Für einen individuellen Ausdruck passen Sie bitte die Einstellungen in der Druckvorschau Ihres Browsers an. Regelwerk, EU-2013, Allgemeines - Berufe |
Richtlinie 2013/25/EU des Rates vom 13. Mai 2013 zur Anpassung bestimmter Richtlinien im Bereich des Niederlassungsrechts und des freien Dienstleistungsverkehrs aufgrund des Beitritts der Republik Kroatien
(ABl. Nr. L 158 vom 10.06.2013 S. 368)
Der Rat der Europäischen Union -
gestützt auf den Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union,
gestützt auf den Vertrag über den Beitritt Kroatiens, insbesondere auf Artikel 3 Absatz 4,
gestützt auf die Akte über den Beitritt Kroatiens, insbesondere auf Artikel 50,
auf Vorschlag der Europäischen Kommission,
in Erwägung nachstehender Gründe:
(1) Erfordern vor dem Beitritt erlassene Rechtsakte der Organe aufgrund des Beitritts eine Anpassung und sind die erforderlichen Anpassungen in der Akte über den Beitritt Kroatiens oder ihren Anhängen nicht vorgesehen, so erlässt nach Artikel 50 der Akte über den Beitritt Kroatiens der Rat mit qualifizierter Mehrheit auf Vorschlag der Kommission die erforderlichen Rechtsakte, sofern nicht die Kommission den ursprünglichen Rechtsakt erlassen hat.
(2) In der Schlussakte der Konferenz, auf der der Vertrag über den Beitritt Kroatiens abgefasst und angenommen wurde, wird festgestellt, dass die Hohen Vertragsparteien eine politische Einigung über einige Anpassungen der Rechtsakte der Organe erzielt haben, die aufgrund des Beitritts erforderlich geworden sind, und den Rat und die Kommission ersuchen, diese Anpassungen vor dem Beitritt anzunehmen, wobei erforderlichenfalls eine Ergänzung und Aktualisierung erfolgt, um der Weiterentwicklung des Unionsrechts Rechnung zu tragen.
(3) Die Richtlinien 74/557/EWG 1, 77/249/EWG 2, 98/5/EG 3 und 2005/36/EG 4 sollten daher entsprechend geändert werden
- hat folgende Richtlinie erlassen:
Die Richtlinien 74/557/EWG, 77/249/EWG, 98/5/EG und 2005/36/EG werden gemäß dem Anhang dieser Richtlinie geändert.
(1) Die Mitgliedstaaten erlassen und veröffentlichen bis spätestens zum Tag des Beitritts Kroatiens zur Union die Rechts- und Verwaltungsvorschriften, die erforderlich sind, um dieser Richtlinie nachzukommen. Sie teilen der Kommission unverzüglich den Wortlaut dieser Vorschriften mit.
Sie wenden diese Vorschriften ab dem Tag des Beitritts Kroatiens zur Union an.
Wenn die Mitgliedstaaten diese Vorschriften erlassen, nehmen sie in den Vorschriften selbst oder durch einen Hinweis bei der amtlichen Veröffentlichung auf diese Richtlinie Bezug. Die Mitgliedstaaten regeln die Einzelheiten der Bezugnahme.
(2) Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission den Wortlaut der wichtigsten nationalen Rechtsvorschriften mit, die sie auf dem unter diese Richtlinie fallenden Gebiet erlassen.
Diese Richtlinie tritt vorbehaltlich und zum Zeitpunkt des Inkrafttretens des Vertrags über den Beitritt Kroatiens in Kraft.
Diese Richtlinie ist an die Mitgliedstaaten gerichtet.
Geschehen zu Brüssel am 13. Mai 2013.
2) Richtlinie 77/249/EWG des Rates vom 22. März 1977 zur Erleichterung der tatsächlichen Ausübung des freien Dienstleistungsverkehrs der Rechtsanwälte (ABl. Nr. L 78 vom 26.03.1977 S. 17).
3) Richtlinie 98/5/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. Februar 1998 zur Erleichterung der ständigen Ausübung des Rechtsanwaltsberufs in einem anderen Mitgliedstaat als dem, in dem die Qualifikation erworben wurde (ABl. Nr. L 77 vom 14.03.1998 S. 36).
