Druck- und LokalversionFür einen individuellen Ausdruck passen Sie bitte die
Einstellungen in der Druckvorschau Ihres Browsers an.
Regelwerk, EU 2023, Chemikalien - EU Bund
Frame öffnen

Durchführungsverordnung (EU) 2023/1041 der Kommission vom 24. Mai 2023 zur Erteilung einer Unionszulassung für das Biozidprodukt "TWP 094" gemäß der Verordnung (EU) Nr. 528/2012 des Europäischen Parlaments und des Rates

(Text von Bedeutung für den EWR)

(ABl. L 140 vom 30.05.2023 S. 22)



Ergänzende Informationen
Liste zur Erteilung einer Unionszulassung (gestützt auf die VO (EU) 528/2012)

Die Europäische Kommission -

gestützt auf den Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union,

gestützt auf die Verordnung (EU) Nr. 528/2012 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. Mai 2012 über die Bereitstellung auf dem Markt und die Verwendung von Biozidprodukten 1, insbesondere auf Artikel 44 Absatz 5 Unterabsatz 1,

in Erwägung nachstehender Gründe:

(1) Am 12. November 2018 stellte das Unternehmen TROY CHEMICAL COMPANY BV bei der Europäischen Chemikalienagentur (im Folgenden die "Agentur") einen Antrag gemäß Artikel 43 Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 528/2012 auf eine Unionszulassung für ein Biozidprodukt mit der Bezeichnung "TWP 094" der Produktart 8 entsprechend der Beschreibung in Anhang V der genannten Verordnung und legte eine schriftliche Bestätigung dafür vor, dass sich die zuständige Behörde Dänemarks bereit erklärt hatte, den Antrag zu bewerten. Der Antrag wurde mit der Nummer BC-QN044827-14 in das Register für Biozidprodukte eingetragen.

(2) TWP 094 enthält als Wirkstoff 3-Iod-2-propinylbutylcarbamat (IPBC), das in der in Artikel 9 Absatz 2 der Verordnung (EU) Nr. 528/2012 genannten Unionsliste genehmigter Wirkstoffe für die Produktart 8 enthalten ist.

(3) Am 7. Januar 2022 übermittelte die bewertende zuständige Behörde gemäß Artikel 44 Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 528/2012 der Agentur einen Bewertungsbericht und die Schlussfolgerungen zu ihrer Bewertung.

(4) Am 5. Juli 2022 übermittelte die Agentur der Kommission gemäß Artikel 44 Absatz 3 der Verordnung (EU) Nr. 528/2012 ihre Stellungnahme 2 mit dem Entwurf der Zusammenfassung der Biozidprodukteigenschaften von "TWP 094" und dem endgültigen Bewertungsbericht für das Biozidprodukt.

(5) In der Stellungnahme wird der Schluss gezogen, dass "TWP 094" als Biozidprodukt im Sinne von Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe a der Verordnung (EU) Nr. 528/2012 gelten kann, dass eine Unionszulassung gemäß Artikel 42 Absatz 1 der genannten Verordnung erteilt werden kann und dass "TWP 094" bei Übereinstimmung mit dem Entwurf der Zusammenfassung der Biozidprodukteigenschaften die Bedingungen gemäß Artikel 19 Absatz 1 der genannten Verordnung erfüllt.

(6) Am 18. August 2022 übermittelte die Agentur der Kommission gemäß Artikel 44 Absatz 4 der Verordnung (EU) Nr. 528/2012 den Entwurf der Zusammenfassung der Biozidprodukteigenschaften in allen Amtssprachen der Union.

(7) Die Kommission schließt sich der Stellungnahme der Agentur an und ist daher der Auffassung, dass eine Unionszulassung für "TWP 094" erteilt werden sollte.

(8) In ihrer Stellungnahme erklärt die Agentur, dass der Zulassungsinhaber als Voraussetzung für die Zulassung einen langfristigen Lagertest für "TWP 094" bei Raumtemperatur, einen Test zur Schaumbeständigkeit sowie einen Test zum Auflösungsgrad und zur Verdünnungsstabilität des Produkts in seiner Formulierung als lösliches Konzentrat durchführen muss. Die Ergebnisse des langfristigen Lagertests sollten die Haltbarkeitsdauer des Biozidprodukts von einem Jahr bestätigen, basierend auf einem beschleunigten Lagerstabilitätstest und den vorgelegten Zwischenergebnissen eines langfristigen Lagerstabilitätstests bei Raumtemperatur. Die vorzulegenden Informationen zur Schaumbeständigkeit sowie zum Auflösungsgrad und zur Verdünnungsstabilität sollten die technischen Eigenschaften des Produkts in seiner Formulierung als lösliches Konzentrat bestätigen.

(9) Die Kommission schließt sich der Stellungnahme der Agentur an und ist der Auffassung, dass die Vorlage der Testergebnisse und der Informationen zu dem Produkt in seiner Formulierung als lösliches Konzentrat eine Voraussetzung für die Bereitstellung des Biozidprodukts "TWP 094" auf dem Markt und für dessen Verwendung gemäß Artikel 22 Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 528/2012 sein sollte. Ferner hat der Umstand, dass Daten nach Erteilung der Zulassung vorzulegen sind, nach Ansicht der Kommission keinen Einfluss auf die Schlussfolgerung, dass die Bedingung gemäß Artikel 19 Absatz 1 Buchstabe d der genannten Verordnung auf der Grundlage vorhandener Daten erfüllt ist.

