umwelt-online: Verpackungsanweisung P 200

UWS Umweltmanagement GmbHzurückFrame öffnen
P 200VERPACKUNGSANWEISUNG 22aP 200
Verpackungsart

Flaschen, Großflaschen, Druckfässer und Flaschenbündel

Flaschen, Großflaschen, Druckfässer und Flaschenbündel sind zugelassen, vorausgesetzt, die besonderen Vorschriften des Abschnitts 4.1.6, die nachstehend unter den Absätzen (1) bis (9) aufgeführten Vorschriften und, sofern darauf in der Spalte ≪Sondervorschriften für die Verpackung≫ der Tabelle 1, 2 oder 3 verwiesen wird, die jeweiligen Sondervorschriften für die Verpackung des nachstehenden Absatzes (10) werden beachtet.

Allgemeines

(1)Die Druckgefäße müssen so verschlossen und dicht sein, dass ein Entweichen von Gasen ausgeschlossen ist.
(2)Druckgefäße, die giftige Stoffe mit einem LC50-Wert von höchstens 200 ml/m3 (ppm) gemäß Tabelle enthalten, dürfen mit keiner Druckentlastungseinrichtung ausgerüstet sein. UN-Druckgefäße zur Beförderung von UN 1013 Kohlendioxid und UN 1070 Distickstoffmonoxid müssen mit Druckentlastungseinrichtungen ausgerüstet sein.
(3)Die folgenden drei Tabellen umfassen verdichtete Gase (Tabelle 1), verflüssigte und gelöste Gase (Tabelle 2) und Stoffe, die nicht unter die Klasse 2 fallen (Tabelle 3). Sie enthalten Angaben über:
  1. die UN-Nummer, die Benennung und Beschreibung sowie den Klassifizierungscode des Stoffes;
  2. den LC50-Wert für giftige Stoffe;
  3. die durch den Buchstaben ≪X≫ bezeichneten Arten von Druckgefäßen, die für den Stoff zugelassen sind;
  4. die höchstzulässige Prüffrist für die wiederkehrende Prüfung der Druckgefäße;
    Bem. Bei Druckgefäßen, für die Verbundwerkstoffe verwendet wurden, beträgt die höchstzulässige Prüffrist 5 Jahre. Die Prüffrist darf auf die in den Tabellen 1 und 2 festgelegte Prüffrist (d. h. auf bis zu 10 Jahre) ausgedehnt werden, wenn dies von der zuständigen Behörde oder der von dieser Behörde bestimmten Stelle, welche die Baumusterzulassung ausgestellt hat, zugelassen ist.
  5. den Mindestprüfdruck der Druckgefäße;
  6. den höchstzulässigen Betriebsdruck der Druckgefäße für verdichtete Gase (wenn kein Wert angegeben ist, darf der Betriebsdruck nicht größer sein als zwei Drittel des Prüfdrucks) oder den (die) höchsten Füllungsgrad(e), abhängig von dem (den) Prüfdruck (Prüfdrücken) für verflüssigte und gelöste Gase;
  7. die Sondervorschriften für die Verpackung, die für den Stoff gelten.
Prüfdruck, Füllungsgrad und Vorschriften für das Befüllen
(4)Der Mindestprüfdruck beträgt 1 MPa (10 bar).
(5)Druckgefäße dürfen in keinem Fall über den in den nachfolgenden Vorschriften zugelassenen Grenzwert befüllt werden:
  1. Für verdichtete Gase darf der Betriebsdruck nicht größer sein als zwei Drittel des Prüfdrucks der Druckgefäße. Die Sondervorschrift für die Verpackung ≪o≫ in Absatz (10) legt Einschränkungen bezüglich dieser Obergrenze des Betriebsdrucks fest. Der Innendruck bei 65 °C darf in keinem Fall den Prüfdruck überschreiten.
  2. Für unter hohem Druck verflüssigte Gase ist der Füllungsgrad so zu wählen, dass der bei 65 °C entwickelte Druck den Prüfdruck der Druckgefäße nicht überschreitet.
    Mit Ausnahme der Fälle, in denen die Sondervorschrift für die Verpackung "o" in Absatz (10) gilt, ist die Verwendung anderer als der in der Tabelle angegebenen Prüfdrücke und Füllungsgrade zugelassen, vorausgesetzt,
    1. das Kriterium der Sondervorschrift für die Verpackung "r" in Absatz (10) ist, sofern anwendbar, erfüllt oder
    2. das oben genannte Kriterium ist in allen anderen Fällen erfüllt.