4) Richtlinie 2005/36/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 7. September 2005 über die Anerkennung von Berufsqualifikationen (ABl. Nr. L 255 vom 30.09.2005 S. 22).
Anhang |
Teil A
Gegenseitige Anerkennung beruflicher Qualifikationen
Richtlinie 2005/36/EG wird wie folgt geändert:
1. In Artikel 49 Absatz 2 Unterabsatz 1wird folgender Buchstabe eingefügt:
"ba) 1. Juli 2013 für Kroatien;"
2. Anhang V wird wie folgt geändert:
a) Abschnitt V.1. wird wie folgt geändert:
i) In die Tabelle in Nummer 5.1.1. wird nach den Angaben für Frankreich Folgendes eingefügt:
"Hrvatska | Diploma 'doktor medicine/doktorica medicine' | Medicinski fakulteti sveuilišta u Republici Hrvatskoj | 1. Juli 2013" |
ii) in die Tabelle in Nummer 5.1.2. wird nach den Angaben für Frankreich Folgendes eingefügt:
"Hrvatska | Diploma o specijalistikom usavršavanju | Ministarstvo nadležno za zdravstvo | 1. Juli 2013" |
iii) In die Tabelle in Nummer 5.1.3. wird jeweils nach den Angaben für Frankreich Folgendes eingefügt:
- in der Tabelle zu "Anästhesiologie" und "Chirurgie":
"Hrvatska | Anesteziologija, reanimatologija i intenzivna medicina | Op´ca kirurgija" |
- in der Tabelle zu "Neurochirurgie" und "Geburtshilfe und Gynäkologie":
"Hrvatska | Neurokirurgija | Ginekologija i opstetricija" |
- in der Tabelle zu "Allgemeine (innere) Medizin" und "Ophthalmologie":
"Hrvatska | Op´ca interna medicina | Oftalmologija i optometrija" |
- in der Tabelle zu "Hals-Nasen-Ohren-Heilkunde" und "Kinderheilkunde":
"Hrvatska | Otorinolaringologija | Pedijatrija" |
- in der Tabelle zu "Lungen- und Bronchialheilkunde" und "Urologie":
"Hrvatska | Pulmologija | Urologija" |
- in der Tabelle zu "Orthopädie" und "Pathologie":
"Hrvatska | Ortopedija i traumatologija | Patologija" |
- in der Tabelle zu "Neurologie" und "Psychiatrie":
"Hrvatska | Neurologija | Psihijatrija" |
- in der Tabelle zu "Diagnostische Radiologie" und "Strahlentherapie":
"Hrvatska | Klinika radiologija | Onkologija i radioterapija" |
- in der Tabelle zu "Plastische Chirurgie" und "Klinische Biologie":
"Hrvatska | Plastina, rekonstrukcijska i estetska kirurgija" |
- in der Tabelle zu "Mikrobiologie und Infektionsepidemiologie" und "Medizinische und chemische Labordiagnostik":
"Hrvatska | Klinika mikrobiologija" |
- in der Tabelle zu "Immunologie" und "Thoraxchirurgie":
"Hrvatska | Alergologija i klinika imunologija" |
- in der Tabelle zu "Kinderchirurgie" und "Gefäßchirurgie":
"Hrvatska | Djeja kirurgija | Vaskularna kirurgija" |
- in der Tabelle zu "Kardiologie" und "Gastroenterologie":
"Hrvatska | Kardiologija | Gastroenterologija" |
- in der Tabelle zu "Rheumatologie" und "Allgemeine Hämatologie":
"Hrvatska | Reumatologija | Hematologija" |
- in der Tabelle zu "Endokrinologie" und "Physiotherapie":
"Hrvatska | Endokrinologija i dijabetologija | Fizikalna medicina i rehabilitacija" |
- in der Tabelle zu "Neuropsychiatrie" und "Haut- und Geschlechtskrankheiten":
"Hrvatska | Dermatologija i venerologija" |
- in der Tabelle zu Radiologie und Kinder- und Jugendpsychiatrie:
"Hrvatska | Klinika radiologija | Djeja i adolescentna psihijatrija" |
- in der Tabelle zu "Geriatrie" und "Nierenkrankheiten":
"Hrvatska | Nefrologija" |
