umwelt-online: Richtlinie 2004/17/EG zur Koordinierung der Zuschlagserteilung durch Auftraggeber im Bereich der Wasser-, Energie- und Verkehrsversorgung sowie der Postdienste (6)
.
Auftraggeber im Bereich der städtischen Eisenbahn-, Straßenbahn-, Oberleitungsbus- oder Busdienste | Anhang V 06 13 |
Belgien
- Société des Transports intercommunaux de Bruxelles/Maatschappij voor intercommunaal Vervoer van Brussel
- Société régionale wallonne du Transport und ihre Betreibergesellschaften (TEC Liège-Verviers, TEC Namur-Luxembourg, TEC Brabant wallon, TEC Charleroi, TEC Hainaut)
- Vlaamse Vervoermaatschappij (De Lijn)
- privatrechtliche Gesellschaften, die über spezielle oder ausschließliche Rechte verfügen
Bulgarien
Dänemark
- Danske Statsbaner
- Unternehmen, die Omnibusverkehrsleistungen für die Öffentlichkeit (almindelige rutekorsel) aufgrund einer Genehmigung gemäß lovbekendtgorelse nr. 738 om buskorsel vom 22. Dezember 1999 erbringen
- Orestadsselskabet I/S.
Deutschland
- Unternehmen, die genehmigungspflichtige Verkehrsleistungen im öffentlichen Personennahverkehr im Sinne des Personenbeförderungsgesetzes vom 21. März 1961, zuletzt geändert am 21. August 2002, erbringen
Griechenland
- ... *, errichtet und betrieben gemäß Gesetzesdekret 768/1970 (A' Nr. 273), Gesetz 588/1977 (A' Nr. 148) und Gesetz 2669/1998 (A' Nr. 283)
- ... *, errichtet und betrieben gemäß Gesetz 352/1976 (A' Nr. 147) und Gesetz 2669/1998 (A' Nr. 283)
- ... *, errichtet und betrieben gemäß Gesetz 2175/1993 (A' Nr. 211) und Gesetz 2669/1998 (A' Nr. 283)
- ... *, errichtet und betrieben gemäß Gesetz 2175/1993 (A' Nr. 211) und Gesetz 2669/1998 (A' Nr. 283)
- ... *, errichtet und betrieben gemäß Gesetz 1955/1991
- ... *, errichtet und betrieben gemäß Erlass 3721/1957, Gesetzesdekret 716/1970 sowie Gesetz 866/79 und Gesetz 2898/2001 (A' Nr. 71)
- ... *, betrieben gemäß Gesetz 2963/2001 (A' Nr. 268)
- ... *, auch bezeichnet als POAA bzw. AEAE Kü, betrieben gemäß Gesetz 2963/2001 (A' Nr. 268)
Spanien
- Entidades que prestan servicios públicos de transporte urbano con arreglo a la Ley 7/1985, de 2 de abril, Reguladora de las Bases de Régimen Local; Real Decreto legislativo 781/1986, de 18 de abril, por el que se aprueba el texto refundido de las disposiciones legales vigentes en materia de régimen local y correspondiente legislación autonómica en su caso.
- Entidades que prestan servicios públicos de autobuses con arreglo a la disposición transitoria tercera de la Ley 16/1987, de 30 de julio, de Ordenación de los Transportes Terrestres.
Frankreich
- Auftraggeber, die aufgrund von Artikel 7-II der loi d'orientation des transports intérieurs n° 82-1153 vom 30. Dezember 1982 öffentliche Verkehrsleistungen erbringen
- Régie autonome des transports parisiens, Société nationale des chemins de fer francais und andere Stellen, die Verkehrsleistungen aufgrund einer vom Syndicat des transports d'Ilede-France gemäß ordonnance n° 59-151 du 7 janvier 1959 in ihrer geänderten Fassung und ihrer Durchführungsdekrete betreffend die Personenbeförderung in der Region Ilede-France erteilten Genehmigung erbringen
- Réseau ferré de France, öffentliche Einrichtung errichtet durch loi n° 97-135 vom 13. Februar 1997
Kroatien
Auftraggeber im Sinne des Artikels 6 des Zakon o javnoj nabavi (Narodne novine broj 90/11) (Gesetz über das öffentliche Beschaffungswesen, Amtsblatt Nr. 90/11), die gemäß Sondervorschriften Tätigkeiten der Bereitstellung oder des Betriebs von Netzen für öffentliche Verkehrsdienste durch Stadtbahnen, automatisierte Systeme, Straßenbahnen, Busse, Oberleitungsbusse und Seilbahnen ausüben, wie die Auftraggeber, die diese Tätigkeiten als öffentlicher Dienstleister im Sinne des Gesetzes über Versorgungsunternehmen (Amtsblatt Nrn. 36/95, 70/97, 128/99, 57/00, 129/00, 59/01, 26/03, 82/04, 110/04, 178/04, 38/09, 79/09, 153/09, 49/11, 84/11, 90/11) ausüben.