    Für unter hohem Druck verflüssigte Gase oder Gasgemische, für die entsprechende Daten nicht verfügbar sind, ist der höchste Füllungsgrad (FR) wie folgt zu bestimmen:

    FR = 8,5 × 10-4 × dg × Ph,

    wobei
    FR = höchster Füllungsgrad
    dg= Gasdichte (bei 15 °C, 1 bar) (in kg/m3)
    Ph= Mindestprüfdruck (in bar).

    Ist die Dichte des Gases nicht bekannt, ist der höchste Füllungsgrad wie folgt zu bestimmen:

    FR = (Ph × MM × 10-3) / (R × 338),

    wobei
    FR = höchster Füllungsgrad
    Ph= Mindestprüfdruck (in bar).
    MM= Molekularmasse (in g/Mol)
    R= 8,31451 × 10-2 bar·l·Mol-1·K-1 (Gaskonstante).

    Für Gasgemische ist die durchschnittliche Molekularmasse unter Berücksichtigung der Volumenkonzentrationen der einzelnen Komponenten zu verwenden.

  3. Für unter niedrigem Druck verflüssigte Gase ist die höchstzulässige Masse der Füllung je Liter Fassungsraum gleich der 0,95fachen Dichte der flüssigen Phase bei 50 °C; außerdem darf die flüssige Phase bei Temperaturen bis zu 60 °C das Druckgefäß nicht ausfüllen. Der Prüfdruck des Druckgefäßes muss mindestens gleich dem Dampfdruck (absolut) des flüssigen Stoffes bei 65 °C minus 100 kPa (1 bar) sein.
    Für unter niedrigem Druck verflüssigte Gase oder Gasgemische, für die entsprechende Daten nicht verfügbar sind, ist der höchste Füllungsgrad wie folgt zu bestimmen.

FR = (0,0032 × BP - 0,24) × dl,

wobei
FR = höchster Füllungsgrad
BP= Siedepunkt (in Kelvin)
dl= Dichte des flüssigen Stoffes beim Siedepunkt (in kg/l).

Für UN 1001 Acetylen, gelöst, und UN 3374 Acetylen, lösungsmittelfrei, siehe Absatz (10) Sondervorschrift für die Verpackung p.

Bei verflüssigten Gasen, die mit verdichteten Gasen überlagert sind, müssen bei der Berechnung des Innendrucks des Druckgefäßes beide Bestandteile - das verflüssigte Gas und das verdichtete Gas - berücksichtigt werden.

Die höchstzulässige Masse des Inhalts je Liter Fassungsraum darf nicht größer als die 0,95fache Dichte der flüssigen Phase bei 50 °C sein; außerdem darf die flüssige Phase bei Temperaturen bis zu 60 °C das Druckgefäß nicht vollständig ausfüllen.

Im gefüllten Zustand darf der Innendruck bei 65 °C den Prüfdruck des Druckgefäßes nicht überschreiten. Es müssen die Dampfdrücke und die volumetrischen Ausdehnungen aller Stoffe im Druckgefäß berücksichtigt werden. Wenn keine Versuchsdaten verfügbar sind, müssen folgende Schritte durchgeführt werden:

  1. Berechnung des Dampfdrucks des verflüssigten Gases und des partiellen Drucks des verdichteten Gases bei 15 °C (Fülltemperatur);
  2. Berechnung der volumetrischen Ausdehnung der flüssigen Phase, die aus einer Erwärmung von 15 °C auf 65 °C resultiert, und Berechnung des für die gasförmige Phase verbleibenden Volumens;
  3. Berechnung des partiellen Drucks des verdichteten Gases bei 65 °C unter Berücksichtigung der volumetrischen Ausdehnung der flüssigen Phase.
    Bem. Der Kompressibilitätsfaktor des verdichteten Gases bei 15 °C und 65 °C muss berücksichtigt werden.
  4. Berechnung des Dampfdrucks des verflüssigten Gases bei 65 °C;
  5. der Gesamtdruck ist die Summe aus Dampfdruck des verflüssigten Gases und partiellem Druck des verdichteten Gases bei 65 °C;
  6. Berücksichtigung der Löslichkeit des verdichteten Gases bei 65 °C in der flüssigen Phase.

Der Prüfdruck des Druckgefäßes darf nicht kleiner sein als der berechnete Gesamtdruck minus 100 kPa (1 bar).

Wenn für die Berechnung die Löslichkeit des verdichteten Gases in der flüssigen Phase nicht bekannt ist, darf der Prüfdruck ohne Berücksichtigung der Gaslöslichkeit (Unterabsatz (vi)) berechnet werden.

(6)Sofern die in den Absätzen (4) und (5) aufgeführten allgemeinen Vorschriften erfüllt sind, dürfen abweichende Prüfdrücke und Füllungsgrade verwendet werden.
(7)
  1. Das Befüllen der Druckgefäße darf nur durch besonders ausgerüstete Stellen, die über geeignete Verfahren verfügen, und durch qualifiziertes Personal vorgenommen werden.

Die Verfahren müssen folgende Kontrollen beinhalten:

  • Übereinstimmung der Gefäße und der Zubehörteile mit dem ADR/RID,
  • Verträglichkeit der Gefäße und der Zubehörteile mit dem zu befördernden Produkt,
  • Nichtvorhandensein von Schäden, welche die Sicherheit beeinträchtigen können,
  • Einhaltung des Füllungsgrades oder des Fülldrucks, abhängig davon, welcher von beiden anwendbar ist,
  • Kennzeichen und Erkennungszeichen.

Für die Befüllung von Flaschen vorgesehenes Flüssiggas muss qualitativ hochwertig sein; diese Vorschrift gilt als erfüllt, wenn das einzufüllende Flüssiggas den in der Norm ISO 9162:1989 festgelegten Begrenzungen der Korrosivität entspricht.

Wiederkehrende Prüfungen
(8)Wiederbefüllbare Druckgefäße sind nach den Vorschriften des Unterabschnitts 6.2.1.6 bzw. 6.2.3.5 wiederkehrenden Prüfungen zu unterziehen.
(9)Sofern in den nachstehenden Tabellen nicht besondere stoffbezogene Vorschriften enthalten sind, müssen die wiederkehrenden Prüfungen vorgenommen werden:
  1. alle 5 Jahre an Druckgefäßen zur Beförderung von Gasen der Klassifizierungscodes 1T, 1TF, 1TO, 1TC, 1TFC, 1TOC, 2T, 2TO, 2TF, 2TC, 2TFC, 2TOC, 4A, 4F und 4TC;
  2. alle 5 Jahre an Druckgefäßen zur Beförderung von Stoffen anderer Klassen;
  3. alle 10 Jahre an Druckgefäßen zur Beförderung von Gasen der Klassifizierungscodes 1A, 1O, 1F, 2A, 2O und 2F.

Bei Druckgefäßen, für die Verbundwerkstoffe verwendet wurden, beträgt die höchstzulässige Prüffrist 5 Jahre. Die Prüffrist darf auf die in den Tabellen 1 und 2 festgelegte Prüffrist (d. h. auf bis zu 10 Jahre) ausgedehnt werden, wenn dies von der zuständigen Behörde oder der von dieser Behörde bestimmten Stelle, welche die Baumusterzulassung ausgestellt hat, zugelassen ist.