(10) Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen entsprechen der Stellungnahme des Ständigen Ausschusses für Biozidprodukte

- hat folgende Verordnung erlassen:

Artikel 1

Vorbehaltlich der Erfüllung der in Anhang I festgelegten Bedingungen und gemäß der Zusammenfassung der Biozidprodukteigenschaften in Anhang II wird TROY CHEMICAL COMPANY BV eine Unionszulassung mit der Zulassungsnummer EU-0028968-0000 für die Bereitstellung des Biozidprodukts "TWP 094" auf dem Markt und für dessen Verwendung erteilt.

Die Unionszulassung gilt vom 19. Juni 2023 bis zum 31. Mai 2033.

Artikel 2

Diese Verordnung tritt am zwanzigsten Tag nach ihrer Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union in Kraft.

Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Brüssel, den 24. Mai 2023

1) ABl. L 167 vom 27.06.2012 S. 1.

2) Stellungnahme der Europäischen Chemikalienagentur vom 16. Juni 2022 zur Unionszulassung für "TWP 094" (ECHA/BPC/348/2022), https://echa.europa.eu/opinions-on-union-authorisation

.

Bedingungen (EU-0028968-0000)Anhang I

Der Zulassungsinhaber führt für das Produkt "TWP 094" einen langfristigen Lagertest bei Raumtemperatur durch, um die Haltbarkeitsdauer des Biozidprodukts von 12 Monaten zu bestätigen. Die Untersuchung muss einen Test zum Auflösungsgrad und zur Verdünnungsstabilität nach 12-monatiger Lagerung bei Raumtemperatur umfassen. Falls der Abbau mehr als 10 % beträgt, sind Wirksamkeitsdaten und Informationen zu den Abbauprodukten sowie zu deren Auswirkungen auf die Risikobewertung erforderlich und müssen beigefügt werden.

Der Zulassungsinhaber legt einen Test zur Schaumbeständigkeit sowie einen Test zum Auflösungsgrad und zur Verdünnungsstabilität vor, um die Formulierung des Produkts "TWP 094" als lösliches Konzentrat zu bestätigen.

Bis zum 19. Juni 2024 übermittelt der Zulassungsinhaber die Testergebnisse und die Informationen an die Agentur.

.

Zusammenfassung der Eigenschaften eines BiozidproduktsAnhang II

TWP 094

Produktart 8 - Holzschutzmittel (Schutzmittel)

