffen gewonnen.
2) Falls verfügbar, aus ökologischen/biologischen Ausgangsstoffen gewonnen. |
Nichtökologische/nichtbiologische Zutaten landwirtschaftlichen Ursprungs gemäß Artikel 28 | Anhang IX |
1. Unverarbeitete pflanzliche Erzeugnisse und daraus herstellte Verarbeitungserzeugnisse
1.1. Essbare Früchte, Nüsse und Samen
- | Eicheln | Quercus spp. |
- | Colanüsse | Cola acuminata |
- | Stachelbeeren | Ribes uvacrispa |
- | Maracuja (Passionsfrucht) | Passiflora edulis |
- | Himbeeren (getrocknet) | Rubus idaeus |
- | Rote Johannisbeeren (getrocknet) | Ribes rubrum |
1.2 Essbare Gewürze und Kräuter
- | Pfeffer (peruanisch) | Schinus molle L. |
- | Meerrettichsamen | Armoracia rusticana |
- | Kleiner Galgant | Alpinia officinarum |
- | Saflorblüten | Carthamus tinctorius |
- | Brunnenkresse | Nasturtium officinale |
1.3 Verschiedenes
Algen, einschließlich Seetang, die für die Herstellung nichtökologischer/nichtbiologischer Lebensmittel verwendet werden dürfen.
2. Pflanzliche Erzeugnisse
2.1 Fette und Öle, auch raffiniert, jedoch nicht chemisch verändert, aus Pflanzen mit Ausnahme von
- | Kakao | Theobroma cacao |
- | Kokosnüssen | Cocos nucifera |
- | Oliven | Olea europaea |
- | Sonnenblumen | Helianthus annuus |
- | Palmen | Elaeis guineensis |
- | Raps | Brassica napus, rapa |
- | Saflor | Carthamus tinctorius |
- | Sesam | Sesamum indicum |
- | Soja | Glycine max |
2.2 Folgende Zucker, Stärken und sonstige Erzeugnisse aus Getreide und Knollen
- | Fructose |
- | Reispapier |
- | Oblaten |
- | Reis- und Wachsmaisstärke, nicht chemisch verändert |
2.3 Verschiedenes
- | Erbsenprotein Pisum spp. |
- | Rum: nur aus Rohrzuckersaft gewonnen. |
- | Kirsch, hergestellt auf Basis von Früchten und Geschmacksstoffen gemäß Artikel 27 Absatz 1 Buchstabe c. |
3. Tierische Erzeugnisse
Wasserorganismen, nicht aus der Aquakultur, die bei der Herstellung nichtökologischer/nichtbiologischer herkömmlicher Lebensmittel verwendet werden dürfen.
- | Gelatine |
- | Molkenpulver "Herasuola" |
- | Därme |
Arten, für die in allen Teilen der Gemeinschaft ökologisch/biologisch erzeugtes Saatgut oder ökologisch/biologisch erzeugte Pflanzkartoffeln gemäß Artikel 45 Absatz 3 in ausreichenden Mengen und für eine signifikante Anzahl Sorten zur Verfügung stehen | Anhang X |
___________________________________
Gemeinschaftslogo gemäß Artikel 57 | Anhang XI 10 11 |
A. EU-Bio-Logo gemäß Artikel 57
B. Codenummern gemäß Artikel 58
Die Codenummern weisen das nachstehende allgemeine Format auf:
AB-CDE-999
Dabei ist
Die Kommission macht die Codenummern der Öffentlichkeit durch geeignete technische Hilfsmittel, einschließlich der Veröffentlichung im Internet, zugänglich.
___________
*) ABl. L 334 vom 12.12.2008 S. 25.
.
Muster der in Artikel 29 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 834/2007 vorgesehenen Bescheinigung für den Unternehmer gemäß Artikel 68 Absatz 2 der vorliegenden Verordnung | Anhang XIIa 12 |
Dem Unternehmer auszustellende Bescheinigung gemäß Artikel 29 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 834/2007 1.1 Nummer der Bescheinigung: |
2. Besondere Merkmale der in Artikel 68 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 889/2008 genannten vom Unternehmer angewendeten Produktionsmethode:2 |
3. Diese Bescheinigung wurde auf Basis von Artikel 29 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 834/2007 und Artikel 68 Absatz 2 der Verordnung 889/2008 ausgestellt. Der angegebene Unternehmer hat seine Tätigkeiten der Kontrolle unterstellt und erfüllt die Anforderungen der beiden vorgenannten Verordnungen.
Datum, Ort: Unterschrift und Stempel für die ausstellende Kontrollstelle/Kontrollbehörde: |
1) Nummer der gemäß Artikel 68 Absatz 1 und Anhang XII der vorliegenden Verordnung vorgelegten Bescheinigung.