Sondervorschriften für die Verpackung
(10)Werkstoffverträglichkeit
a:Druckgefäße aus Aluminiumlegierungen dürfen nicht verwendet werden.
b:Ventile aus Kupfer dürfen nicht verwendet werden.
c:Metallteile, die mit dem Inhalt in Berührung kommen, dürfen höchstens 65 % Kupfer enthalten.
d:Werden Druckgefäße aus Stahl oder Druckgefäße aus Verbundwerkstoffen mit Linern aus Stahl verwendet, sind nur solche zugelassen, welche gemäß Absatz 6.2.2.7.4 p) mit dem Kennzeichen "H" versehen sind.

Vorschriften für giftige Stoffe mit einem LC50-Wert von höchstens 200 ml/m3 (ppm)

k:Die Ventilöffnungen müssen mit druckfesten gasdichten Stopfen oder Kappen mit einem zu den Ventilöffnungen passenden Gewinde versehen sein, die aus einem Werkstoff hergestellt sein müssen, der vom Inhalt des Druckgefäßes nicht angegriffen wird.
Jede Flasche eines Bündels muss mit einem eigenen Ventil ausgerüstet sein, das während der Beförderung geschlossen sein muss. Nach dem Befüllen muss die Sammelleitung entleert, gereinigt und verschlossen werden.
Flaschenbündel, die UN 1045 Fluor, verdichtet, enthalten, dürfen mit Trennventilen an Gruppen von Flaschen mit einem (mit Wasser) ausgeliterten Gesamtfassungsraum von höchstens 150 Litern anstatt mit Trennventilen an jeder Flasche ausgerüstet sein.
Flaschen und die einzelnen Flaschen eines Flaschenbündels müssen einen Prüfdruck von mindestens 200 bar und eine Mindestwanddicke von 3,5 mm für Aluminiumlegierung oder 2 mm für Stahl haben. Einzelne Flaschen, die dieser Vorschrift nicht entsprechen, müssen in einer starren Außenverpackung befördert werden, welche die Flasche und ihre Armaturen ausreichend schützt und den Prüfanforderungen der Verpackungsgruppe I entspricht. Druckfässer müssen eine von der zuständigen Behörde festgelegte Mindestwanddicke haben.
Druckgefäße dürfen nicht mit einer Druckentlastungseinrichtung ausgerüstet sein.
Der Fassungsraum von Flaschen und einzelnen Flaschen eines Bündels ist auf höchstens 85 Liter zu begrenzen.
Jedes Ventil muss dem Prüfdruck des Druckgefäßes standhalten können und muss entweder durch ein kegeliges Gewinde oder durch andere Mittel, die den Anforderungen der Norm ISO 10692-2:2001 entsprechen, direkt mit dem Druckgefäß verbunden sein.
Jedes Ventil muss entweder ein Membranventil mit einer unperforierten Membran oder ein Typ sein, bei dem Undichtheiten durch die oder an der Dichtung vorbei verhindert werden.
Die Beförderung in Kapseln ist nicht zugelassen.
Jedes Druckgefäß muss nach dem Befüllen auf Dichtheit geprüft werden.