Zulassungsnummer: EU-0028968-0000

R4BP-Assetnummer: EU-0028968-0000

1. Administrative Informationen

1.1. Handelsbezeichnung(en) des Produkts

HandelsnameTWP 094
StoPrim Protect W 22
Aqua Holz-Imprägnier-Grund
Gjøco Impregnering Aqua
Omnia Preservative
Voima Aqua Base
Aqua IG-16
Aqua Holz-Imprägnierung
Induline SW-906
Sadolin QD Wood Preserver WB
Holz-Öl Imprägniergrund WX
Imprägniergrund W21000
Imprägniergrund W219
Protox Woodprotect
B3 Grundingsolie WP
GVK-Pohjuste Plus
Pinja Base
Grundolja
Villa Protect
Primex Olja plus
Primex Olja
Valtti Plus Primer
Gori Professional Træimprægnering Vandig
Sigmalife WB Primer
GORI Transparent grunder træværk 11
IM151A
profilan-prevent pro
impralan-Grund I100 pro
impralan-Grund G300 pro
impralan-Grund G400 pro
Rhenocryl pro-TL 30 EU
Rhenocryl pro-TL 45 EU
Holzschutzgrund / sous-couche de protection du bois
Impregnační základ
Impregnačný základ
Houtimpregneer
Grund pentru protecția lemnului
Holzschutzgrundierung
Osmo Træimprægnering WR Aqua 4019
Osmo Träimpregnering WR Aqua 4019
Osmo Treimpregnering WR Aqua 4019
Osmo Puunsuojapohjuste WR Aqua 4019
Osmo Color Träimpregnering WR Aqua 4019
Osmo Imprégnation pour le bois WR aqua 4019
Osmo Holz-Imprägnierung WR Aqua 4019
Osmo Impregnace dřeva WR Aqua 4019
Osmo Impregnácia dreva WR Aqua 4019
Osmo Impregnazione per legno WR Aqua 4019
Osmo Impregnálás WR Aqua 4019
Osmo Impregnat do drewna WR Aqua 4019
Osmo Houtimpregneer WR Aqua 4019
Osmo Imprégnation pour le bois WR aqua 4019
Osmo Holz-Imprägnierung WR Aqua 4019
Osmo Houtimpregneer WR Aqua 4019
Osmo Impregnarea lemnului WR Aqua 4019
Osmo WR Base Coat Aqua 4019
Osmo Color Puiduimmutus WR Aqua 4019
Osmo Impregnēšana kokam WR Aqua 4019
Osmo Impregnavimas WR Aqua 4019
Osmo WR Base Coat Aqua 4019
Osmo Impregnación para madera WR Aqua 4019
Osmo Impregnação para madeira WR Aqua 4019
Osmo Impregnacija lesa WR Aqua 4019
Osmo Impregnacija drva WR Aqua 4019
Flügger 01 Wood Tex Grund-olie
Flügger 01 Wood Tex Grund-olja
Flügger 01 Wood Tex Grunn-olje
Flügger 01 Wood Tex Grundieröl
Flügger 01 Wood Tex Primaire Bois Hydrofuge
Flügger 01 Wood Tex Olej-gruntujacy
Flügger 01 Wood Tex
Flügger 01 Wood Tex Grundolie
Holzschutzgrund
WOODEX AQUA BASE +
AM0572/00 Hydroplus protettivo per legno
458-0004/2 Idro Ceopren protettivo per legno
HI2550 Linea Blu protettivo per Legno
AM0572/00 Hydroplus Wood protection
458-0004/2 IDRO CEOPREN Wood protection
HI2550 Linea Blu Wood Protection
AA1960 Laqvin Seal
37647 Ronseal Multi-Purpose Wood Treatment
37648 Ronseal Multi-Purpose Wood Treatment
MasqueWoodPro 10
CETOL WP 5000-02
BAUFIX Holz-Imprägnierung
YM--M103/-
674840 HF PROTECTIVE PRIMER W
Grundolja V
Ronseal Wood Preserver
Ronseal Trade Wood Preserver
Screwfix Wood Preserver
B&Q Wood Preserver
Good Home Wood Preserver
Sherwin Williams Wood Preserver
Ronseal Fence Life Wood Preserver
Ronseal Shed & Fence Preserver
Castorama Traitement Bois Extérieur
Brico Depot Traitement Bois Extérieur
Good Home Traitement Bois Extérieur
Altax Traitement Bois Extérieur
Ronseal Traitement Bois Extérieur
Valspar Traitement Bois Extérieur
Valspar Pro Traitement Bois Extérieur
Sherwin Williams Traitement Bois Extérieur
Luxens Traitement Bois Extérieur
Castorama Impregnat do drewna
Good Home Impregnat do drewna
Altax Impregnat do drewna
Valspar Impregnat do drewna
Valspar Pro Impregnat do drewna
Sherwin Williams Impregnat do drewna
Luxens Impregnat do drewna
Castorama Conservant pentru lemn
Good Home Conservant pentru lemn
Altax pentru lemn
Valspar pentru lemn
Valspar Pro pentru lemn
Sherwin Williams pentru lemn

1.2. Zulassungsinhaber

Name und Anschrift des ZulassungsinhabersNameTROY CHEMICAL COMPANY BV
AnschriftPoortweg 4C, 2612PA Delft Niederlande
ZulassungsnummerEU-0028968-0000
R4BP-AssetnummerEU-0028968-0000
Datum der Zulassung19. Juni 2023
Ablauf der Zulassung31. Mai 2033

1.3. Hersteller des Produkts

Name des HerstellersTroy Chemical Company BV
Anschrift des HerstellersPoortweg 4C, 2612 PA Delft Niederlande
Standort der ProduktionsstättenWestelijke Randweg 9, 4791 RT Klundert Niederlande
Industriepark 23, 56593 Horhausen Deutschland
Geschwister-Scholl-Straße 127, 39218 Schönebeck/Elbe Deutschland
Mecklenburger Str. 229, 23568 Lübeck Deutschland
Halchtersche Str. 33, 38304 Wolfenbüttel Deutschland
Am Nordturm 5, 46562 Voerde Deutschland
Am Alten Galgen 14, 56410 Montabaur Deutschland


Name des HerstellersTikkurila Oyj
Anschrift des HerstellersKuninkaalantie 1, FI-01301 Vantaa Finnland
Standort der ProduktionsstättenKuninkaalantie 1, FI-01301 Vantaa Finnland
uL.Mościckiego 23, 39-200 DĘ BICA Polen


Name des HerstellersAkzo Nobel Industrial Coatings AB
Anschrift des HerstellersStaffanstorpsvägen 50, 20517 Malmö Schweden
Standort der ProduktionsstättenStaffanstorpsvägen 50, 20517 Malmö Schweden


Name des HerstellersSchulz Farben- und Lackfabrik GmbH
Anschrift des HerstellersAn der Altnah 10, 55450 Langenlonsheim Deutschland
Standort der ProduktionsstättenAn der Altnah 10, 55450 Langenlonsheim Deutschland


Name des HerstellersRemmers GmbH
Anschrift des HerstellersBernhard-Remmers-Straße 13, 49624 Löningen Deutschland
Standort der ProduktionsstättenBernhard-Remmers-Straße 13, 49624 Löningen Deutschland
Füllenbruchstr. 13, 32120 Hiddenhausen Deutschland


Name des HerstellersRemmers Industrielacke GmbH
Anschrift des HerstellersFüllenbruchstr. 13, 32120 Hiddenhausen Deutschland
Standort der ProduktionsstättenFüllenbruchstr. 13, 32120 Hiddenhausen Deutschland