2) Hier die jeweilige Angabe gemäß Anhang XIIb der vorliegenden Verordnung einsetzen. |
Anhang XIIb 12 13 |
Angabe gemäß Artikel 68 Absatz 2 Unterabsatz 2:
Muster einer Verkäuferbestätigung gemäß Artikel 69 | Anhang XIII |
Verkäuferbestätigung gemäß Artikel 9 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 834/2007 | |
Name und Anschrift des Verkäufers: | |
Kennzeichnung (z.B. Nummer der Partie oder des Bestands) | Produktbezeichnung: |
Bestandteile: (Alle Produktbestandteile/alle während des Produktionsprozesses zuletzt verwendeten Bestandteile angeben) ................ |
|
Der Unterzeichnete bestätigt, dass dieses Erzeugnis weder "aus" noch "durch" GVO im Sinne der Verwendung dieser Begriffe in den Artikeln 2 und 9 der Verordnung (EG) Nr. 834/2007 hergestellt wurde, und keine Informationen vorliegen, die darauf schließen lassen, dass diese Erklärung falsch ist.
Der Unterzeichnete bestätigt, dass das vorstehend bezeichnete Erzeugnis die Anforderungen von Artikel 9 der Verordnung (EG) Nr. 834/2007 hinsichtlich des Verbots der Verwendung von GVO erfüllt. Der Unterzeichnete verpflichtet sich, seinem Kunden und der für ihn zuständigen Kontrollstelle/Kontrollbehörde unverzüglich Mitteilung zu machen, wenn diese Bestätigung widerrufen oder geändert wird oder wenn Informationen bekannt werden, die die Richtigkeit der Bestätigung in Frage stellen. Der Unterzeichnete ermächtigt die für die Kontrolle des Kunden zuständige Kontrollstelle/Kontrollbehörde im Sinne von Artikel 2 der Verordnung (EG) Nr. 834/2007, die Richtigkeit dieser Bestätigung zu prüfen und erforderlichenfalls Proben für den analytischen Nachweis zu ziehen. Ferner stimmt der Unterzeichnete zu, dass diese Aufgabe von einer unabhängigen Stelle vorgenommen werden kann, die von der Kontrollstelle schriftlich benannt wurde. Der Unterzeichnete haftet für die Richtigkeit der Angaben dieser Bestätigung. |
|
Land, Ort, Datum und Unterschrift des Verkäufers: | (ggf.) Firmenstempel des Verkäufers: |
Anhang XIIIa 09 14 |
Ökologischeibiologische Produktion von Salmoniden in Süßwasser:
Forelle (Salmo trutta) - Regenbogenforelle (Oncorhynchus mykiss) - Bachsaibling (Salvelinus fontinalis) - Lachs (Salmo salar) - Seesaibling (Salvelinus alpinus) - Äsche (Thymallus thymallus) - Amerikanischer Seesaibling (Salvelinus namaycush) - Huchen (Hucho hucho)
Produktionssystem | Die Produktion muss in offenen Systemen erfolgen. Die Wasserwechselrate muss eine Sauerstoffsättigung von mindestens 60 % bewirken, auf die Bedürfnisse der Tiere abgestimmt sein und einen ausreichenden Abfluss des Haltungswassers sicherstellen. |
Maximale Besatzdichte | andere als die nachstehend genannten Salmoniden: unter 15 kg/m3
Lachs: 20 kg/m3 Bachforelle und Regenbogenforelle: 25 kg/m3 Seesaibling: 25 kg/m3 |
Ökologischeibiologische Produktion von Salmoniden im Meer:
Lachs (Salmo salar), Forelle (Salmo trutta) - Regenbogenforelle (Oncorhynchus mykiss)
Maximale Besatzdichte | 10 kg/m3 in Netzgehegen |
Ökologischeibiologische Produktion von Kabeljau (Gadus morhua) und anderen Dorschfischen (Gadidae), Seebarsch (Dicentrarchus labrax), Goldbrassen (Sparas aurata), Adlerfisch (Argyrosomus regius), Steinbutt (Psetta maxmma [= Scopthalmus maximus]), Gemeinen Meerbrassen (Pagnis pagrus[=Sparas pagrus]), Rotem Trommler (Sciaenops ocellatus) und anderen Meerbrassen (Sparidae) sowie Kaninchenfischen (Siganus spp)
Produktionssystem | Haltungssysteme im offenen Meer (Netzgehege/Netzkäfige), mit geringer Meeresströmung für ein optimales Wohlbefinden der Fische, oder in offenen Haltungssystemen an Land |
Maximale Besatzdichte | andere Arten als Steinbutt: 15 kg/m3
Steinbutt: 25 kg/m2 |
Ökologische/biologische Produktion von Seebarschen, Goldbrassen, Adlerfischen, Meeräschen (Liza, Mugil) und Aal (Anguilla spp) in Erdteichen in Gezeitenbereichen und Lagunen
Haltungssystem | Ehemalige Salzbecken, die in Produktionseinheiten für Aquakultur umgewandelt wurden, und ähnliche Erdteiche in Gezeitenbereichen |
Produktionssystem | Es muss ein ausreichender Wasseraustausch stattfinden, um das Wohlergehen der betreffenden Art(en) zu gewährleisten.
Mindestens 50 % der Dämme müssen mit Pflanzen bewachsen sein. Absetzteiche mit Feuchtbiotop sind vorgeschrieben. |
Maximale Besatzdichte | 4 kg/m3 |
Ökologische/biologische Produktion von Stören (Acipenseridae) in Süßwasser
Produktionssystem | Die Wasserströmung in jeder Haltungseinheit muss den physiologischen Bedürfnissen der Tiere entsprechen.
