zurück

Kapitel 19 13 20
Zusammenstellung der als Massengüter beförderten Produkte

19.1 Die erste Spalte der Zusammenstellung der als Massengüter beförderten Produkte (im Folgenden als "die Zusammenstellung" bezeichnet) gibt die so genannte "Listenbezeichnung" an. Ist die Listenbezeichnung in Großbuchstaben und in Fettdruck dargestellt, so ist die Listenbezeichnung mit der Produktbezeichnung entweder in Kapitel 17 oder in Kapitel. 18 identisch. Deshalb bleibt die zweite Spalte, die die jeweilige Produktbezeichnung aufführt, in diesen Fällen leer. Ist die Listenbezeichnung weder in Großbuchstaben noch in Fettdruck dargestellt, so ist sie ein Synonym für die in der zweiten Spalte enthaltene Produktbezeichnung aus entweder Kapitel 17 oder Kapitel 18. Das einschlägige Kapitel des IBC-Codes ist in der dritten Spalte angegeben.

19.2 Nach einer Überarbeitung von Kapitel 19 wurde eine vormals enthaltene Spalte mit UN-Nummern aus der Zusammenstellung entfernt. Da UN-Nummern nur für eine begrenzte Anzahl der Listenbezeichnungen verfügbar sind und es zwischen einigen der in Kapitel 19 verwendeten und den mit UN-Nummern verknüpften Bezeichnungen Unstimmigkeiten gibt, wurde entschieden, die Bezüge zu UN-Nummern zu entfernen, um jegliche Verwechselungen zu vermeiden.

19.3 Die Zusammenstellung ist ausschließlich zu Informationszwecken erarbeitet worden. Keine der Listenbezeichnungen, die in der ersten Spalte in Kleinbuchstaben ohne Fettdruck dargestellt sind, darf in den Versandpapieren als Produktbezeichnung verwendet werden.

19.4 Präfixe, die einen festen Bestandteil der Bezeichnung bilden, sind in gewöhnlicher (lateinischer) Schrifttype dargestellt und sind für die Festlegung der alphabetischen Reihenfolge der Einträge miteinbezogen worden. Dazu gehören beispielsweise folgende Präfixe:

Mono Di Tri Tetra Penta Iso Bis Neo Ortho Cyclo

19.5 Zu den Präfixen, die für die Festlegung der alphabetischen Reihenfolge nicht miteinbezogen werden, zählen die folgenden:

n- (normal-)
sec- (secondary-)
tert- (tertiary-)
o- (ortho-)
m- (meta-)
p- (para-)
N-
O-
S-
sym- (symmetrical)
uns- (unsymmetrical)
dl-
D-
L-
cis-
trans-
(E)-
(Z)-
alpha- (α-)
beta- (β-)
gamma- (γ-)
epsilon- (ε-)
omega- (ω-)

19.6 Die Zusammenstellung verwendet für einige der Einträge nach der Listenbezeichnung eine Anmerkung (dargestellt als (a) oder (b)), die anzeigt, dass die folgenden Bedingungen zutreffen:

  1. Diese Listenbezeichnung stellt eine Teilmenge der entsprechenden Produktbezeichnung dar.
  2. Die dieser Listenbezeichnung entsprechende Produktbezeichnung enthält eine nähere Bestimmung der Länge der Kohlenstoffkette. Da die Listenbezeichnung immer eine Teilmenge der entsprechenden Produktbezeichnung darstellt oder ein exaktes Synonym für die zugehörige Produktbezeichnung sein muss, müssen für jedes durch diese Listenbezeichnung identifizierte Produkt die Merkmale hinsichtlich der Länge der Kohlenstoffkette überprüft werden.

Chapter 19

Index Name Product Name Chapter
A
Abietic anhydride ROSIN 17
acedimethylamide N,N-DIMETHYLACETAMIDE 17
Acetaldehyde cyanohydrin solution (80% or less) LACTONITRILE SOLUTION (80% OR LESS) 17
Acetaldehyde trimer PARALDEHYDE 17
ACETIC ACID 17
Acetic acid anhydride ACETIC ANHYDRIDE 17
Acetic acid, ethenyl ester VINYL ACETATE 17
Acetic acid, methyl ester METHYL ACETATE 17
Acetic acid, vinyl ester VINYL ACETATE 17
ACETIC ANHYDRIDE 17
Acetic ester ETHYL ACETATE 17
Acetic ether ETHYL ACETATE 17
Acetic oxide ACETIC ANHYDRIDE 17
Acetoacetic acid, methyl ester METHYL ACETOACETATE 17
Acetoacetic ester ETHYL ACETOACETATE 17
ACETOCHLOR 17
ACETONE 18
ACETONE CYANOHYDRIN 17
ACETONITRILE 17
ACETONITRILE (LOW PURITY GRADE) 17
Acetyl anhydride ACETIC ANHYDRIDE

umwelt-online - Demo-Version


(Stand: 04.07.2022)

Alle vollständigen Texte in der aktuellen Fassung im Jahresabonnement
Nutzungsgebühr: 90.- € netto (Grundlizenz)

(derzeit ca. 7200 Titel s.Übersicht - keine Unterteilung in Fachbereiche)

Preise & Bestellung

Die Zugangskennung wird kurzfristig übermittelt

? Fragen ?
Abonnentenzugang/Volltextversion