Gasspezifische Vorschriften

l:UN 1040 Ethylenoxid darf auch in luftdicht verschlossenen Innenverpackungen aus Glas oder Metall verpackt sein, die mit geeignetem Polstermaterial in Kisten aus Pappe, Holz oder Metall, die den Anforderungen für die Verpackungsgruppe I genügen, eingesetzt sind. Die höchstzulässige Menge in Innenverpackungen aus Glas beträgt 30 g, die höchstzulässige Menge in Innenverpackungen aus Metall 200 g. Nach dem Befüllen muss jede Innenverpackung durch Einsetzen in ein Heißwasserbad auf Dichtheit geprüft werden, wobei Temperatur und Dauer ausreichend sein müssen, um sicherzustellen, dass ein Innendruck in der Höhe des Dampfdrucks von Ethylenoxid bei 55 °C erreicht wird. Die höchste Nettomasse in einer Außenverpackung darf 2,5 kg nicht überschreiten.
m:Die Druckgefäße müssen bis zu einem Betriebsdruck befüllt werden, der 5 bar nicht überschreitet.
n:Flaschen und einzelne Flaschen eines Flaschenbündels dürfen höchstens 5 kg des Gases enthalten. Wenn Flaschenbündel mit UN 1045 Fluor, verdichtet, gemäß Sondervorschrift für die Verpackung "k" in Gruppen von Flaschen unterteilt sind, darf jede Gruppe höchstens 5 kg des Gases enthalten.
o:Der in den Tabellen angegebene Betriebsdruck oder Füllungsgrad darf in keinem Fall überschritten werden.
p:Für UN 1001 Acetylen, gelöst, und UN 3374 Acetylen, lösungsmittelfrei: Die Flaschen müssen mit einem homogenen monolithischen porösen Material gefüllt sein; der Betriebsdruck und die Menge Acetylen dürfen die in der Zulassung oder in der Norm ISO 3807-1:2000 , ISO 3807-2:2000 bzw. ISO 3807:2013 beschriebenen Werte nicht überschreiten.
Für UN 1001 Acetylen, gelöst: Die Flaschen müssen eine in der Zulassung festgelegte Menge Aceton oder eines geeigneten Lösungsmittels enthalten (siehe Norm ISO 3807-1:2000, ISO 3807-2:2000 bzw. ISO 3807:2013); Flaschen, die mit Druckentlastungseinrichtungen ausgerüstet sind oder die durch ein Sammelrohr miteinander verbunden sind, müssen in vertikaler Lage befördert werden.
Alternativ für UN 1001 Acetylen, gelöst: Flaschen, die keine UN-Druckgefäße sind, dürfen mit einem nicht monolithischen porösen Material gefüllt sein; der Betriebsdruck, die Menge Acetylen und die Menge des Lösungsmittels dürfen die in der Zulassung beschriebenen Werte nicht überschreiten. Die höchstzulässige Frist zwischen den wiederkehrenden Prüfungen der Flaschen darf fünf Jahre nicht überschreiten.
Ein Prüfdruck von 52 bar ist nur bei den Flaschen anzuwenden, die mit einem Schmelzstopfen ausgerüstet sind.
q:Die Ventilöffnungen von Druckgefäßen für pyrophore Gase oder entzündbare Gemische von Gasen, die mehr als 1 % pyrophore Verbindungen enthalten, müssen mit gasdichten Stopfen oder Kappen ausgestattet sein, die aus einem Werkstoff hergestellt sein müssen, der vom Inhalt des Druckgefäßes nicht angegriffen wird. Wenn diese Druckgefäße in einem Bündel mit einer Sammelleitung verbunden sind, muss jedes Druckgefäß mit einem eigenen Ventil, das während der Beförderung geschlossen sein muss, und die Öffnung des Sammelleitungsventils mit einem druckfesten gasdichten Stopfen oder einer druckfesten gasdichten Kappe ausgestattet sein. Gasdichte Stopfen oder Kappen müssen mit zu den Ventilöffnungen passenden Gewinden versehen sein. Die Beförderung in Kapseln ist nicht zugelassen.
r:Der Füllungsgrad dieses Gases ist so zu begrenzen, dass der Druck im Falle des vollständigen Zerfalls zwei Drittel des Prüfdrucks des Druckgefäßes nicht übersteigt.
ra:Dieses Gas darf unter den folgenden Bedingungen auch in Kapseln verpackt werden:
  1. Die Masse des Gases darf 150 g je Kapsel nicht überschreiten.
  2. Die Kapseln müssen frei von Fehlern sein, die ihre Festigkeit verringern könnten.
  3. Die Dichtheit des Verschlusses muss durch eine zusätzliche Vorrichtung (Deckel, Kappe, Versiegelung, Umwicklung, usw.) sichergestellt werden, die geeignet ist, Undichtheiten des Verschlusssystems während der Beförderung zu verhindern.
  4. Die Kapseln müssen in eine Außenverpackung von ausreichender Festigkeit eingesetzt werden. Ein Versandstück darf nicht schwerer sein als 75 kg.
s:Druckgefäße aus Aluminiumlegierungen:
  • dürfen nur mit Ventilen aus Messing oder aus rostfreiem Stahl ausgerüstet sein und
  • müssen von Verunreinigungen durch Kohlenwasserstoffe befreit sein und dürfen nicht mit Öl verunreinigt sein. UN-Druckgefäße müssen gemäß Norm ISO 11621:1997 gereinigt sein.
ta:[Für die Befüllung geschweißter Flaschen aus Stahl zur Beförderung von Stoffen der UN-Nummer 1965 dürfen andere Kriterien verwendet werden:
  1. mit Zustimmung der zuständigen Behörde(n) des Staates (der Staaten), in dem (denen) die Beförderung durchgeführt wird, und
  2. in Übereinstimmung mit den Vorschriften eines von der zuständigen Behörde anerkannten technischen Regelwerks oder einer von der zuständigen Behörde anerkannten Norm