Irland
- Iarnród Éireann [Irish Rail]
- Railway Procurement Agency
- Luas [Dublin Light Rail]
- Bus Éireann [Irish Bus]
- Bus Átha Cliath [Dublin Bus]
- Stellen, die gemäß dem geänderten Road Transport Act 1932 öffentliche Verkehrsleistungen erbringen
Italien
Luxemburg
- Chemins de fer du Luxembourg (CFL)
- Service communal des autobus municipaux de la Ville de Luxembourg
- Transports intercommunaux du canton d'Eschsur-Alzette (TICE)
- Busunternehmen, die gemäß règlement grandducal concernant les conditions d'octroi des autorisations d'établissement et d'exploitation des services de transports routiers réguliers de personnes rémunérées vom 3. Februar 1978 betrieben werden
Niederlande
- Einrichtungen, die öffentliche Verkehrsleistungen für den Personenverkehr gemäß Kapitel II (Openbaar Vervoer) des Wet Personenvervoer erbringen
Österreich
- Stellen, die gemäß dem Eisenbahngesetz, BGBl. Nr. 60/1957, in der jeweils geltenden Fassung, bzw. dem Kraftfahrliniengesetz, BGBl. I Nr. 203/1999, in der jeweils geltenden Fassung, zur Erbringung von Verkehrsleistungen befugt sind
Portugal
- Metropolitano de Lisboa, E.P., gemäß Decreto-Lei 439/78 vom 30. Dezember
- Gemeindeverwaltungen, kommunale Stellen und Kommunalunternehmen, aufgeführt in Lei n° 58/98 vom 18. August, die gemäß Lei n° 159/99 vom 14. September Verkehrsleistungen erbringen
- Öffentliche Behörden und öffentliche Unternehmen, die gemäß Lei n° 10/90 vom 17. März Schienenverkehrsleistungen erbringen
- Privatunternehmen, die gemäß der Lei n° 10/90 vom 17. März Schienenverkehrsleistungen erbringen, sofern sie über spezielle oder ausschließliche Rechte verfügen
- Stellen, die gemäß Artikel 98 des Regulamento de Transportes em Automöveis (Decreto n° 37.272 vom 31. Dezember 1948) öffentliche Verkehrsleistungen erbringen
- Stellen, die gemäß der Lei n° 688/73 vom 21. Dezember öffentliche Verkehrsleistungen erbringen
- Stellen, die gemäß dem Decreto-Lei n° 38.144 vom 31. Dezember 1950 öffentliche Verkehrsleistungen erbringen
Rumänien
- SC Transport cu Metroul Bucuresti "METROREX" SA
- Regii autonome locale de transport urban de calatori (örtliche unabhängige Betreiber im Bereich des städtischen Personenverkehrs)
Finnland
- Auftraggeber, die aufgrund von Sonder- oder Alleinberechtigungen Linienverkehrsdienste gemäß demluvanvaraisesta henkilöliikenteestä tiellä annettu laki/ lagen om tillständspliktig persontrafik pä väg(343/1991) anbieten, sowie kommunale Verkehrsbetriebe und öffentliche Unternehmen, die öffentliche Verkehrsdienste mit Bussen, Eisenbahnen oder U-Bahnen anbieten oder ein Netz betreiben, das für die Erbringung dieser Beförderungsdienste bestimmt ist
Schweden
- Stellen, die städtische Eisenbahn- oder Straßenbahndienste gemäß lagen (1997:734) om ansvar för viss kollektiv persontrafik and lagen (1990:1157) om järnvägssäkerhet betreiben
- Öffentliche oder private Stellen, die Oberleitungsbus- oder Omnibusdienste gemäß lagen (1997:734) om ansvar för viss kollektiv persontrafik und yrkestrafiklagen (1998:490) betreiben
Vereinigtes Königreich
- London Regional Transport
- London Underground Limited
- Transport for London
- Eine Tochtergesellschaft von Transport for London im Sinne von Abschnitt 424(1) des Greater London Authority Act 1999
- Strathclyde Passenger Transport Executive
- Greater Manchester Passenger Transport Executive
- Tyne and Wear Passenger Transport Executive
- Brighton Borough Council
- South Yorkshire Passenger Transport Executive
- South Yorkshire Supertram Limited
- Blackpool Transport Services Limited
- Conwy County Borough Council
- Eine Person, die in London einen Lokaldienst gemäß Abschnitt 179(1) des Greater London Authority Act 1999 (Omnibusdienst) aufgrund einer mit Transport for London nach Abschnitt 156(2) dieses Act geschlossenen Vereinbarung oder einer Verkehrsvereinbarung mit einer Tochtergesellschaft nach Abschnitt 169 dieses Act erbringt
- Northern Ireland Transport Holding Company
- Eine Person, die eine Lizenz für Straßenverkehrsleistungen nach Abschnitt 4 (1) des Transport Act (Northern Ireland) 1967 besitzt, die zur Erbringung eines Liniendienstes im Sinne dieser Lizenz berechtigt
.
Auftraggeber im Sektor der Postdienste | Anhang VI 06 13 |
Belgien
De Post/La Poste
Bulgarien
... *
Dänemark
Post Danmark, vgl. Lov nr. 569 om Post Danmark A/S vom 6. Juni 2002.
Deutschland
-
Griechenland
... *, errichtet gemäß Gesetzesdekret 496/70 und betrieben gemäß Gesetz 2668/98 (ELTA)
Spanien
Correos y Telégrafos, S.A.
Frankreich
La Poste
Kroatien
Auftraggeber im Sinne des Artikels 6 des Zakon o javnoj nabavi (Narodne novine broj 90/11) (Gesetz über das öffentliche Beschaffungswesen, Amtsblatt Nr. 90/11), die gemäß Sondervorschriften Tätigkeiten der Erbringung von Postdiensten und anderen Diensten, ausgenommen Postdienste nach Artikel 112 Absatz 4 des Gesetzes, ausüben.
Irland
An Post plc
Italien
Poste Italiane S.p.A.
Luxemburg
Entreprise des Postes et Télécommunications Luxembourg
Niederlande
-
Österreich
Österreichische Post AG
Portugal
CTT - Correios de Portugal
Rumänien
Compania Nationala "Posta Romana SA"
Finnland
-
Schweden
Posten Sverige AB
Posten Logistik AB
BLSI-I AB
DPD Nordic AB
DPD Sverige AB
Falcon Air AB
Hultbergs Inrikes Transporter AB (HIT)
Posten Express AB
Posten Logistik AB
Postäkeriet Sverige AB
SwedeGiro AB
TAB
Vereinigtes Königreich
-
.
Auftraggeber in den Sektoren Aufsuchung und Gewinnung von Öl oder Gas | Anhang VII 06 13 |
Belgien
-
Bulgarien
- ... * (Einrichtungen, die die Aufsuchung oder Gewinnung von Öl oder Gas nach dem Gesetz über Erz- und Mineralvorkommen (veröffentlicht im Staatsanzeiger Nr. 23/12.3.1999) oder dem Gesetz über Konzessionen (veröffentlicht im Staatsanzeiger Nr. 92/17.10.1995) betreiben)
Dänemark
Stellen gemäß
- Lov om Danmarks undergrund, vgl. lovbekendtgorelse nr. 526 vom 11. Juni 2002
- Lov om kontinentalsoklen, vgl. lovbekendtgorelse nr. 182 vom 1. Mai 1979
Deutschland
- Unternehmen gemäß Bundesberggesetz vom 13. August 1980
Griechenland
Spanien
- BG International Limited Quanum, Asesores & Consultores, S.A.
- Cambria Europe, Inc.
- CNWL oil (Espana), S.A.
- Companía de investigación y explotaciones petrolíferas, S.A.
- Conoco limited.
- Eastern Espana, S.A.
- Enagas, S.A.
- Espana Canadá resources Inc.
- Fugro - Geoteam, S.A.
- Galioil, S.A.
- Hope petróleos, S.A.
- Locs oil company of Spain, S.A.
- Medusa oil Ltd.
- Muphy Spain oil company:
- Onempm Espana, S.A.
- Petroleum oil & gas Espana, S.A.