Das ablaufende Wasser muss eine äquivalente Qualität aufweisen wie das zulaufende Wasser. |
Maximale Besatzdichte | 30 kg/m3 |
Ökologische/biologische Fischproduktion in Binnengewässern
Karpfenfische (Cyprinidae) und andere vergesellschaftete Arten in Polykultur, einschließlich Barsch, Hecht, Wels, Fellchen, Stör
Produktionssystem | In Fischteichen, die in regelmäßigen Abständen vollständig abgelassen werden, und in Seen. Seen müssen ausschließlich der ökologischen/biologischen Erzeugung dienen, einschließlich Ackerbau in ihren trocken liegenden Bereichen.
Der Abfischbereich muss einen Frischwasserzufluss haben und so groß sein, dass die Tiere in ihrem Wohlbefinden nicht beeinträchtigt sind. Die Fische werden nach der Ernte in frischem Wasser gehältert. Eine organische und mineralische Düngung der Teiche und Seen in Übereinstimmung mit Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 889/2008 mit einer Höchstgabe von 20 kg Stickstoff/ha ist zulässig. Der Einsatz chemischsynthetischer Mittel zur Kontrolle des Pflanzenwuchses in den Produktionsgewässern ist verboten. Streifen mit natürlicher Vegetation um die Binnengewässeranlagen herum dienen als Pufferzonen zu angrenzenden Flächen, die nicht nach den Vorgaben ökologischer/biologischer Produktion bewirtschaftet werden. Bei Polykultur in Abwachsteichen muss den Bedürfnissen aller Besatzarten gleichermaßen Rechnung getragen werden. |
Ertrag | Die Gesamtproduktion ist auf 1.500 kg Fisch (alle Arten) pro Hektar und Jahr begrenzt. |
Ökologische/biologische Produktion von Geißelgarnelen (Penaeidae) und Süßwassergarnelen (Macrobrachium spp)
Einrichtung von
Produktionseinheiten |
Ansiedlung in Gebieten mit unfruchtbaren Lehmböden, um die Umweltbelastung durch den Teichbau auf ein Mindestmaß zu beschränken. Teichbau mitdem vorhandenen Lehm. Die Zerstörung von Mangrovenbeständen ist nicht erlaubt. |
Umstellungszeit | Sechs Monate je Teich entsprechend der üblichen Lebensspanne von Garnelen in Aquakultur |
Herkunft der Elterntiere | Mindestens die Hälfte der Elterntiere muss nach drei Jahren Betrieb der Anlage aus Nachzucht stammen. Der restliche Elternbestand muss von pathogenfreien Wildbeständen aus nachhaltiger Fischerei stammen. Die erste und zweite Generation muss vor Einsetzen in die Anlagen einem Screening unterzogen werden. |
Entfernen von Augenstielen | ist verboten |
Maximale Besatzdichten und Produktionsmengen | Anzucht: höchstens 22 Postlarven/m2
Maximale Haltungsdichte: 240 g/m2 |
Ökologische/biologische Produktion von Flusskrebsen:
Betroffene Arten: Astacus astacus, Pacifastacus leniusculus.
Maximale Besatzdichte: | Bei kleinen Krebsen (< 20 mm): 100 Tiere pro m2. Bei mittelgroßen Krebsen (20-50 mm): 30 Tiere pro m2. Bei erwachsenen Krebsen (> 50 mm): 10 Tiere pro m2, sofern geeignete Verstecke zur Verfügung stehen." |
Weichtiere und Stachelhäuter
Produktionssysteme | Leinen, Flöße, Kultivierung am Meeresboden, Netzsäcke, Käfige, Kästen, Laternennetze, Muschelpfähle und andere Haltungssysteme.
Bei der Miesmuschelproduktion an Flößen wird maximal ein Seil pro Quadratmeter Oberfläche ins Wasser gehängt. Die Seile sind höchstens 20 Meter lang. Ein Ausdünnen der Seile im Laufe des Produktionszyklus ist nicht zulässig, aber die Seile dürfen - wenn die anfängliche Besatzdichte nicht erhöht wird - unterteilt werden. |
Tropische Süßwasserfische: Milchfisch (Chanos chanos), Buntbarsche (Oreochromis sp.), Haiwelse (Pankasius sp.)
Produktionssysteme | Teiche und Netzkäfige |
Maximale Besatzdichte | Haiwelse: 10 kg/m3
Buntbarsche: 20 kg/m3 |
Andere Aquakulturtiere: keine
.