Wenn die Kriterien für das Befüllen von denen in P 200 (5) abweichen, muss das Beförderungspapier die Angabe ≪Beförderung in Übereinstimmung mit Verpackungsanweisung P 200 Sondervorschrift für die Verpackung ta≫ und die Angabe der für die Berechnung des Füllungsfaktors verwendeten Bezugstemperatur enthalten.]

{(bleibt offen)}.

Wiederkehrende Prüfung

u:Die Frist zwischen den wiederkehrenden Prüfungen darf für Druckgefäße aus Aluminiumlegierungen auf 10 Jahre verlängert werden. Diese Abweichung darf für UN-Druckgefäße nur dann angewendet werden, wenn die Legierung des Druckgefäßes einer Prüfung auf Spannungsrisskorrosion gemäß Norm ISO 7866:2012 + Cor 1:2014 unterzogen worden ist.
ua:Die Frist zwischen den wiederkehrenden Prüfungen darf für Flaschen aus Aluminiumlegierungen und für Bündel solcher Flaschen auf 15 Jahre ausgedehnt werden, wenn die Vorschriften des Absatzes (13) dieser Verpackungsanweisung angewendet werden. Dies gilt nicht für Flaschen aus Aluminiumlegierung AA 6351. Diese Sondervorschrift ≪ua≫ darf für Gemische angewendet werden, vorausgesetzt, allen einzelnen Gasen des Gemisches ist in Tabelle 1 oder Tabelle 2 ≪ua≫ zugeordnet.
v:
(1)Die Frist zwischen den wiederkehrenden Prüfungen für Flaschen aus Stahl, ausgenommen wiederbefüllbare geschweißte Flaschen aus Stahl für die UN-Nummer 1011, 1075, 1965, 1969 oder 1978, darf auf 15 Jahre ausgedehnt werden:
  1. mit Zustimmung der zuständigen Behörde(n) des Staates (der Staaten), in dem (denen) die wiederkehrende Prüfung und die Beförderung durchgeführt werden, und
  2. in Übereinstimmung mit den Vorschriften eines technischen Regelwerks oder einer Norm, das/die von der zuständigen Behörde anerkannt ist.
(2)Für wiederbefüllbare geschweißte Flaschen aus Stahl für die UN-Nummer 1011, 1075, 1965, 1969 oder 1978 darf diese Frist auf 15 Jahre ausgedehnt werden, wenn die Vorschriften des Absatzes (12) dieser Verpackungsanweisung angewendet werden.
va:Für nahtlose Flaschen aus Stahl, die mit nach der Norm EN ISO 15996:2005 + A1:2007 oder EN ISO 15996:2017 ausgelegten und geprüften Restdruckventilen (siehe nachstehende Bem.) ausgerüstet sind, und für Bündel von nahtlosen Flaschen aus Stahl, die mit einem oder mehreren nach der Norm EN ISO 15996:2005 + A1:2007 oder EN ISO 15996:2017 geprüften Hauptventilen mit einer Restdruckeinrichtung ausgerüstet sind, darf die Frist zwischen den wiederkehrenden Prüfungen auf 15 Jahre ausgedehnt werden, wenn die Vorschriften des Absatzes (13) dieser Verpackungsanweisung angewendet werden. Diese Sondervorschrift ≪va≫ darf für Gemische angewendet werden, vorausgesetzt, allen einzelnen Gasen des Gemisches ist in Tabelle 1 oder Tabelle 2 ≪va≫ zugeordnet.
Bem.Ein Restdruckventil ist ein Verschluss, der eine Restdruckeinrichtung umfasst, die durch die Aufrechterhaltung einer positiven Differenz zwischen dem Druck innerhalb der Flasche und der Ventilöffnung das Eindringen von verunreinigenden Stoffen verhindert. Um einen Rückfluss von Flüssigkeiten aus einer Quelle mit höherem Druck in die Flasche zu verhindern, muss eine Ventilrückschlagfunktion entweder in die Restdruckeinrichtung eingebaut sein oder als getrennte zusätzliche Einrichtung im Flaschenventil, z.B. ein Regulator, vorhanden sein.