Name des HerstellersTeknos A/S
Anschrift des HerstellersIndustrivej 16, DK-6580 Vamdrup Dänemark
Standort der ProduktionsstättenIndustrivej 16, DK-6580 Vamdrup Dänemark


Name des HerstellersSherwin Williams
Anschrift des HerstellersThorncliffe Park Estate, Thorncliffe Rd, Chapeltown, S35 2YP Sheffield Vereinigtes Königreich
Standort der ProduktionsstättenThorncliffe Park Estate, Thorncliffe Rd, Chapeltown,, S35 2YP Sheffield Vereinigtes Königreich
Kopanińska 7, 60-119 Brodziszewo Polen


Name des HerstellersSherwin-Williams Italy S.r.1.
Anschrift des HerstellersVia Del Fiffo 12, 40065 Pianoro (BO) Italien
Standort der ProduktionsstättenVia Del Fiffo 12, 40065 Pianoro (BO) Italien


Name des HerstellersSherwin-Williams Sweden AB
Anschrift des HerstellersBellö, 570 32 Hjältevad Schweden
Standort der ProduktionsstättenBellö, 570 32 Hjältevad Schweden


Name des HerstellersPPG Industries (Dyrup A/S)
Anschrift des HerstellersGladsaxevej 300, 2860 Gladsaxe Dänemark
Standort der ProduktionsstättenGladsaxevej 300, 2860 Gladsaxe Dänemark

1.4. Hersteller des Wirkstoffs/der Wirkstoffe


Wirkstoff3-Iod-2-propinyl butylcarbamat (IPBC)
Name des HerstellersTroy Corporation
Anschrift des Herstellers8 Vreeland Road, Florham Park, NJ 07105 New Jersey Vereinigte Staaten
Standort der ProduktionsstättenOne Avenue L, NJ 07105 Newark Vereinigte Staaten


Wirkstoff3-Iod-2-propinyl butylcarbamat (IPBC)
Name des HerstellersTroy Chemical Company BV
Anschrift des HerstellersPoortweg 4C, 2612 PA Delft Niederlande
Standort der ProduktionsstättenIndustriepark 23, 56593 Horhausen Deutschland

2. Produktzusammensetzung und -Formulierung

2.1. Qualitative und quantitative Informationen zur Zusammensetzung des Produkts

TrivialnameIUPAC-BezeichnungFunktionCAS-NummerEG-NummerGehalt (%)
3-Iod-2-propinyl butylcarbamat (IPBC)Wirkstoffe55406-53-6259-627-50,75

2.2. Art der Formulierung

Sonstige Flüssigkeiten (AL) und lösliche Konzentrate (SL)

3. Gefahren- und Sicherheitshinweise

GefahrenhinweiseSchädlich für Wasserorganismen, mit langfristiger Wirkung.
Enthält 3-Iod-2-propinyl butylcarbamat (IPBC). Kann allergische Reaktionen hervorrufen.
SicherheitshinweiseFreisetzung in die Umwelt vermeiden.
Inhalt gemäß den lokalen/nationalen Vorschriften der Entsorgung zuführen.
Behälter gemäß den lokalen/nationalen Vorschriften der Entsorgung zuführen.

4. Zugelassene Verwendung(en)

4.1. Beschreibung der Verwendung

Tabelle 1. Verwendung # 1 - Streichen und Rollen (Breite Öffentlichkeit und berufsmäßiger Verwender)

Art des ProduktsPT08 - Holzschutzmittel
Gegebenenfalls eine genaue Beschreibung der zugelassenen VerwendungFungizid
Zielorganismen (einschließlich Entwicklungsphase)Trivialname: Bläuepilze
Entwicklungsstadium: Keine Angaben
wissenschaftlicher Name: Basidiomyceten
Trivialname: Braunfäulepilze
Entwicklungsstadium: Keine Angaben
AnwendungsbereichInnen-
Außenbereiche
Weichholz
Vorbeugende Behandlung
Gebrauchsklasse 2 gemäß Norm EN 335:2013 (Situation, in der das Holz oder das Holzprodukt abgedeckt und wettergeschützt ist (besonders vor Regen und Schlagregen), in der es aber gelegentlich, wenn auch nicht durchgängig, nass werden kann).
Gebrauchsklasse 3 gemäß Norm EN 335:2013 (Situation, in der das Holz oder Holzprodukt sich über dem Erdboden befindet und dem Wetter ausgesetzt ist (insbesondere Regen).
Für die vollständigen Titel der EN-Normen siehe Abschnitt 6.
Anwendungsmethode(n)Methode: Streichen und Rollen
Detaillierte Beschreibung:
Oberflächenbehandlung
Anwendungsrate(n) und HäufigkeitAufwandmenge: 100 ml/m2 (gegen Bläuepilze); 150-160 ml/m2 (gegen holzzerstörende Pilze)
Verdünnung (%): Anwendungsfertiges Produkt
Anzahl und Zeitpunkt der Anwendung:
1 Anwendung
Anwenderkategorie(n)berufsmäßiger Verwender
Verbraucher (nicht-berufsmäßiger Verwender)
Verpackungsgrößen und VerpackungsmaterialKanister HDPE (High-density Polyethylen): 0,375 l, 0,75 l, 1,0 l, 2,5 l, 5,0 l
Nur für berufsmäßige Verwendung:
Kanister HDPE: 10 l, 20 l, 25 l

4.1.1. Anwendungsspezifische Anweisungen für die Verwendung

Nicht verdünnen (Anwendungsfertig).