Bereiche, die die zuständige nationale Behörde bei den Daten über die ökologische/biologische Produktion gemäß Artikel 92f abdecken muss | Anhang XIIIb |
Vorlagen für die Daten über die ökologische/biologische Produktion gemäß Artikel 92f | Anhang XIIIc |
Bericht über die amtlichen Kontrollen im Sektor der ökologischen/biologischen Produktion
Land:
Jahr:
1. Informationen über Unternehmerkontrollen
Code-Nummer der Kontroll- stelle oder der Kontroll- behörde |
Anzahl eingetra gener Unter- nehmer pro Kon- trollstelle oder Kontroll- behörde |
Anzahl eingetragener Unternehmer | Anzahl jährlicher Inspektionsbesuche | Anzahl zusätzlicher risikobasierter Inspektionsbesuche | Inspektionsbesuche insgesamt | ||||||||||||||||||||
Agrar- erzeu- ger * |
Pro- dukti- ons- einhei- ten für Aqua- kultur- tiere |
Ver- ar- bei- ter ** |
Ein- füh- rer |
Aus- füh- rer |
An- dere Unter- neh- mer *** |
Agrar- erzeu- ger * |
Pro- dukti- ons- einhei- ten für Aqua- kultur- tiere |
Ver- ar- bei- ter ** |
Ein- füh- rer |
Aus- füh- rer |
Andere Unter- neh- mer *** |
Agrar- erzeu- ger * |
Pro- dukti- onsein- heiten Aqua- kultur- tiere |
Ver- ar- bei- ter ** |
Ein- füh- rer |
Aus- füh- rer |
An- dere Un- ter- neh- mer *** |
Agrar- erzeu- ger * |
Unter- Pro- dukti- ons- ein- heiten für Aqua- kultur- tiere |
Verar- bei- ter ** |
Ein- füh- rer |
Aus- füh- rer |
Andere Unter- nehmer *** |
||
MS-BIO-01 | |||||||||||||||||||||||||
MS-BIO-02 | |||||||||||||||||||||||||
MS-BIO-... | |||||||||||||||||||||||||
Insgesamt | |||||||||||||||||||||||||
*) "Agrarerzeuger" umfassen Erzeuger, die ausschließlich Erzeuger sind, Erzeuger, die auch Verarbeiter sind, Erzeuger, die auch Einführer sind, sowie andere, nicht näher bestimmte gemischte Unternehmen.
**) "Verarbeiter" umfassen Verarbeiter, die ausschließlich Verarbeiter sind, Verarbeiter, die auch Einführer sind, sowie andere, nicht näher bestimmte gemischte Verarbeitungsunternehmen. ***) "Andere Unternehmer" umfassen Händler (Großhändler, Einzelhändler), sowie andere, nicht näher bestimmte Unternehmer. |
Code- Num- mer der Kontroll- telle oder der Kontroll- behörde |
Anzahl eingetragener Unternehmer | Anzahl analysierter Proben | Anzahl Proben, die auf einen Verstoß gegen die Verordnungen (EG) Nr. 834/2007 und Nr. 1235/2008 schließen lassen | |||||||||||||||
Agrarer- zeuger * |
Produkti- onseinhei- ten für Aquakul- turtiere |
Ver- arbeiter ** |
Ein- füh- rer |
Aus- füh- rer |
Andere Unterneh- mer *** |
Agrarer- zeuger * |
Produkti- onseinhei- ten für Aquakul- turtiere |
Ver- arbei- ter ** |
Ein- füh- rer |
Aus- füh- rer |
Andere Unterneh- mer *** |
Agrarer- zeuger * |
Produktions- einheiten für Aqua- kulturtiere |
Ver- arbei- ter ** |
Ein- füh- rer |
Aus- füh- rer |
Andere Unter- nehmer *** |
|
MS-BIO-01 | ||||||||||||||||||
MS-BIO-02 |
Code-Num- mer der Kontroll- stelle oder der Kontroll- behörde |
Anzahl eingetragener Unternehmer | Anzahl analysierter Proben | Anzahl Proben, die auf einen Verstoß gegen die Verordnungen (EG) Nr. 834/2007 und Nr. 1235/2008 schließen lassen | |||||||||||||||
Agrarer- zeuger * |
Produkti- onseinhei- ten für Aquakul- turtiere |
Verar- beiter ** |
Ein- füh- rer |
Aus- füh- rer |
Andere Unterneh- mer *** |
Agrarer- zeuger * |
Produkti- onseinhei- ten für Aquakul- turtiere |
Ver- arbei- ter ** |
Ein- füh- rer |
Aus- füh- rer |
Andere Unterneh- mer *** |
Agrarer- zeuger * |
Produktions- einheiten für Aqua- kulturtiere |
Ver- arbei- ter ** |
Ein- füh- rer |
Aus- füh- rer |
Andere Unter- nehmer *** |
|
MS-BIO-... | ||||||||||||||||||
Insgesamt | ||||||||||||||||||
*) "Agrarerzeuger" umfassen Erzeuger, die ausschließlich Erzeuger sind, Erzeuger, die auch Verarbeiter sind, Erzeuger, die auch Einführer sind, sowie andere, nicht näher bestimmte gemischte Unternehmen.