- Repsol Investigaciones petrolíferas, S.A.
- Sociedad de hidrocarburos de Euskadi, S.A.
- Taurus petroleum, AN.
- Teredo oil limited.
- Unión Fenosa gas exploración y producción, S.A.
- Wintersahll, AG.
- YCI Espana, L.C.
- Otras entidades que operan en virtud de la Ley 34/1998, de 7 de octubre, del Sector de hidrocarburos y su normativa de desarrollo.
Frankreich
- Mit der Aufsuchung und Gewinnung von Erdöl oder Gas beauftragte Stellen gemäß dem Code minier und der betreffenden Durchführungsbestimmungen, insbesondere décret n° 95-427 du 19 avril 1995
Kroatien
Auftraggeber im Sinne des Artikels 6 des Zakon o javnoj nabavi (Narodne novine broj 90/11) (Gesetz über das öffentliche Beschaffungswesen, Amtsblatt Nr. 90/11), die gemäß Sondervorschriften Tätigkeiten im Zusammenhang mit der Nutzung eines geografisch abgegrenzten Gebiets zum Zwecke der Suche nach oder der Förderung von Erdöl oder Gas ausüben, wie die Auftraggeber, die diese Tätigkeiten im Sinne des Bergbaugesetzes (Amtsblatt Nr. 75/09 und Nr. 49/11) ausüben.
Irland
- Stellen, die über eine Genehmigung, eine Lizenz, eine Erlaubnis oder eine Konzession für die Aufsuchung oder Gewinnung von Gas bzw. Erdöl gemäß folgenden Rechtsvorschriften verfügen:
- Continental Shelf Act 1968
- Petroleum and Other Minerals Development Act 1960
- Licensing Terms for Offshore Oil and Gas Exploration and Development 1992
- Petroleum (Production) Act (NI) 1964
Italien
Stellen, die über eine Genehmigung, eine Erlaubnis, eine Lizenz oder eine Konzession für die Aufsuchung oder Gewinnung von Gas bzw. Erdöl oder für die unterirdische Lagerung von Erdgas gemäß folgenden Rechtsvorschriften verfügen:
- legge n. 136 vom 10. Febraur 1953
- legge n. 6 vom 11. Januar 1957, geändert durch legge n. 613 vom 21. Juli 1967
- legge n. 9 vom 9. Januar 1991
- decreto legislativo n. 625 vom 25. November 1996
- legge n. 170 vom 26. April 1974, geändert durch decreto legislativo n. 164 vom 23. Mai 2000
Luxemburg
-
Niederlande
- Stellen gemäß dem Mijnbouwwet (Stand 1. Januar 2003)
Österreich
- Stellen, die gemäß dem Mineralrohstoffgesetz, BGBl. I Nr. 38/1999, in der jeweils geltenden Fassung, zur Suche oder Förderung von Erdöl oder Gas befugt sind
Portugal
Stellen gemäß
- Decreto-Lei n° 109/94 vom 26. April und Portaria n° 790/94 vom 5. September 1994
- Decreto-Lei n° 82/94 vom 24. August und Despacho n° A-87/94 vom 17. Januar 1994
Rumänien
- "Societatea Nalionala a Petrolului Petrom SA Bucuresti,
- "Societatea Nalionala Romgaz SA Medias".
Finnland
-
Schweden
- Einrichtungen, die über eine Konzession für die Aufsuchung oder Gewinnung von Erdöl oder Gas gemäß dem minerallagen (1991:45) verfügen, oder die eine Genehmigung gemäß lagen (1966:314) om kontinentalsockeln erhalten haben
Vereinigtes Königreich
- Eine Person, die ihre Tätigkeit aufgrund einer gemäß Petroleum Act 1998 erteilten Lizenz - oder einer Lizenz mit gleicher Wirkung - ausübt
- Eine Person, der gemäß dem Petroleum (Production) Act (Northern Ireland) 1964 eine Lizenz erteilt wurde
.
Auftraggeber in den Sektoren Aufsuchung und Gewinnung von Kohle und anderen festen Brennstoffen | Anhang VIII 06 13 |
Belgien
-
Bulgarien
- ... * (Einrichtungen, die die Aufsuchung oder Gewinnung von Kohle oder anderen festen Brennstoffen nach dem Gesetz über Erz- und Mineralvorkommen (veröffentlicht im Staatsanzeiger Nr. 23/12.3.1999) oder dem Gesetz über Konzessionen (veröffentlicht im Staatsanzeiger Nr. 92/17.10.1995) betreiben)
Dänemark
- Unternehmen zur Aufsuchung oder Gewinnung von Kohle oder anderen Festbrennstoffen gemäß lovbekendtgorelse nr. 569 vom 30. Juni 1997
Deutschland
- Unternehmen zur Aufsuchung oder Gewinnung von Kohle oder anderen Festbrennstoffen gemäß Bundesberggesetz vom 13. August 1980
Griechenland
- ... *, tätig im Bereich Aufsuchung und Gewinnung von Kohle und anderen Festbrennstoffen gemäß dem Bergbaukodex von 1973, geändert durch Gesetz vom 27. April 1976
Spanien
- Alto Bierzo, S.A.
- Antracitas de Arlanza, S.A.
- Antracitas de Gillon, S.A.
- Antracitas de La Granja, S.A.
- Antracitas de Tineo, S.A.
- Campomanes Hermanos, S.A.
- Carbones de Arlanza, S.A.
- Carbones de Linares, S.A.
- Carbones de Pedraforca, S.A.
- Carbones del Puerto, S.A.
- Carbones el Túnel, S.L.
- Carbones San Isidro y María, S.A.
- Carbonifera del Narcea, S.A.
- Compania Minera Jove, S.A.
- Compania General Minera de Teruel, S.A.
- Coto minero del Narcea, S.A.
- Coto minero del Sil, S.A.
- Empresa Nacional Carbonífera del Sur, S.A.
- Endesa, S.A.
- Gonzalez y Diez, S.A.
- Hijos de Baldomero García, S.A.
- Hullas del Coto Cortés, S.A.
- Hullera Vascoleonesa, S.A.
- Hulleras del Norte, S.A.
- Industrial y Comercial Minera, S.A.
- La Carbonífera del Ebro, S.A.
- Lignitos de Meirama, S.A.
- Malaba, S.A.
- Mina Adelina, S.A.
- Mina Escobal, S.A.
- Mina La Camocha, S.A.
- Mina La Sierra, S.A.
- Mina Los Compadres, S.A.
- Minas de Navaleo, S.A.
- Minas del Principado, S.A.
- Minas de Valdeloso, S.A.