Produkt mit Pinsel oder Rolle auf zu behandelndes Holz auftragen und circa 24 Stunden trocknen lassen. Reinigung der Werkzeuge mit milder Seife und Wasser.

Der Auftrag eines Deckanstriches ist vorgeschrieben. Der Deckanstrich darf kein Film- oder Holzschutzmittel enthalten. Der Deckanstrich sollte regelmäßig gepflegt und erneuert werden.

Das Produkt schützt Hölzer, welche nach EN 350-2016 in Dauerhaftigkeitsklasse 3-4 (wenig oder geringfügig dauerhaft gegen Pilzbefall) eingeteilt wurden, vor Bläue. Für die vollständigen Titel der EN-Normen siehe Abschnitt 6.

4.1.2. Anwendungsspezifische Risikominderungsmaßnahmen

Nicht direkt anwenden auf oder in der Nähe von Lebensmitteln, Futtermitteln, Getränken, Nutztieren/Haustieren oder auf Oberflächen und Utensilien, die mit diesen in Kontakt kommen könnten.

Nicht in der Nähe von Oberflächengewässern verwenden.

Während der Verwendung auf Hölzern und deren Trocknung darf die Umwelt nicht verschmutzt werden. Alle Produktverluste sind durch Abdeckung (z.B. Plane) einzudämmen und sicher zu entsorgen.

4.1.3. Anwendungsspezifische Besonderheiten möglicher unerwünschter unmittelbarer oder mittelbarer Nebenwirkungen, Anweisungen für Erste Hilfe sowie Notfallmaßnahmen zum Schutz der Umwelt

Siehe Anweisungen für die Verwendung.

4.1.4. Anwendungsspezifische Hinweise für die sichere Beseitigung des Produkts und seiner Verpackung

Siehe Anweisungen für die Verwendung.

4.1.5. Anwendungsspezifische Lagerbedingungen und Haltbarkeit des Biozidprodukts unter normalen Lagerungsbedingungen

Siehe Anweisungen für die Verwendung.

4.2. Beschreibung der Verwendung

Tabelle 2. Verwendung # 2 - Manuelles Tauchen (Berufsmäßiger Verwender)

Art des ProduktsPT08 - Holzschutzmittel
Gegebenenfalls eine genaue Beschreibung der zugelassenen VerwendungFungizid
Zielorganismen (einschließlich Entwicklungsphase)Trivialname: Bläuepilze
Entwicklungsstadium: Keine Angaben
wissenschaftlicher Name: Basidiomyceten
Trivialname: Braunfäulepilze
Entwicklungsstadium: Keine Angaben
AnwendungsbereichInnen-
Weichholz
Vorbeugende Behandlung
Gebrauchsklasse 2
Gebrauchsklasse 3
Anwendungsmethode(n)Methode: manuelles Tauchen
Detaillierte Beschreibung:
Oberflächenbehandlung
Anwendungsrate(n) und HäufigkeitAufwandmenge: 100 ml/m2 (gegen Bläuepilze); 150-160 ml/m2 (gegen holzzerstörende Pilze)
Verdünnung (%): Anwendungsfertiges Produkt
Anzahl und Zeitpunkt der Anwendung:
1 Anwendung
Anwenderkategorie(n)berufsmäßiger Verwender
Verpackungsgrößen und VerpackungsmaterialKanister HDPE (High-density Polyethylen): 0,375 l, 0,75 l, 1,0 l, 2,5 l, 5,0 l, 10 l, 20 l, 25 l

4.2.1. Anwendungsspezifische Anweisungen für die Verwendung

Nicht verdünnen (Anwendungsfertig).

Trocknungsdauer: vor weiterer Nutzung oder Auftrag von Deckanstrich ca. 24 Stunden.

Reinigung der Werkzeuge: mit milder Seife und Wasser.

Der Auftrag eines weiteren Deckanstriches ist vorgeschrieben. Der Deckanstrich darf kein Film- oder Holzschutzmittel enthalten. Der Deckanstrich sollte regelmäßig gepflegt und erneuert werden.

Das Produkt schützt Hölzer, welche nach EN 350-2016 in Dauerhaftigkeitsklasse 3-4 (wenig oder geringfügig dauerhaft gegen Pilzbefall) eingeteilt wurden, vor Bläue. Für die vollständigen Titel der EN-Normen siehe Abschnitt 6.

4.2.2. Anwendungsspezifische Risikominderungsmaßnahmen

Bei Anwendung müssen chemikalienbeständige Handschuhe gemäß der Europäischen Norm EN 374 (oder gleichwertig) getragen werden. Das Handschuhmaterial ist vom Zulassungsinhaber in der Produktinformation anzugeben.