**) "Verarbeiter" umfassen Verarbeiter, die ausschließlich Verarbeiter sind, Verarbeiter, die auch Einführer sind, sowie andere, nicht näher bestimmte gemischte Verarbeitungsunternehmen. ***) "Andere Unternehmer" umfassen Händler (Großhändler, Einzelhändler), sowie andere, nicht näher bestimmte Unternehmer. |
Code- Nummer der Kontroll- stelle oder der Kontroll- behörde |
Anzahl eingetragener Unternehmer | Anzahl festgestellter Unregelmäßigkeiten oder Verstöße1 | Anzahl Maßnahmen in Bezug auf die nichtkonforme Partie oder Erzeugung2 | Anzahl Maßnahmen gegen den Unternehmer3 | ||||||||||||||||||||
Agrar- erzeu- ger * |
Pro- dukti- onsein- heiten für Aquakul- tur- tiere |
Verar- beiter ** |
Ein- füh- rer |
Aus- füh- rer |
Andere Unterneh- mer *** |
Agrarer- zeuger * |
Produkti- onseinhei- ten für Aquakul- turtiere |
Verar- beiter *** |
Ein- füh- rer |
Aus- führer |
Andere Unter- nehmer *** |
Agrarer- zeuger * |
Pro- dukti- onsein- heiten für Aqua- kultur- tiere |
Ver- arbei- ter ** |
Ein- füh- rer |
Aus- führer |
Andere Unterneh- mer *** |
Agrar- erzeu- ger* |
Pro- dukti- onsein- heiten für Aqua- kultur- tiere |
Verar- beiter ** |
Ein- füh- rer |
Aus- führer |
Andere Unter- nehmer *** |
|
MS-BIO-01 | ||||||||||||||||||||||||
MS-BIO-02 | ||||||||||||||||||||||||
MS-BIO-... | ||||||||||||||||||||||||
Insgesamt | ||||||||||||||||||||||||
*) "Agrarerzeuger" umfassen Erzeuger, die ausschließlich Erzeuger sind, Erzeuger, die auch Verarbeiter sind, Erzeuger, die auch Einführer sind, sowie andere, nicht näher bestimmte gemischte Unternehmen.
**) "Verarbeiter" umfassen Verarbeiter, die ausschließlich Verarbeiter sind, Verarbeiter, die auch Einführer sind, sowie andere, nicht näher bestimmte gemischte Verarbeitungsunternehmen. ***) "Andere Unternehmer" umfassen Händler (Großhändler, Einzelhändler), sowie andere, nicht näher bestimmte Unternehmer. 1) Nur Unregelmäßigkeiten und Verstöße, die den ökologischen/biologischen Status von Erzeugnissen beeinträchtigen und/oder zur Anwendung einer Maßnahme geführt haben. 2) Bei Feststellung einer Unregelmäßigkeit hinsichtlich der Einhaltung der Vorschriften dieser Verordnung stellt die Kontrollbehörde oder Kontrollstelle sicher, dass in der Kennzeichnung und Werbung für die gesamte von der Unregelmäßigkeit betroffene Partie oder Erzeugung kein Bezug auf die ökologische/biologische Produktion erfolgt, wenn dies in einem angemessenen Verhältnis zur Bedeutung der Vorschrift, gegen die verstoßen wurde, sowie zu der Art und den besonderen Umständen der Unregelmäßigkeit steht (Artikel 30 Absatz 1 Unterabsatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 834/2007 des Rates). 3) Bei Feststellung eines schwerwiegenden Verstoßes oder eines Verstoßes mit Langzeitwirkung untersagt die Kontrollbehörde oder Kontrollstelle dem betreffenden Unternehmer die Vermarktung von Erzeugnissen mit einem Bezug auf die ökologische/biologische Produktion in der Kennzeichnung und Werbung für eine mit der zuständigen Behörde des betreffenden Mitgliedstaats vereinbarte Dauer (Artikel 30 Absatz 1 Unterabsatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 834/2007 des Rates). |
2. Informationen zu Überwachung und Überprüfung (Audits)
Code- Num- mer der Kontroll- stelle oder der Kontroll- behörde |
Anzahl einge- trage- ner Unter- nehmer pro Kon- troll- stelle oder Kon- trollbe- hörde |
Anzahl eingetragener Unternehmer | Dokumentenprüfung und Office-Audits1 (Anzahl kontrollierter Unternehmerakten) |
Anzahl Review-Audits2 | Anzahl Witness-Audits3 | ||||||||||||||||||||
Agrar- erzeu- ger* |
Pro- dukti- onsein- heiten für Aquakul- tur- tiere |
Verar- beiter ** |
Ein- füh- rer |
Aus- füh- rer |
Andere Unterneh- mer *** |
Agrarer- zeuger * |
Produkti- onseinhei- ten für Aquakul- turtiere |
Verar- beiter ** |
Ein- füh- rer |
Aus- führer |
Andere Unter- neh- mer *** |
Agrar- erzeu- ger * |
Produkti- onsein- heiten für Aqua- kultur- tiere |
Verar- beiter ** |
Ein- füh- rer |
Aus- füh- rer |
Andere Unter- nehmer *** |
Agrar- erzeu- ger * |
Produk- tions- einhei- ten für Aqua- kultur- tiere |
Verar- beiter ** |
Ein- führer |
Aus- führer |
Andere Unter- nehmer *** |
||
MS-BIO-01 | |||||||||||||||||||||||||
MS-BIO-02 | |||||||||||||||||||||||||
MS-BIO-... | |||||||||||||||||||||||||
Insgesamt | |||||||||||||||||||||||||
*) "Agrarerzeuger" umfassen Erzeuger, die ausschließlich Erzeuger sind, Erzeuger, die auch Verarbeiter sind, Erzeuger, die auch Einführer sind, sowie andere, nicht näher bestimmte gemischte Unternehmen.