- Minas Escucha, S.A.
- Mina Mora primera bis, S.A.
- Minas y explotaciones industriales, S.A.
- Minas y ferrocarriles de Utrillas, S.A.
- Minera del Bajo Segre, S.A.
- Minera Martín Aznar, S.A.
- Minero Siderúrgica de Ponferrada, S.A.
- Munoz Sole hermanos, S.A.
- Promotora de Minas de carbón, S.A.
- Sociedad Anónima Minera Catalanoaragonesa.
- Sociedad minera Santa Bárbara, S.A.
- Unión Minera del Norte, S.A.
- Union Minera Ebro Segre, S.A.
- Viloria Hermanos, S.A.
- Virgilio Riesco, S.A.
- Otras entidades que operan en virtud de la Ley 22/1973, de 21 de julio, de Minas y su normativa de desarrollo.
Frankreich
- Stellen, die aufgrund des code minier und seiner Durchführungsbestimmungen, insbesondere des décret n° 95-427 vom 19. April 1995, mit der Aufsuchung und Gewinnung von Kohle und anderen festen Brennstoffen beauftragt sind
Kroatien
Auftraggeber im Sinne des Artikels 6 des Zakon o javnoj nabavi (Narodne novine broj 90/11) (Gesetz über das öffentliche Beschaffungswesen, Amtsblatt Nr. 90/11), die gemäß Sondervorschriften Tätigkeiten im Zusammenhang mit der Nutzung eines geografisch abgegrenzten Gebiets zum Zwecke der Suche nach oder der Förderung von Kohle und anderen festen Brennstoffen ausüben, wie die Auftraggeber, die diese Tätigkeiten im Sinne des Bergbaugesetzes (Amtsblatt Nr. 75/09 und Nr. 49/11) ausüben.
Irland
- Bord na Mona plc., errichtet und betrieben gemäß dem Turf Development Act 1946 to 1998
Italien
Luxemburg
-
Niederlande
-
Österreich
- Stellen, die gemäß dem Mineralrohstoffgesetz, BGBl. I Nr. 38/1999, in der jeweils geltenden Fassung, zur Suche oder Förderung von Kohle oder anderen festen Brennstoffen befugt sind
Rumänien
- Compania Nationala a Huilei - SA Petrosani
- Societatea Nationala a Lignitului Oltenia - SA
- Societatea Nationala a Carbunelui - SA Ploiesti
- Societatea Comerciala Miniera "Banat-Anina" SA
- Compania Nalionala a Uraniului SA Bucuresti
- Societatea Comerciala Radioactiv Mineral Magurele
Portugal
- Empresa Nacional de Urânio
Finnland
- Auftraggeber, denen aufgrund desoikeudesta luovuttaa valtion kiinteistövarallisuutta annettu laki/lagen om rätt att överläta statlig fastighetsförmögenhet (....) das Sonderrecht zur Aufsuchung und Gewinnung von festen Brennstoffen gewährt wurde
Schweden
- Einrichtungen, die über eine Konzession für die Aufsuchung oder Gewinnung von Kohle oder anderen festen Brennstoffen auf der Grundlage einer Konzession gemäß dem minerallagen (1991:45) oder lagen (1985:620) om vissa torvfyndigheter verfügen oder eine Genehmigung gemäß lagen (1966:314) om kontinentalsockeln erhalten haben
Vereinigtes Königreich
- Betreiber, die über eine entsprechende Lizenz (im Sinne des Coal Industry Act 1994) verfügen
- The Department of Enterprise, Trade and Investment (Northern Ireland)
- Eine Person, die aufgrund einer Aufsuchungskonzession, einer Bergwerkspacht, einer Bergwerkskonzession oder einer Bergwerkserlaubnis im Sinne von Abschnitt 57(1) of the Mineral Development Act (Northern Ireland) 1969 tätig wird
.
Auftraggeber im Bereich der Seehafen- oder Binnenhafen- oder sonstigen Terminaleinrichtungen | Anhang IX 06 13 |
Belgien
- Gemeentelijk Havenbedrijf van Antwerpen
- Havenbedrijf van Gent
- Maatschappij der Brugse Zeevaartinrichtigen
- Port autonome de Charleroi
- Port autonome de Namur
- Port autonome de Liège
- Port autonome du Centre et de l'Ouest
- Société régionale du Port de Bruxelles/Gewestelijk Vennootschap van de Haven van Brussel
- Zeekanaal en Watergebonden Grondbeheer Vlaanderen
Bulgarien
- ... * (Einrichtungen, die auf der Grundlage besonderer oder ausschließlicher Rechte Häfen für den öffentlichen Verkehr von nationaler Bedeutung oder Teile davon betreiben und in Anhang Nr. 1 zu Artikel 103a des Gesetzes über den Seeraum, die Binnenwasserstraßen und die Häfen der Republik Bulgarien (veröffentlicht im Staatsanzeiger Nr. 12/11.2.2000) aufgeführt sind)
Dänemark
- Häfen im Sinne von § 1 des lov nr. 326 om havne vom 28. Mai 1999
Deutschland
- Häfen, die ganz oder teilweise den territorialen Behörden (Länder, Kreise, Gemeinden) unterstehen
- Binnenhäfen, die der Hafenordnung gemäß den Wassergesetzen der Länder unterliegen
Griechenland
- ... *, gemäß Gesetz 2688/99
- ... *, gemäß Gesetz 2688/99
- ... *, gemäß Gesetz 2932/01
- ... *, gemäß Gesetz 2932/01
- ... *, gemäß Gesetz 2932/01
- ... *, gemäß Gesetz 2932/01
- ... *, gemäß Gesetz 2932/01
- ... *, gemäß Gesetz 2932/01
- ... *, gemäß Gesetz 2932/01
- ... *, gemäß Gesetz 2932/01
- ... *, gemäß Gesetz 2932/01
- ... *, gemäß Gesetz 2932/01
- Andere Häfen, die den Vorschriften des Präsidialerlasses 649/1977 (... *) unterliegen
Spanien
- Ente público Puertos del Estado
- Autoridad Portuaria de Alicante
- Autoridad Portuaria de Almeria - Motril
- Autoridad Portuaria de Avilés
- Autoridad Portuaria de la Bahía de Algeciras
- Autoridad Portuaria de la Bahía de Cádiz
- Autoridad Portuaria de Baleares
- Autoridad Portuaria de Barcelona
- Autoridad Portuaria de Bilbao
- Autoridad Portuaria de Cartagena
- Autoridad Portuaria de Castellón
- Autoridad Portuaria de Ceuta
- Autoridad Portuaria de Ferrol - San Cibrao
- Autoridad Portuaria de Gijón
- Autoridad Portuaria de Huelva
- Autoridad Portuaria de Las Palmas
- Autoridad Portuaria de Málaga
- Autoridad Portuaria de Marin y Ría de Pontevedra
- Autoridad Portuaria de Melilla
- Autoridad Portuaria de Pasajes
- Autoridad Portuaria de Santa Cruz de Tenerife
- Autoridad Portuaria de Santander
- Autoridad Portuaria de Sevilla
- Autoridad Portuaria de Tarragona
- Autoridad Portuaria de Valencia
- Autoridad Portuaria de Vigo
- Autoridad Portuaria de Villagarcía de Arousa
- Otras entidades Portuarias de las Comunidades Autónomas de Andalucía, Asturias, Baleares, Canarias, Cantabria, Cataluna, Galicia, Murcia, País Vasco y Valencia.