Vorschriften für n.a.g.-Eintragungen und Gemische

z:Die Werkstoffe der Druckgefäße und ihrer Ausrüstungsteile müssen mit dem Inhalt verträglich sein und dürfen mit ihm keine schädlichen oder gefährlichen Verbindungen bilden.
Der Prüfdruck und der Füllungsgrad sind nach den zutreffenden Vorschriften des Absatzes (5) zu berechnen.
Giftige Stoffe mit einem LC50-Wert von höchstens 200 ml/m3 dürfen nicht in Großflaschen, Druckfässern oder MEGC befördert werden und müssen der Sondervorschrift für die Verpackung k entsprechen. UN 1975 Stickstoffmonoxid und Distickstofftetroxid, Gemisch, darf jedoch in Druckfässern befördert werden.
Druckgefäße, die pyrophore Gase oder entzündbare Gemische von Gasen mit mehr als 1 % pyrophore Verbindungen enthalten, müssen der Sondervorschrift für die Verpackung q entsprechen.
Notwendige Maßnahmen zur Verhinderung gefährlicher Reaktionen (d.h. Polymerisation oder Zerfall) während der Beförderung sind zu treffen. Soweit erforderlich ist eine Stabilisierung durchzuführen oder ein Inhibitor hinzuzufügen.
Gemische mit UN 1911 Diboran sind bis zu einem Druck zu befüllen, bei dem im Falle des vollständigen Zerfalls des Diborans zwei Drittel des Prüfdrucks des Druckgefäßes nicht überschritten werden.
Gemische mit UN 2192 Germaniumwasserstoff (German), ausgenommen Gemische mit bis zu 35 % Germaniumwasserstoff (German) in Wasserstoff oder Stickstoff oder bis zu 28 % Germaniumwasserstoff (German) in Helium oder Argon, sind bis zu einem Druck zu befüllen, bei dem im Falle des vollständigen Zerfalls des Germaniumwasserstoffs (German) zwei Drittel des Prüfdrucks des Druckgefäßes nicht überschritten werden.

Gemische aus Fluor und Stickstoff mit einer Fluorkonzentration von weniger als 35 Volumen-% dürfen in Druckgefäße bis zu einem höchstzulässigen Betriebsdruck gefüllt werden, bei dem der Fluorpartialdruck 3,1 MPa (31 bar) (absolut) nicht übersteigt.

Betriebsdruck (bar) < 31/ xf - 1,

wobei

xf = Fluorkonzentration in Volumen-%/100.

Gemische aus Fluor und inerten Gasen mit einer Fluorkonzentration von weniger als 35 Volumen-% dürfen in Druckgefäße bis zu einem höchstzulässigen Betriebsdruck gefüllt werden, bei dem der Fluorpartialdruck 3,1 MPa (31 bar) (absolut) nicht übersteigt, wobei bei der Berechnung des Partialdrucks zusätzlich der Stickstoff-Äquivalenzkoeffizient gemäß Norm ISO 10156:2017 berücksichtigt wird.