**) "Verarbeiter" umfassen Verarbeiter, die ausschließlich Verarbeiter sind, Verarbeiter, die auch Einführer sind, sowie andere, nicht näher bestimmte gemischte Verarbeitungsunternehmen. ***) "Andere Unternehmer" umfassen Händler (Großhändler, Einzelhändler), sowie andere, nicht näher bestimmte Unternehmer. 1) Dokumentenprüfung der relevanten allgemeinen Unterlagen, aus denen Struktur, Funktionsweise und Qualitätsmanagement der Kontrollstelle hervorgehen. Office-Audits der Kontrollstelle umfassen die Kontrolle der Unternehmerakten und die Überprüfung der Vorgehensweise im Falle von Nichtkonformitäten und Beschwerden einschließlich der Kontrollhäufigkeit (Mindestanzahl), der Anwendung eines risikobasierten Ansatzes, unangekündigter Kontroll- und Folgebesuche, der Vorgehensweise in Bezug auf die Probenahme und des Austausches von Informationen mit anderen Kontrollstellen und Kontrollbehörden. 2) Review-Audit: Kontrolle eines Unternehmers durch die zuständige Behörde zwecks Überprüfung der Einhaltung der vorgegebenen Kontrollverfahren durch die Kontrollstelle und der Wirksamkeit der Kontrollen der Kontrollstelle. 3) Witness-Audit: Begutachtung der Kontrolltätigkeit eines Mitarbeiters der Kontrollstelle durch die zuständige Behörde. |
3. Schlussfolgerungen zum Kontrollsystem für die ökologische/biologische Produktion
Code-Nummer der Kontrollstelle oder der Kontrollbehörde |
Entzug der Zulassung | Maßnahmen zur Gewährleistung des reibungslosen Funktionierens des Kontrollsystems für die ökologische/biologische Produktion (Durchsetzung) | ||
ja/Nein | Von (Datum) |
Bis (Datum) |
||
MS-BIO-01 | ||||
MS-BIO-02 | ||||
MS-BIO-... |
Erklärung zur Gesamtleistung des Kontrollsystems für die ökologische/biologische Produktion: |
Entsprechungstabelle gemäß Artikel 98 | Anhang XIV |
VO (EWG) Nr. 2092/91 | (1) VO (EWG) Nr. 207/93 (2) VO (EG) Nr. 223/2003 (3) VO (EG) Nr. 1452/2003 |
Vorliegende VO |
- | Artikel 1 | |
- | Artikel 2 Buchstabe a | |
Artikel 4 Nummer 15 | Artikel 2 Buchstabe b | |
Anhang III Abschnitt C (erster Gedankenstrich) | Artikel 2 Buchstabe c | |
Anhang III Abschnitt C (zweiter Gedankenstrich) | Artikel 2 Buchstabe d | |
- | Artikel 2 Buchstabe e | |
- | Artikel 2 Buchstabe f | |
- | Artikel 2 Buchstabe g | |
- | Artikel 2 Buchstabe h | |
Artikel 4 Nummer 24 | Artikel 2 Buchstabe i | |
- | Artikel 3 Absatz 1 | |
Anhang I Abschnitt B Nummern 7.1 und 7.2 | Artikel 3 Absatz 2 | |
Anhang I Abschnitt B Nummer 7.4 | Artikel 3 Absatz 3 | |
Anhang I Abschnitt A Nummer 2.4 | Artikel 3 Absatz 4 | |
Anhang I Abschnitt A Nummer 2.3 | Artikel 3 Absatz 5 | |
- | Artikel 4 | |
Artikel 6 Absatz 1, Anhang I Abschnitt A Nummer 3 |
Artikel 5 | |
Anhang I Abschnitt A Nummer 5 | Artikel 6 | |
Anhang I Abschnitte B und C (Titel) | Artikel 7 | |
Anhang I Abschnitt B Nummer 3.1 | Artikel 8 Absatz 1 | |
Anhang I Abschnitt C Nummer 3.1 | Artikel 8 Absatz 2 | |
Anhang I Abschnitt B Nummern 3.4, 3.8, 3.9, 3.10, 3.11 | Artikel 9 Absätze 1 bis 4 | |
Anhang I Abschnitt C Nummer 3.6 | Artikel 9 Absatz 5 | |
Anhang I Abschnitt B Nummer 8.1.1 | Artikel 10 Absatz 1 | |
Anhang I Abschnitt B Nummer 8.2.1 | Artikel 10 Absatz 2 | |
Anhang I Abschnitt B Nummer 8.2.2 | Artikel 10 Absatz 3 | |
Anhang I Abschnitt B Nummer 8.2.3 | Artikel 10 Absatz 4 | |