Frankreich
- Port autonome de Paris, errichtet aufgrund der loi n° 68-917 relative au port autonome de Paris vom 24. Oktober 1968
- Port autonome de Strasbourg, errichtet aufgrund der mit Gesetz vom 26. April 1924 gebilligten convention entre l'État et la ville de Strasbourg relative à la construction du port rhénan de Strasbourg et à l'exécution de travaux d'extension de ce port vom 20. Mai 1923
- Häfen mit Selbstverwaltung, die nach Artikel 111-1 ff. des code des ports maritimes betrieben werden
- Häfen ohne Selbstverwaltung, die nach Artikel R. 121-1 ff. des code des ports maritimes betrieben werden
- Von den Regional- oder Departementbehörden verwaltete Häfen bzw. Häfen, die aufgrund einer von den Regional- oder Departementbehörden erteilten Konzession nach Artikel 6 der loi n° 83-663 du 22 juillet 1983 complétant la loi n° 83-8 du 7 janvier 1983 relative à la répartition des compétences entre les communes, les départements et l'État betrieben werden
- Die öffentliche Einrichtung Voies navigables de France, die den Bestimmungen von Artikel 124 der loi n° 90-1168 vom 29. Dezember 1990 in ihrer geänderten Fassung unterliegt
Kroatien
Auftraggeber im Sinne des Artikels 6 des Zakon o javnoj nabavi (Narodne novine broj 90/11) (Gesetz über das öffentliche Beschaffungswesen, Amtsblatt Nr. 90/11), die gemäß Sondervorschriften Tätigkeiten im Zusammenhang mit der Nutzung eines geografisch abgegrenzten Gebiets zum Zwecke der Bereitstellung von Seehafen- oder Binnenhafen- oder sonstigen Terminaleinrichtungen für See- oder Binnenschiffsverkehrsunternehmen ausüben, wie die Auftraggeber, die diese Tätigkeiten im Sinne des Gesetzes über den Seebereich und Seehäfen (Amtsblatt Nr. 158/03, Nr. 100/04, Nr. 141/06 und Nr. 38/09) ausüben.
Irland
- Häfen, nach den Harbours Acts 1946 to 2000 betrieben werden
- Hafen von Rosslare Harbour, nach den Fishguard and Rosslare Railways and Harbours Acts 1899 betrieben wird
Italien
- Staatliche Häfen und andere Häfen, die von der Capitanerie di Porto gemäß dem Codice della navigazione, regio decreto n. 327 vom 30. März 1942 betrieben werden
- Häfen mit Selbstverwaltung (Hafenkörperschaften), errichtet nach Sondergesetzen gemäß Art. 19 des Codice della navigazione, regio decreto n. 327 vom 30. März 1942
Luxemburg
- Port de Mertert, errichtet und betrieben gemäß loi relative à l'aménagement et à l'exploitation d'un port fluvial sur la Moselle vom 22. Juli 1963 in der geänderten Fassung
Niederlande
- Auftraggeber im Bereich der Seehafen-, Binnenhafen- oder sonstigen Terminalausrüstung
Österreich
- Inlandhäfen, die vollständig oder teilweise im Eigentum der Länder und/oder Gemeinden sind
Portugal
- APDL - Administracao dos Portos do Douro e Leixoes, S.A, gemäß Decreto-Lei n° 335/98 vom 3. November 1998
- APL - Administracao do Porto de Lisboa, S.A, gemäß Decreto-Lei n° 336/98 vom 3. November 1998
- APS - Administracao do Porto de Sines, S.A, gemäß Decreto-Lei n° 337/98 vom 3. November 1998
- APSS - Administracao dos Portos de Setúbal e Sesimbra, S.A, gemäß Decreto-Lei n° 338/98 vom 3. November 1998
- APA - Administracao do Porto de Aveiro, S.A, gemäß Decreto-Lei n° 339/98 vom 3. November 1998
- IPN - Instituto Portuário do Norte, gemäß Decreto-Lei n° 242/99 vom 28. Juni 1999
- ICP - Instituto Portuário do Centro, gemäß Decreto-Lei n° 243/99 vom 28.Juni 1999
- IPS - Instituto Portuário do Sul, gemäß Decreto-Lei n° 244/99 vom 28. Juni 1999
- IDN - Instituto da Navegabilidade do Douro, gemäß Decreto-Lei n° 138-A/97 vom 3. Juni
Rumänien
- Compania Nationala "Administratia Porturilor Maritime" SA Constanta
- Compania Nationala "Administratia Canalelor Navigabile SA"
- Compania Nationala de Radiocomunicaii Navale "RADIONAV" SA
- Regia Autonoma "Administratia Fluviala a Dunarii de Jos"
- Compania Nationala "Administratia Porturilor Dunarii Maritime"
- Compania Nationala "Administratia Porturilor Dunarii Fluviale" SA
- Agentia Romana de Interventii si Salvare Navala - ARISN
- Porturile:
Sulina, Braila, Zimnicea si Turnul-Magurele
Finnland
- Häfen, die aufgrund deskunnallisista satamajärjestyksistä ja liikennemaksuista annettu laki/lagen om kommunala hamnanordningar och trafikavgifter (955/1976) genutzt werden, und Häfen, die aufgrund einer Genehmigung nach § 3 desyksityisistä yleisistä satamista annettu laki/lagen om privata allmänna hamnar (1156/1994) errichtet wurden
- Saimaan kanavan hoitokunta/Förvaltningsnämnden för Saima kanal
Schweden
- Hafen- und Terminalanlagen gemäß lagen (1983:293) om inrättande, utvidgning och avlysning av allmän farled och allmän hamn und förordningen (1983:744) om trafiken pä Göta kanal
Vereinigtes Königreich
- Eine örtliche Behörde mit der Aufgabe, für die See- oder Binnenschifffahrts-Verkehrsunternehmen in einer bestimmten, von ihr verwalteten geografischen Zone See- oder Binnenhäfen oder andere Terminaleinrichtungen bereitzustellen
- Eine Hafenbehörde im Sinne von Abschnitt 57 des Harbours Act 1964
- British Waterways Board
- Eine Hafenbehörde gemäß Abschnitt 38(1) des Harbours Act (Northern Ireland) 1970
.