- in der Tabelle zu "Übertragbare Krankheiten" und "Öffentliches Gesundheitswesen und Sozialmedizin":
"Hrvatska | Infektologija | Javnozdravstvena medicina" |
- in der Tabelle zu "Pharmakologie" und "Arbeitsmedizin":
"Hrvatska | Klinika farmakologija s toksikologijom | Medicina rada i športa" |
- in der Tabelle zu "Allergologie" und "Nuklearmedizin":
"Hrvatska | Alergologija i klini ka imunologija | Nuklearna medicina" |
- in der Tabelle zu "Mund-Kiefer-Gesichtschirurgie (Grundausbildung des Arztes)":
"Hrvatska | Maksilofacijalna kirurgija" |
- in der Tabelle zu "Biologische Hämatologie":
"Hrvatska" |
- in der Tabelle zu "Stomatologie" und "Dermatologie":
"Hrvatska" |
- in der Tabelle zu "Geschlechtskrankheiten" und "Tropenmedizin":
"Hrvatska" |
- in der Tabelle zu "Gastroenterologische Chirurgie" und "Unfall- und Notmedizin":
"Hrvatska | Abdominalna kirurgija | Hitna medicina" |
- in der Tabelle zu "Klinische Neurophysiologie" und "Zahn-, Mund-, Kiefer- und Gesichtschirurgie (Grundausbildung des Arztes und des Zahnarztes)":
"Hrvatska" |
- in der Tabelle zu "Medizinische Onkologie" and "Humangenetik/Medizinische Genetik":
"Hrvatska" |
iv) in die Tabelle in Nummer 5.1.4. wird nach den Angaben für Frankreich Folgendes eingefügt:
"Hrvatska | Diploma o specijalistickom usavršavanju | specijalist obiteljske medicine | 1. Juli 2013" |
b) in die Tabelle in Nummer 5.2.2. wird nach den Angaben für Frankreich Folgendes eingefügt:
"Hrvatska | 1. Svjedodžba 'medicinska sestra op´ce njege/medicinski tehniar op´ce njege'
2. Svjedodžba 'prvostupnik (baccalaureus) sestrinstva/prvostupnica (baccalaurea) sestrinstva' | 1. Srednje strukovne škole koje izvode program za stjecanje kvalifikacije 'medicinska sestra op´ce njege/medicinski tehniar op´ce njege'
2. Medicinski fakulteti sveuilišta u Republici Hrvatskoj Sveuilišta u Republici Hrvatskoj Veleuilišta u Republici Hrvatskoj | 1. medicinska sestra op´ce njege/medicinski tehni ar op´ce njege
2. prvostupnik (baccalaureus) sestrinstva/prvostupnica (baccalaurea) sestrinstva | 1. Juli 2013" |
c) in Abschnitt V.3. wird in die Tabelle in Nummer 5.3.2. nach den Angaben für Frankreich Folgendes eingefügt:
"Hrvatska | Diploma 'doktor dentalne medicine/ doktorica dentalne medicine' | Fakulteti sveuilišta u Republici Hrvatskoj | doktor dentalne medicine/doktorica dentalne medicine | 1. Juli 2013" |
d) in Abschnitt V.4. wird in die Tabelle in Nummer 5.4.2. nach den Angaben für Frankreich Folgendes eingefügt:
"Hrvatska | Diploma 'doktor veterinarske medicine/doktorica veterinarske medicine' | Veterinarski fakultet Sveuilišta u Zagrebu | 1. Juli 2013" |
e) in Abschnitt V.5. wird in die Tabelle in Nummer 5.5.2. nach den Angaben für Frankreich Folgendes eingefügt:
"Hrvatska | Svjedodžba
'prvostupnik (baccalaureus) | - Medicinski fakulteti sveuilišta u Republici Hrvatskoj
- Sveuilišta u Republici Hrvatskoj - Veleuilišta i visoke škole u Republici Hrvatskoj | prvostupnik (baccalaureus) primaljstva/ prvostupnica (baccalaurea) primaljstva | 1 Juli 2013" |
f) in Abschnitt V.6. wird in die Tabelle in Nummer 5.6.2. nach den Angaben für Frankreich Folgendes eingefügt:
"Hrvatska | Diploma 'magistar farmacije/ magistra farmacije' | - Farmaceutskobiokemijski fakultet Sveuilišta u Zagrebu