Während des Umgangs mit dem Produkt muss ein Ganzkörper-Schutzanzug getragen werden (Klasse 6, EN 13034 oder gleichwertig).

Dies gilt unbeschadet der Anwendung der Richtlinie 98/24/EG des Rates und weiterer Rechtsvorschriften der Europäischen Union im Bereich Gesundheit und Arbeitsschutz.

Für die vollständigen Titel der EN-Normen und Gesetzesvorschriften siehe Abschnitt 6.

Die Anwendung durch manuelles Tauchen darf maximal 30 Minuten täglich ausgeübt werden.

Nicht direkt anwenden auf oder in der Nähe von Lebensmitteln, Futtermitteln, Getränken, Nutztieren/Haustieren oder auf Oberflächen und Utensilien, die mit diesen in Kontakt kommen könnten.

Während der Verwendung auf Hölzern und deren Trocknung, darf die Umwelt nicht verschmutzt werden. Gegen Tropfverluste muss der Boden mit einer Abdeckung (z.B. Plane) geschützt werden, welche einer ordnungsgemäßen Entsorgung zuzuführen ist.

Frisch behandelte Hölzer müssen unter Dach oder auf stabilen, undurchlässigen Oberflächen gelagert werden, um direkte Verluste in Böden und Wasser zu verhindern.

Alle Produktverluste müssen aufgefangen und einer Wiederverwendung oder Entsorgung zugeführt werden.

4.2.3. Anwendungsspezifische Besonderheiten möglicher unerwünschter unmittelbarer oder mittelbarer Nebenwirkungen, Anweisungen für Erste Hilfe sowie Notfallmaßnahmen zum Schutz der Umwelt

Siehe Anweisungen für die Verwendung.

4.2.4. Anwendungsspezifische Hinweise für die sichere Beseitigung des Produkts und seiner Verpackung

Siehe Anweisungen für die Verwendung.

4.2.5. Anwendungsspezifische Lagerbedingungen und Haltbarkeit des Biozidprodukts unter normalen Lagerungsbedingungen

Siehe Anweisungen für die Verwendung.

4.3. Beschreibung der Verwendung

Tabelle 3. Verwendung # 3 - Automatisiertes Tauchen, automatisiertes Sprühen, Fluten (industriell)

Art des ProduktsPT08 - Holzschutzmittel
Gegebenenfalls eine genaue Beschreibung der zugelassenen VerwendungFungizid
Zielorganismen (einschließlich Entwicklungsphase)Trivialname: Bläuepilze
Entwicklungsstadium: Keine Angaben
wissenschaftlicher Name: Basidiomyceten
Trivialname: Braunfäulepilze
Entwicklungsstadium: Keine Angaben
AnwendungsbereichInnen-
Weichholz
Vorbeugende Behandlung
Gebrauchsklasse 2
Gebrauchsklasse 3
Anwendungsmethode(n)Methode: Automatisiertes Tauchen, automatisiertes Sprühen, Fluten (industriell)
Detaillierte Beschreibung:
Oberflächenbehandlung
Vergleichbar mit der Verwendung in Flutanlagen wird bei automatischem Sprühen ein vollständig geschlossenes System vorausgesetzt.
Anwendungsrate(n) und HäufigkeitAufwandmenge: 100 ml/m2 (gegen Bläuepilze); 150-160 ml/m2 (gegen holzzerstörende Pilze)
Verdünnung (%): Anwendungsfertiges Produkt
Anzahl und Zeitpunkt der Anwendung:
1 Anwendung
Anwenderkategorie(n)industriell
Verpackungsgrößen und VerpackungsmaterialKanister/ Intermediate Bulk Container (IBC) HDPE: 120 l, 220 l, 1.000 l

4.3.1. Anwendungsspezifische Anweisungen für die Verwendung

Nicht verdünnen (Anwendungsfertig).

Trocknungsdauer: Berührungstrocken.

Der Auftrag eines Deckanstriches ist vorgeschrieben. Der Deckanstrich darf kein Film- oder Holzschutzmittel enthalten. Der Deckanstrich sollte regelmäßig gepflegt und erneuert werden.

Das Produkt schützt Hölzer, welche nach EN 350-2016 in Dauerhaftigkeitsklasse 3-4 (wenig oder geringfügig dauerhaft gegen Pilzbefall) eingeteilt wurden, vor Bläue. Für die vollständigen Titel der EN-Normen siehe Abschnitt 6.

4.3.2. Anwendungsspezifische Risikominderungsmaßnahmen

Beim Befüllen mit dem Produkt in industrielle Anwendungsgeräte müssen vollautomatische Pump- oder Füllsysteme verwendet werden.

Bei Anwendung müssen chemikalienbeständige Handschuhe gemäß der Europäischen Norm EN 374 (oder gleichwertig) getragen werden. Das Handschuhmaterial ist vom Zulassungsinhaber in der Produktinformation anzugeben.

Während des Umgangs mit dem Produkt muss ein Ganzkörper-Schutzanzug getragen werden (Klasse 6, EN 13034 oder gleichwertig).

Dies gilt unbeschadet der Anwendung der Richtlinie 98/24/EG des Rates und weiterer Rechtsvorschriften der Europäischen Union im Bereich Gesundheit und Arbeitsschutz.