Auftraggeber im Bereich der Flughafenanlagen | Anhang X 06 13 |
Belgien
- Belgocontrol
- Brussels International Airport Company
- Luchthaven van Deurne
- Luchthaven van Oostende
- SA Brussels South Charleroi Airport
- SA Société de Développement et de Promotion de l'Aéroport de Bierset
Bulgarien
- ... * (Generaldirektion "Zivilluftverkehrsverwaltung")
- ... *
- ... * (Betreiber von Zivilflughäfen für den öffentlichen Verkehr, die vom Ministerrat nach Artikel 43 Absatz 3 des Zivilluftverkehrsgesetzes (veröffentlicht im Staatsanzeiger Nr. 94/1.12.1972) bestimmt wurden)
Dänemark
- Flughäfen, die aufgrund einer Genehmigung gemäß § 55, Abs. 1 des lov om luftfart, vgl. lovbekendtgorelse nr. 543 vom 13. Juni 2001, betrieben werden
Deutschland
- Flughäfen im Sinne des § 38 Absatz 2 Nr. 1 der Luftverkehrs-Zulassungs-Ordnung vom 19. Juni 1964, zuletzt geändert am 21. August 2002
Griechenland
- ... *, betrieben gemäß Gesetzesdekret 714/70, geändert durch Gesetz 1340/83; Organisation des Unternehmens geregelt durch Präsidialerlass 56/89, in der Folge geändert
- Das Unternehmen ... * in Spata, betrieben gemäß Gesetz 2338/95 ... *
- ... * gemäß Präsidialerlass 158/02 ... * (griechisches Amtsblatt, A Nr. 137)
Spanien
- Ente público Aeropuertos Espanoles y Navegación Aérea (AENA)
Frankreich
- Durch öffentliche Einrichtungen nach Artikel L. 251-1, L.260-1 et L. 270-1 des code de l'aviation civile betriebene Flughäfen
- Im Rahmen einer nach Artikel 223-2 des code de l'aviation civile erteilten staatlichen Konzession betriebene Flughäfen
- Aufgrund eines arrêté préfectoral zur Genehmigung einer zeitweiligen Belegung betriebene Flughäfen
- Von Gebietskörperschaften geschaffene Flughäfen, die Gegenstand einer Vereinbarung nach Artikel L. 221-1 des code de l'aviation civile sind
Kroatien
Auftraggeber im Sinne des Artikels 6 des Zakon o javnoj nabavi (Narodne novine broj 90/11) (Gesetz über das öffentliche Beschaffungswesen, Amtsblatt Nr. 90/11), die gemäß Sondervorschriften Tätigkeiten im Zusammenhang mit der Nutzung eines geografisch abgegrenzten Gebiets zum Zwecke der Bereitstellung von Flughafenanlagen für Luftverkehrsunternehmen ausüben, wie die Auftraggeber, die diese Tätigkeiten im Einklang mit dem Flughafengesetz (Amtsblatt Nr. 19/98 und Nr. 14/11) ausüben.
Irland
- Flughäfen von Dublin, Cork und Shannon, die vonAer Rianta-Irish Airports verwaltet werden
- Flughäfen, deren Tätigkeit aufgrund einer public use licence, die aufgrund des Irish Aviation Authority Act 1993 in der durch den Air Navigation and Transport (Amendment) Act 1998 geänderten Fassung erteilt wurde, geregelt ist und auf denen ein Fluglinienverkehr mit Luftverkehrsfahrzeugen für Fluggäste, Post und Fracht betrieben wird
Italien
- AAAVTAG
- Vewaltungseinrichtungen gemäß Sondergesetzen
- Flughäfen, deren Einrichtungen aufgrund einer Konzession gemäß Art. 694 des Codice della navigazione, R.D. n. 327 vom 30. März 1942 betrieben werden
- R.A.I. Registro Aeronautico Italiano
Luxemburg
Niederlande
- Flughäfen, deren Betrieb nach Artikel 18 ff. des Luchtvaartwet geregelt ist
Österreich
- Stellen, die gemäß dem Luftfahrtgesetz, BGBl. Nr. 253/1957, in der jeweils geltenden Fassung, zur Bereitstellung eines Flughafens befugt sind
Portugal
- ANA - Aeroportos de Portugal, S.A., errichtet gemäß Decreto-Lei n° 404/98 vom 18. Dezember
- NAV - Empresa Pública de Navegacao Aérea de Portugal, E. P., errichtet gemäß Decreto-Lei n° 404/98 vom 18. Dezember
- ANAM - Aeroportos e Navegacao Aérea da Madeira, S. A., erreichtet gemäß Decreto-Lei n° 453/91 vom 11. Dezember
Rumänien
- Compania Nationala "Aeroportul InterNational Henri Coanda Bucuresti - SA
- Societatea Nationala "Aeroportul InterNational Bucuresti - Baneasa" - SA
- Societatea Nationala "Aeroportul InterNational Constanta" - SA
- Societatea Nationala "Aeroportul InterNational Timisoara - Traian Vuia" - SA
- Regia Autonoma "Administratia Romana a Serviciilor de Trafic Aerian - ROMATSA"
- Regia Autonoma "Autoritatea Aeronautica Civila Romana"
- Aeroporturile aflate in subordinea consitiilor locale:
- Regia Autonoma Aeroportul Arad
- Regia Autonoma Aeroportul Bacau
- Regia Autonoma Aeroportul Baia Mare
- Regia Autonoma Aeroportul Caransebes
- Regia Autonoma Aeroportul Cluj-Napoca
- Regia Autonoma Aeroportul Craiova
- Regia Autonoma Aeroportul Iasi
- Regia Autonoma Aeroportul Oradea
- Regia Autonoma Aeroportul Satu-Mare
- Regia Autonoma Aeroportul Sibiu
- Regia Autonoma Aeroportul Suceava
- Regia Autonoma Aeroportul Targu Mures
- Regia Autonoma Aeroportul Tulcea
Finnland
- Flughäfen, die von einemIlmailulaitos/Luftfartsverket, einer Gemeinde oder einem öffentlichen Unternehmen aufgrund desilmailulaki/luftfartslagen (281/ 1995) betrieben werden
Schweden
- Öffentliche Flughäfen, die gemäß dem luftfartslagen (1957:297) betrieben werden
- Private Flughäfen, die aufgrund einer Genehmigung nach dem genannten Gesetz betrieben werden, sofern diese Genehmigung Artikel 2 Absatz 3 der Richtlinie entspricht
Vereinigtes Königreich
- Eine örtliche Behörde mit der Aufgabe, für die Luftverkehrsunternehmen in einer bestimmten, von ihr verwalteten geografischen Zone Flughäfen oder andere Terminaleinrichtungen bereitzustellen
- in Flughafenbetreiber im Sinne des Airports Act 1986, der die Verwaltung eines Flughafens nach der economic regulation von Part IV dieses Act wahrnimmt
- Ein Flughafenbetreiber im Sinne des Airports Act 1986, der die Verwaltung eines Flughafens nach der economic regulation von Part IV dieses Act wahrnimmt
- Highland and Islands Airports Limited
- Ein Flughafenbetreiber im Sinne der Airports (Northern Ireland) Order 1994
.