- Medicinski fakultet Sveuilišta u Splitu - Kemijskotehnološki fakultet Sveuilišta u Splitu | 1. Juli 2013" |
g) in Abschnitt V.7. wird in die Tabelle Nummer 5.7.1. nach den Angaben für Frankreich Folgendes eingefügt:
"Hrvatska" |
3. In Anhang VI wird nach den Angaben für Frankreich Folgendes eingefügt:
"Hrvatska | - das Diplom 'agistar inžienjer arhitekture i urbanizma/magistra inžienjerka arhitekture i urbanizma', ausgestellt von der Arhitektonski fakultet Sveuilišta u Zagrebu
- das Diplom 'magistar inžienjer arhitekture/magistra inienjerka arhitekture', ausgestellt von der Gradevinskoarhitektonski fakultet Sveuilišta u Splitu - das Diplom 'magistar inžienjer arhitekture/magistra inienjerka arhitekture', ausgestellt von der gradevinarstva, arhitekture i geodezije Sveuilišta u Splitu - das Diplom 'diplomirani inžienjer arhitekture', ausgestellt von der Arhitektonski fakultet Sveuilišta u Zagrebu - das Diplom 'diplomirani inžienjer arhitekture/diplomirana inienjerka arhitekture', ausgestellt von der Gradevinskoarhitektonski fakultet Sveuilišta u Splitu - das Diplom 'diplomirani inžienjer arhitekture/diplomirana inienjerka arhitekture', ausgestellt von der Fakultet gradevinarstva, arhitekture i geodezije Sveuilišta u Splitu - das Diplom 'diplomirani arhitektonski inžienjer', ausgestellt von der Arhitektonski fakultet Sveuilišta u Zagrebu - das Diplom 'inžienjer', ausgestellt von der Arhitektonski fakultet Sveuilišta u Zagrebu - das Diplom 'inžienjer', ausgestellt von der Arhitektonskogradevinskogeodetski fakultet Sveuilišta u Zagrebu für das abgeschlossene Studium an der Arhitektonski odjel Arhitektonskogradevinskogeodetskog fakulteta - das Diplom 'inžienjer', ausgestellt von der Tehnicki fakultet Sveuilišta u Zagrebu für das abgeschlossene Studium an der Arhitektonski odsjek Tehnickog fakulteta - das Diplom 'inžienjer', ausgestellt von der Tehnicki fakultet Sveuilišta u Zagrebu für das abgeschlossene Studium an der Arhitektonskoinienjerski odjel Tehnickog fakulteta - das Diplom 'inžienjer arhitekture', ausgestellt von der Arhitektonski fakultet Sveuilišta u Zagrebu Allen Diplomen muss die von der kroatischen Architektenkammer (Zagreb) ausgestellte Bescheinigung der Mitgliedschaft in der Kroatischen Architektenkammer ('Hrvatska komora arhitekata') beigefügt sein. | Drittes akademisches Jahr nach dem Beitritt" |
Teil B
Rechtsberufe
1. In Artikel 1 Absatz 2 der Richtlinie 77/249/EWG wird Folgendes angefügt:
"Kroatien: Odvjetnik/Odvjetnica".
2. In Artikel 1 Absatz 2 Buchstabe a der Richtlinie 98/5/EG wird nach den Angaben für Frankreich Folgendes eingefügt: "Kroatien: Odvjetnik/Odvjetnica".
Teil C
Handel mit und Verteilung von Giftstoffen
Im Anhang der Richtlinie 74/557/EWG wird nach den Angaben für Rumänien Folgendes eingefügt:
"- Kroatien:
1. Chemikalien/Giftstoffe nach Maßgabe des Gesetzes über Chemikalien (OG 150/05, 53/08, 49/11) und der auf der Grundlage dieses Gesetzes erlassenen Durchführungsvorschriften2. Pflanzenschutzmittel nach Maßgabe des Gesetzes über Pflanzenschutzmittel (OG 70/05) und der auf der Grundlage des genannten Gesetzes erlassenen Durchführungsvorschriften"
ENDE |