Anhang I Abschnitt B Nummer 8.3.5 | Artikel 11 Absatz 1 | |
Anhang I Abschnitt B Nummer 8.3.6 | Artikel 11 Absatz 2 | |
Anhang I Abschnitt B Nummer 8.3.7 | Artikel 11 Absatz 3 | |
Anhang I Abschnitt B Nummer 8.3.8 | Artikel 11 Absätze 4 und 5 | |
Anhang I Abschnitt B Nummern 6.1.9, 8.4.1 bis 8.4.5 | Artikel 12 Absätze 1 bis 4 | |
Anhang I Abschnitt B Nummer 6.1.9 | Artikel 12 Absatz 5 | |
Anhang I Abschnitt C Nummern 4, 8.1 bis 8.5 | Artikel 13 | |
Anhang I Abschnitt B Nummer 8.1.2 | Artikel 14 | |
Anhang I Abschnitt B Nummern 7.1, 7.2 | Artikel 15 | |
Anhang I Abschnitt B Nummer 1.2 | Artikel 16 | |
Anhang I Abschnitt B Nummer 1.6 | Artikel 17 Absatz 1 | |
Anhang I Abschnitt B Nummer 1.7 | Artikel 17 Absatz 2 | |
Anhang I Abschnitt B Nummer 1.8 | Artikel 17 Absatz 3 | |
Anhang I Abschnitt B Nummer 4.10 | Artikel 17 Absatz 4 | |
Anhang I Abschnitt B Nummer 6.1.2 | Artikel 18 Absatz 1 | |
Anhang I Abschnitt B Nummer 6.1.3 | Artikel 18 Absatz 2 | |
Anhang I Abschnitt C Nummer 7.2 | Artikel 18 Absatz 3 | |
Anhang I Abschnitt B Nummer 6.2.1 | Artikel 18 Absatz 4 | |
Anhang I Abschnitt B Nummer 4.3 | Artikel 19 Absatz 1 | |
Anhang I Abschnitt C Nummern 5.1, 5.2 | Artikel 19 Absätze 2 bis 4 | |
Anhang I Abschnitt B Nummern 4.1, 4.5, 4.7 und 4.11 | Artikel 20 | |
Anhang I Abschnitt B Nummer 4.4 | Artikel 21 | |
Artikel 7 | Artikel 22 | |
Anhang I Abschnitt B Nummern 3.13, 5.4, 8.2.5 und 8.4.6 | Artikel 23 | |
Anhang I Abschnitt B Nummern 5.3, 5.4, 5.7 und 5.8 | Artikel 24 | |
Anhang I Abschnitt C Nummer 6 | Artikel 25 | |
Anhang III Abschnitt E Nummer 3 und Abschnitt B | Artikel 26 | |
Artikel 5 Absatz 3 und Anhang VI Teile a und B | Artikel 27 | |
Artikel 5 Absatz 3 | Artikel 28 | |
Artikel 5 Absatz 3 | (1): Artikel 3 | Artikel 29 |
Anhang III Abschnitt B Nummer 3 | Artikel 30 | |
Anhang III Nummer 7 | Artikel 31 | |
Anhang III Abschnitt E Nummer 5 | Artikel 32 | |
Anhang III Nummer 7 Buchstabe a | Artikel 33 | |
Anhang III Abschnitt C Nummer 6 | Artikel 34 | |
Anhang III Nummer 8 und Abschnitt a Nummer 2.5 | Artikel 35 | |
Anhang I Abschnitt A Nummern 1.1 bis 1.4 | Artikel 36 | |
Anhang I Abschnitt B Nummer 2.1.2 | Artikel 37 | |
Anhang I Abschnitt B Nummern 2.1.1, 2.2.1, 2.3 und Anhang I Abschnitt C Nummern 2.1, 2.3 |
Artikel 38 | |
Anhang I Abschnitt B Nummer 6.1.6 | Artikel 39 | |
Anhang III Abschnitt A1 Nummer 3 und Buchstabe b | Artikel 40 | |
Anhang I Abschnitt C Nummer 1.3 | Artikel 41 |
VO (EWG) Nr. 2092/91 | (1) VO(EWG) Nr. 207/93 (2) VO (EG) Nr. 223/2003 (3) VO (EG) Nr. 1452/2003 |
Vorliegende VO |
Anhang I Abschnitt B Nummer 3.4 (erster Gedankenstrich) und Nummer 3.6 Buchstabe b |
Artikel 42 | |
Anhang I Abschnitt B Nummer 4.8 | Artikel 43 | |
Anhang I Abschnitt C Nummer 8.3 | Artikel 44 | |
Artikel 6 Absatz 3 | Artikel 45 | |
(3): Artikel 1 Absätze 1 und 2 | Artikel 45 Absätze 1 und 2 | |
(3): Artikel 3 Buchstabe a | Artikel 45 Absatz 1 | |
(3): Artikel 4 | Artikel 45 Absatz 3 | |
(3): Artikel 5 Absatz 1 | Artikel 45 Absatz 4 | |
(3): Artikel 5 Absatz 2 | Artikel 45 Absatz 5 | |
(3): Artikel 5 Absatz 3 | Artikel 45 Absatz 6 | |
(3): Artikel 5 Absatz 4 | Artikel 45 Absatz 7 | |
(3): Artikel 5 Absatz 5 | Artikel 45 Absatz 8 | |
Anhang I Abschnitt B Nummer 8.3.4 | Artikel 46 | |