Liste der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften nach Artikel 30 Absatz 3 | Anhang XI |
A Fortleitung oder Abgabe von Gas und Wärme
Richtlinie 98/30/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. Juni 1998 betreffend gemeinsame Vorschriften für den Erdgasbinnenmarkt 1
B Erzeugung, Fortleitung oder Abgabe von Elektrizität
Richtlinie 96/92/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 19. Dezember 1996 betreffend gemeinsame Vorschriften für den Elektrizitätsbinnenmarkt 2
C Gewinnung, Fortleitung oder Abgabe von Trinkwasser
-
D Auftraggeber im Bereich der Eisenbahndienste
-
E Auftraggeber im Bereich der städtischen Eisenbahn-, Straßenbahn-, Oberleitungsbus- oder Busdienste
-
F Auftraggeber im Bereich der Postdienste
Richtlinie 97/67/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 15. Dezember 1997 über gemeinsame Vorschriften für die Entwicklung des Binnenmarktes der Postdienste der Gemeinschaft und die Verbesserung der Dienstequalität 3
G Aufsuchung und Gewinnung von Öl oder Gas
Richtlinie 94/22/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 1994 über die Erteilung und Nutzung von Genehmigungen zur Prospektion, Exploration und Gewinnung von Kohlenwasserstoffen 4
H Aufsuchung und Gewinnung von Kohle und anderen festen Brennstoffen
-
I Auftraggeber im Bereich der Seehafen- oder Binnenhafen- oder sonstigen Terminaleinrichtungen
-
J Auftraggeber im Bereich der Flughafendienste
-
__________
1) ABl. Nr. L 204 vom 21.07.1998 S. 1.
2) ABl. Nr. L 27 vom 30.01.1997 S. 20.
3) ABl. Nr. L 15 vom 21.01.1998 S. 14. Zuletzt geändert durch Richtlinie 2002/39/EG (ABl. Nr. L 176 vom 05.07.2002 S. 21).
4) ABl. Nr. L 164 vom 30.06.1994 S. 3.
.
Verzeichnis der in Artikel 1 Absatz 2 Buchstabe b) genannten Tätigkeiten 1 | Anhang XII |
NACE 1 |
CPV Referenznummer | ABSCHNITT F | BAUGEWERBE |
Abteilung | Gruppe | Klasse | Beschreibung | Anmerkungen | |
45 | | | Baugewerbe | Diese Abteilung umfasst:
Neubau, Renovierung und gewöhnliche Instandsetzung | 45000.000 |
| 45.1 | | Vorbereitende Baustellenarbeiten | | 45100.000 |
| | 45.11 | Abbruch von Gebäuden, Erdbewegungsarbeiten | Diese Klasse umfasst:
- Abbruch von Gebäuden und anderen Bauwerken
- Aufräumen von Baustellen
- Erdbewegungen:
Ausschachtung, Erdauffüllung, Einebnung und Planierung von Baugelände, Grabenaushub, Felsabbau, Sprengen usw.
- Erschließung von Lagerstätten:
Auffahren von Grubenbauen, Abräumen des Deckgebirges und andere Aus- und Vorrichtungsarbeiten
Diese Klasse umfasst ferner:
- Baustellenentwässerung
- Entwässerung von land- und forstwirtschaftlichen Flächen
| 45110.000 |
| | 45.12 | Test- und Suchbohrung | Diese Klasse umfasst:
- Test-, Such- und Kernbohrung für bauliche, geophysikalische, geologische oder ähnliche Zwecke
Diese Klasse umfasst nicht:
- Erdöl- und Erdgasbohrungen zu Förderzwecken auf Vertragsbasis (s. 11.20)
- Brunnenbau (s. 45.25)
- Schachtbau (s. 45.25)
- Exploration von Erdöl- und Erdgasfeldern, geophysikalische, geologische und seismische Messungen (s. 74.20)
| 45120.000 |
| 45.2 | | Hoch- und Tiefbau | | 45200.000 |
| | 45.21 | Hochbau, Brücken- und Tunnelbau u. ä. | Diese Klasse umfasst:
Errichtung von Gebäuden aller Art
Errichtung von Brücken, Tunneln u. ä.:
Brücken (einschließlich für Hochstraßen),
Viadukte, Tunnel und Unterführungen,
Rohrfernleitungen, Fernmelde- und Hochspannungsleitungen,
städtische Rohrleitungs- und Kabelnetze einschließlich zugehöriger Arbeiten
Herstellung von Fertigteilbauten aus Beton auf der Baustelle
Diese Klasse umfasst nicht:
Erbringung von Dienstleistungen bei der Erdöl- und Erdgasförderung (s. 11.20)
Errichtung vollständiger Fertigteilbauten aus selbst gefertigten Teilen, soweit nicht aus Beton (s. Abteilungen 20, 26 und 28)
Bau von Sportplätzen, Stadien, Schwimmbädern, Sporthallen und anderen Sportanlagen (ohne Gebäude) (s. 45.23)
Bauinstallation (s. 45.3)
Sonstiges Baugewerbe (s. 45.4)
Tätigkeiten von Architektur- und Ingenieurbüros (s. 74.20)
Projektleitung (s. 74.20)
| 45210.000 |
| | 45.22 | Dachdeckerei, Abdichtung und Zimmerei | Diese Klasse umfasst:
Errichtung von Dächern
Dachdeckung
Abdichtung gegen Wasser und Feuchtigkeit | 45220.000 |
| | 45.23 | Straßenbau und Eisenbahnoberbau | Diese Klasse umfasst:
Bau von Autobahnen, Straßen und Wegen
Bau von Bahnverkehrsstrecken
Bau von Rollbahnen
Bau von Sportplätzen, Stadien, Schwimmbädern, Tennis- und Golfplätzen (ohne Gebäude)
Markierung von Fahrbahnen und Parkplätzen
Diese Klasse umfasst nicht:
Vorbereitende Erdbewegungen (s. 45.11) | 45230.000 |
| | 45.24 | Wasserbau | Diese Klasse umfasst den Bau von:
Wasserstraßen, Häfen (einschließlich Jachthäfen), Flussbauten, Schleusen usw.