Für die vollständigen Titel der EN-Normen und Gesetzesvorschriften siehe Abschnitt 6.

Das Biozidprodukt darf nur für vollautomatisierte Tauchvorgänge verwendet werden, bei denen alle Schritte der Behandlung und Trocknung mechanisiert sind und keine manuelle Handhabung erfolgt, auch dann, wenn die behandelten Gegenstände zum Abtropfen/Trocknen und zur Lagerung durch den Tauchtank geführt werden (sofern sie nicht bereits vor der Beförderung zur Lagerung handtrocken sind). Gegebenenfalls müssen die zu behandelnden Holzgegenstände vor der Behandlung und während des Tauchvorgangs vollständig gesichert werden (z.B. durch Spanngurte oder Klemmvorrichtungen) und dürfen erst dann manuell gehandhabt werden, wenn die behandelten Gegenstände oberflächentrocken sind.

Frisch behandelte Hölzer müssen unter Dach und/oder auf stabilen, undurchlässigen Oberflächen gelagert werden, um direkte Verluste in Böden, Kanalisation und Wasser zu verhindern.

Alle Produktverluste müssen aufgefangen und einer Wiederverwendung oder Entsorgung zugeführt werden.

4.3.3. Anwendungsspezifische Besonderheiten möglicher unerwünschter unmittelbarer oder mittelbarer Nebenwirkungen, Anweisungen für Erste Hilfe sowie Notfallmaßnahmen zum Schutz der Umwelt

Siehe Anweisungen für die Verwendung.

4.3.4. Anwendungsspezifische Hinweise für die sichere Beseitigung des Produkts und seiner Verpackung

Siehe Anweisungen für die Verwendung.

4.3.5. Anwendungsspezifische Lagerbedingungen und Haltbarkeit des Biozidprodukts unter normalen Lagerungsbedingungen

Siehe Anweisungen für die Verwendung.

4.4. Beschreibung der Verwendung

Tabelle 4. Verwendung # 4 - Doppelvakuum/Niederdruckverfahren (industriell)

Art des ProduktsPT08 - Holzschutzmittel
Gegebenenfalls eine genaue Beschreibung der zugelassenen VerwendungFungizid
Zielorganismen (einschließlich Entwicklungsphase)wissenschaftlicher Name: Basidiomyceten
Trivialname: Braunfäulepilze
Entwicklungsstadium: Keine Angaben
AnwendungsbereichInnen-
Weichholz
Vorbeugende Behandlung
Gebrauchsklasse 2
Gebrauchsklasse 3
Anwendungsmethode(n)Methode: Doppelvakuum/Niederdruckverfahren
Detaillierte Beschreibung:
Tränkverfahren
Anwendungsrate(n) und HäufigkeitAufwandmenge: 74,6-79,5 kg/m3
Verdünnung (%): 10 % in der Arbeitslösung (1 Teil Produkt: 9 Teile Wasser)
Anzahl und Zeitpunkt der Anwendung:
1 Anwendung
Anwenderkategorie(n)industriell
Verpackungsgrößen und VerpackungsmaterialKanister/IBC HDPE: 120 l, 220 l, 1.000 l

4.4.1. Anwendungsspezifische Anweisungen für die Verwendung

Trocknungsdauer: Berührungstrocken

4.4.2. Anwendungsspezifische Risikominderungsmaßnahmen

Beim Befüllen mit dem Produkt in industrielle Anwendungsgeräte müssen vollautomatische Pump- oder Füllsysteme verwendet werden.

Bei Anwendung müssen chemikalienbeständige Handschuhe gemäß der Europäischen Norm EN 374 (oder gleichwertig) getragen werden. Das Handschuhmaterial ist vom Zulassungsinhaber in der Produktinformation anzugeben.

Während des Umgangs mit dem Produkt muss ein Ganzkörper-Schutzanzug getragen werden (Typ 6, EN 13034 oder gleichwertig).

Dies gilt unbeschadet der Anwendung der Richtlinie 98/24/EG des Rates und weiterer Rechtsvorschriften der Europäischen Union im Bereich Gesundheit und Arbeitsschutz.

Für die vollständigen Titel der EN-Normen und Gesetzesvorschriften siehe Abschnitt 6.

Frisch behandelte Hölzer müssen unter Dach und/oder auf stabilen, undurchlässigen Oberflächen gelagert werden, um direkte Verluste in Böden, Kanalisation und Wasser zu verhindern.

Alle Produktverluste müssen aufgefangen und einer Wiederverwendung oder Entsorgung zugeführt werden.

4.4.3. Anwendungsspezifische Besonderheiten möglicher unerwünschter unmittelbarer oder mittelbarer Nebenwirkungen, Anweisungen für Erste Hilfe sowie Notfallmaßnahmen zum Schutz der Umwelt

Siehe Anweisungen für die Verwendung.

4.4.4. Anwendungsspezifische Hinweise für die sichere Beseitigung des Produkts und seiner Verpackung

Siehe Anweisungen für die Verwendung.