Anhang I Abschnitt B Nummer 3.6 Buchstabe a | Artikel 47 Absatz 1 | |
Anhang I Abschnitt B Nummer 4.9 | Artikel 47 Absatz 2 | |
Anhang I Abschnitt C Nummer 3.5 | Artikel 47 Absatz 3 | |
(3): Artikel 6 | Artikel 48 | |
(3): Artikel 7 | Artikel 49 | |
(3): Artikel 8 Absatz 1 | Artikel 50 Absatz 1 | |
(3): Artikel 8 Absatz 2 | Artikel 50 Absatz 2 | |
(3): Artikel 9 Absatz 1 | Artikel 51 Absatz 1 | |
(3): Artikel 9 Absätze 2 und 3 | Artikel 51 Absatz 2 | |
Artikel 51 Absatz 3 | ||
(3): Artikel 10 | Artikel 52 | |
(3): Artikel 11 | Artikel 53 | |
(3): Artikel 12 Absatz 1 | Artikel 54 Absatz 1 | |
(3): Artikel 12 Absatz 2 | Artikel 54 Absatz 2 | |
(3): Artikel 13 | Artikel 55 | |
(3): Artikel 14 | Artikel 56 | |
Artikel 57 | ||
Artikel 58 | ||
(2): Artikel 1 und Artikel 5 | Artikel 59 | |
(2): Artikel 5 und 3 | Artikel 60 | |
(2): Artikel 4 | Artikel 61 | |
Artikel 5 Absatz 5 | Artikel 62 | |
Anhang III Nummer 3 | Artikel 63 | |
Anhang III Nummer 4 | Artikel 64 |
VO (EWG) Nr. 2092/91 | (1) VO(EWG) Nr. 207/93 (2) VO (EG) Nr. 223/2003 (3) VO (EG) Nr. 1452/2003 |
Vorliegende VO |
Anhang III Nummer 5 | Artikel 65 | |
Anhang III Nummer 6 | Artikel 66 | |
Anhang III Nummer 10 | Artikel 67 | |
- | Artikel 68 | |
- | Artikel 69 | |
Anhang III Abschnitt A Nummer 1 | Artikel 70 | |
Anhang III Abschnitt A Nummer 1.2. | Artikel 71 | |
- | Artikel 72 | |
Anhang III Abschnitt A Nummer 1.3 | Artikel 73 | |
Anhang III Abschnitt A Nummer 2.1 | Artikel 74 | |
Anhang III Abschnitt A Nummer 2.2 | Artikel 75 | |
Anhang III Abschnitt A Nummer 2.3 | Artikel 76 | |
Anhang I Abschnitt B Nummer 5.6 | Artikel 77 | |
Anhang I Abschnitt C Nummern 5.5,6.7,7.7,7.8 | Artikel 78 | |
Anhang III Abschnitt A Nummer 2.4 | Artikel 79 | |
Anhang III Abschnitt B Nummer 1 | Artikel 80 | |
Anhang III Abschnitt C | Artikel 81 | |
Anhang III Abschnitt C Nummer 1 | Artikel 82 | |
Anhang III Abschnitt C Nummer 2 | Artikel 83 | |
Anhang III Abschnitt C Nummer 3 | Artikel 84 | |
Anhang III Abschnitt C Nummer 5 | Artikel 85 | |
Anhang III Abschnitt D | Artikel 86 | |
Anhang III Abschnitt E | Artikel 87 | |
Anhang III Abschnitt E Nummer 1 | Artikel 88 | |
Anhang III Abschnitt E Nummer 2 | Artikel 89 | |
Anhang III Abschnitt E Nummer 4 | Artikel 90 | |
Anhang III Nummer 9 | Artikel 91 | |
Anhang III Nummer 11 | Artikel 92 | |
Artikel 93 | ||
- | Artikel 94 | |
Anhang I Abschnitt B Nummer 6.1.5 | Artikel 95 Absatz 1 | |
Anhang I Abschnitt B Nummer 8.5.1 | Artikel 95 Absatz 2 | |
- | Artikel 95 Absätze 3-8 | |
- | Artikel 95 | |
- | Artikel 96 | |
- | Artikel 97 | |
Anhang II Teil A | Anhang I | |
Anhang II Teil B | Anhang II | |
Anhang VIII | Anhang III | |
Anhang VII | Anhang IV | |
Anhang II Teil C | Anhang V | |
Anhang II Teil D | Anhang VI | |
Anhang II Teil E | Anhang VII | |
Anhang VI Teile A und B | Anhang VIII | |
Anhang VI Teil C | Anhang IX | |
- | Anhang X | |
- | Anhang XI | |
- | Anhang XII | |
- | Anhang XIII | |
- | Anhang XIV |
ENDE |
(Stand: 12.01.2024)
Alle vollständigen Texte in der aktuellen Fassung im Jahresabonnement
Nutzungsgebühr: 90.- € netto (Grundlizenz)
(derzeit ca. 7200 Titel s.Übersicht - keine Unterteilung in Fachbereiche)
Die Zugangskennung wird kurzfristig übermittelt
? Fragen ?
Abonnentenzugang/Volltextversion