Talsperren und Deichen
Nassbaggerei Unterwasserarbeiten | 45240.000 |
| | 45.25 | Spezialbau und sonstiger Tiefbau | Diese Klasse umfasst:
Spezielle Tätigkeiten im Hoch- und Tiefbau, die besondere Fachkenntnisse bzw. Ausrüstungen erfordern:
Herstellen von Fundamenten einschließlich Pfahlgründung
Brunnen- und Schachtbau
Montage von fremdbezogenen Stahlelementen
Eisenbiegerei
Mauer- und Pflasterarbeiten
Auf- und Abbau von Gerüsten und beweglichen Arbeitsbühnen einschließlich deren Vermietung
Schornstein-, Feuerungs- und Industrieofenbau
Diese Klasse umfasst nicht:
Vermietung von Gerüsten ohne Auf- und Abbau (s. 71.32) | 45250.000 |
| 45.3 | | Bauinstallation | | 45300.000 |
| | 45.31 | Elektroinstallation | Diese Klasse umfasst:
Installation von:
Elektrischen Leitungen und Armaturen
Kommunikationssystemen
Elektroheizungen
Rundfunk- und Fernsehantennen (für Wohngebäude)
Feuermeldeanlagen
Einbruchsicherungen
Aufzüge und Rolltreppen
Blitzableiter usw. in Gebäuden und anderen Bauwerken | 45310.000 |
| | 45.32 | Dämmung gegen Kälte, | Diese Klasse umfasst: | 45320.000 |
| | | Wärme, Schall und Erschütterung | Dämmung gegen Kälte, Wärme, Schall und Erschütterung in Gebäuden und anderen Bauwerken
Diese Klasse umfasst nicht:
Abdichtung gegen Wasser und Feuchtigkeit (s. 45.22) | |
| | 45.33 | Klempnerei, Gas-, Wasser-, Heizungs- und Lüftungsinstallation | Diese Klasse umfasst:
Installation oder Einbau von:
Gas-, Wasser-, und Sanitärinstallation sowie Ausführung von Klempnerarbeiten
Heizungs-, Lüftungs-, Kühl- und Klimaanlagen
Lüftungskanälen
Sprinkleranlagen in Gebäuden und anderen Bauwerken
Diese Klasse umfasst nicht:
Installation von Elektroheizungen (s. 45.31) | 45330.000 |
| | 45.34 | Sonstige Bauinstallation | Diese Klasse umfasst:
Installation von Beleuchtungs- und Signalanlagen für Straßen, Eisenbahnen, Flughäfen und Häfen
Installation von Ausrüstungen und Befestigungselementen a.n.g. in Gebäuden und anderen Bauwerken | 45340.000 |
| 45.4 | | Sonstiges Baugewerbe | | 45400.000 |
| | 45.41 | Stuckateurgewerbe, Gipserei und Verputzerei | Diese Klasse umfasst:
Stuck-, Gips- und Verputzarbeiten innen und außen einschließlich damit verbundener Lattenschalung in und an Gebäuden und anderen Bauwerken | 45410.000 |
| | 45.42 | Bautischlerei | Diese Klasse umfasst:
Einbau von fremdbezogenen Türen, Toren, Fenstern, Rahmen und Zargen, Einbauküchen, Treppen, Ladeneinrichtungen u. ä. aus Holz oder anderem Material
Einbau von Decken, Wandvertäfelungen, beweglichen Trennwänden u. ä.. Innenausbauarbeiten
Diese Klasse umfasst nicht:
Verlegen von Parkett- und anderen Holzböden (s. 45.43) | 45420.000 |
| | 45.43 | Fußboden-, Fliesen- und Plattenlegerei, Raumausstattung | Diese Klasse umfasst:
Tapetenkleberei
Verlegen von:
Wand- und Bodenfliesen oder -platten aus Keramik, Beton oder Stein
Parkett- und anderen Holzböden
Teppich- und Linoleumböden sowie Bodenbelägen aus Gummi oder synthetischem Material
Terrazzo-, Marmor-, Granit- oder Schieferböden sowie Wandverkleidungen aus diesen Materialien | 45430.000 |
| | 45.44 | Maler- und Glasergewerbe | Diese Klasse umfasst:
Innen- und Außenanstrich von Gebäuden
Anstrich von Hoch- und Tiefbauten
Ausführung von Glaserarbeiten, einschließlich Einbau von Glasverkleidungen, Spiegeln usw.
Diese Klasse umfasst nicht:
Fenstereinbau (s. 45.42) | 45440.000 |
| | 45.45 | Baugewerbe a.n.g. | Diese Klasse umfasst:
Einbau von Swimmingpools
Fassadenreinigung
Sonstige Baufertigstellung und Ausbauarbeiten a.n.g.
Diese Klasse umfasst nicht:
Innenreinigung von Gebäuden und anderen Bauwerken (s. 74.70) | 45450.000 |
| 45.5 | | Vermietung von Baumaschinen und -geräten mit Bedienungspersonal | | 45500.000 |
| | 45.50 | Vermietung von Baumaschinen und -geräten mit Bedienungspersonal | Diese Klasse umfasst nicht:
Vermietung von Baumaschinen und -geräten ohne Bedienungspersonal (s. 71.32) | 45500.000 |
1) Bei unterschiedlichen Auslegungen zwischen CPV und NACE gilt die NACE-Nomenklatur. |
_________
1) Verordnung (EWG) Nr. 3037/90 des Rates vom 9. Oktober 1990 betreffend die statistische Systematik der Wirtschaftszweige in der Europäischen Gemeinschaft (ABl. Nr. L 293 vom 24.10.1990 S. 1), zuletzt geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 761/93 der Kommission (ABl. Nr. L 83 vom 03.04.1993 S. 1).