4.4.5. Anwendungsspezifische Lagerbedingungen und Haltbarkeit des Biozidprodukts unter normalen Lagerungsbedingungen

Siehe Anweisungen für die Verwendung.

5. Anweisungen für die Verwendung 1

5.1. Anwendungsbestimmungen

Gebrauchsanweisung beachten.

Nicht zur Anwendung auf Hölzern oder Holzprodukten zur Verwendung in Innenräumen. Ausgenommen sind Innenflächen von Fensterrahmen oder Türinnenseiten und Türrahmen von Außentüren.

Bei Anwendung und Trocknung muss die Lufttemperatur über 5° C und die relative Luftfeuchte unter 80% betragen.

Vor Verwendung gut aufrühren.

Kontakt mit Augen und Haut vermeiden.

Nach Verwendung des Produktes, sowie vor dem Verzehr von Essen, Getränken oder dem Rauchen Gesicht und Hände reinigen.

5.2. Risikominderungsmaßnahmen

Nicht auf Hölzern verwenden, die in direkten Kontakt mit Lebensmitteln, Futtermitteln oder Nutztieren kommen können.

5.3. Besonderheiten möglicher unerwünschter unmittelbarer oder mittelbarer Nebenwirkungen, Anweisungen für Erste Hilfe sowie Notfallmaßnahmen zum Schutz der Umwelt

NACH VERSCHLUCKEN: Bei Symptomen: GIFTINFORMATIONSZENTRUM oder Arzt anrufen.

NACH HAUTKONTAKT: Haut mit Wasser spülen. Bei Symptomen: GIFTINFORMATIONSZENTRUM oder Arzt anrufen.

NACH AUGENKONTAKT: Bei Symptomen: Mit Wasser spülen, Kontaktlinsen entfernen, falls vorhanden und einfach möglich. GIFTINFORMATIONSZENTRUM oder Arzt anrufen.

NACH EINATMEN: Bei Symptomen: GIFTINFORMATIONSZENTRUM oder Arzt anrufen.

Ist ärztlicher Rat erforderlich, Verpackung oder Kennzeichnungsetikett bereithalten.

5.4. Hinweise für die sichere Beseitigung des Produkts und seiner Verpackung

Das Produkt und seine Verpackung als Sondermüll entsorgen.

Alle Produktions- oder nicht wieder verwendbaren Reste nach der Anwendung als gefährlichen Abfall entsorgen.

Verpackungen und nicht verwendetes Produkt, nach den regionalen Vorschriften entsorgen. Wenn nötig professionellen Entsorgungsbetrieb oder lokale Behörden hinzuziehen.

5.5. Lagerbedingungen und Haltbarkeit des Biozidprodukts unter normalen Lagerungsbedingungen

Außerhalb der Reichweite von Kindern und Haustieren/ Nichtzieltieren aufbewahren.

Nicht in der Nähe von Lebensmitteln, Getränken und Futtermitteln für Haustiere lagern.

Haltbarkeit: 12 Monate

Lagertemperatur: < 35° C

Lagerung in kühlen, trockenen und gut durchlüfteten Räumen.

Vor Frost schützen.

Vor Licht schützen.

Um Auslaufen zu vermeiden, geöffnete Behälter sorgfältig wieder verschließen und aufrecht lagern.

6. Sonstige Informationen

Bezüglich Anwendungen 1 und 2: Nur für berufliche und/ oder geschulte berufsmäßige Verwender, sofern es die nationalen Vorschriften erfordern.

Die vollständigen Titel der EN-Normen und Gesetzesvorschriften aus den Abschnitten 4.1.1, 4.2.1, 4.3.1, 4.2.2, 4.3.2 und 4.4.2:

EN 335:2013 - Dauerhaftigkeit von Holz und Holzprodukten - Gebrauchsklassen: Definitionen, Anwendung bei Vollholz und Holzprodukten.

EN 350:2016 - Dauerhaftigkeit von Holz und Holzprodukten - Bestimmung und Klassifizierung der Dauerhaftigkeit von Holz und Holzprodukten gegen einen Befall durch biologische, Holz zerstörende Organismen.

EN 374 - Schutzhandschuhe gegen gefährliche Chemikalien und Mikroorganismen. Teil 1: Terminologie und Leistungsanforderungen für chemische Risiken.

EN 13034 -Schutzkleidung gegen flüssige Chemikalien Leistungsanforderungen an Chemikalienschutzkleidung mit eingeschränkter Schutzleistung gegen flüssige Chemikalien (Ausrüstung Typ 6 und Typ PB [6]).

Richtlinie 98/24/EG des Rates vom 7. April 1998 zum Schutz von Gesundheit und Sicherheit der Arbeitnehmer vor der Gefährdung durch chemische Arbeitsstoffe bei der Arbeit (vierzehnte Einzelrichtlinie im Sinne des Artikels 16 Absatz 1 der Richtlinie 89/391/EWG) (ABl. L 131 vom 05.05.1998 S. 11).

1) Hinweise zur Verwendung, Maßnahmen zur Risikominderung und andere Anweisungen zur Verwendung, die in diesem Abschnitt aufgeführt sind, gelten für alle zugelassenen Verwendungen.


UWS Umweltmanagement GmbHENDEFrame öffnen