Betriebsdruck (bar) < 31/xf * (xf + Kk * xk) - 1,

wobei

xf = Fluorkonzentration in Volumen-%/100

Kk = Äquivalenzkoeffizient eines inerten Gases in Bezug auf Stickstoff (Stickstoff-Äquivalenzkoeffizient)

xk = Inertgaskonzentration in Volumen-%/100.

Der Betriebsdruck für Gemische aus Fluor und inerten Gasen darf jedoch 20 MPa (200 bar) nicht übersteigen. Der Mindestprüfdruck von Druckgefäßen für Gemische aus Fluor und inerten Gasen entspricht dem 1,5-fachen des Betriebsdrucks oder 20 MPa (200 bar), wobei der größere Wert anzuwenden ist.

Vorschriften für Stoffe, die nicht unter die Klasse 2 fallen

ab:Die Druckgefäße müssen folgende Bedingungen erfüllen:
  1. Die Druckprüfung ist mit einer inneren Untersuchung der Druckgefäße sowie einer Überprüfung der Armaturen zu verbinden.
  2. Darüber hinaus sind sie alle zwei Jahre mit geeigneten Messgeräten (z.B. Ultraschall) hinsichtlich Abzehrungen und des Zustandes der Armaturen zu untersuchen.
  3. Ihre Wanddicke darf nicht geringer sein als 3 mm.
ac:Die Prüfungen und Untersuchungen sind unter der Kontrolle eines von der zuständigen Behörde anerkannten Sachverständigen vorzunehmen.
ad:Die Druckgefäße müssen folgende Bedingungen erfüllen:
  1. Sie müssen nach einem Berechnungsdruck von mindestens 2,1 MPa (21 bar) (Überdruck) bemessen sein.
  2. Zusätzlich zu den Angaben für wiederbefüllbare Gefäße müssen folgende Angaben gut lesbar und dauerhaft angebracht sein:
    • die UN-Nummer und die gemäß Abschnitt 3.1.2 bestimmte offizielle Benennung für die Beförderung des Stoffes,
    • die höchstzulässige Masse der Füllung und die Eigenmasse des Gefäßes einschließlich Ausrüstungsteile, die zum Zeitpunkt des Befüllens angebracht sind, oder die Bruttomasse.
(11)Die Vorschriften dieser Verpackungsanweisung gelten bei Anwendung der nachstehenden Normen als erfüllt:
anwendbar für VorschriftReferenzTitel des Dokuments
(7)EN 13365:2002 +
A1:2005
Ortsbewegliche Gasflaschen - Flaschenbündel für permanente und verflüssigte Gase (außer Acetylen) - Prüfung zum Zeitpunkt des Füllens.
(7)EN ISO 24431:2016Gasflaschen - Nahtlose, geschweißte und Composite-Flaschen für verdichtete und verflüssigte Gase (ausgenommen Acetylen) - Inspektion zum Zeitpunkt des Füllens
(7) a)ISO 10691:2004Gasflaschen - Wiederbefüllbare geschweißte Flaschen aus Stahl für Flüssiggas (LPG) - Verfahren für das Prüfen vor, während und nach dem Füllen
(7) a)ISO 11755:2005Gasflaschen - Flaschenbündel für verdichtete und verflüssigte Gase (ausgenommen Acetylen) - Prüfung zum Zeitpunkt des Füllens
(7) a) und (10) pEN ISO 11372:2011Gasflaschen - Acetylenflaschen - Füllbedingungen und Inspektion beim Füllen
(7) a) und (10) pEN ISO 13088:2011Gasflaschen - Acetylenflaschenbündel - Füllbedingungen und Inspektion beim Füllen
(7) [und (10) ta b)]EN 1439:2021Flüssiggas-Geräte und Ausrüstungsteile - Kontrollverfahren für Flaschen für Flüssiggas (LPG) vor, während und nach dem Füllen
(7) [und (10) ta b)]EN 13952:2017Flüssiggas-Geräte und Ausrüstungsteile - Füllverfahren für Flaschen für Flüssiggas (LPG)
(7) [und (10) ta b)]EN 14794:2005Flüssiggas-Geräte und Ausrüstungsteile - Ortsbewegliche, wiederbefüllbare Flaschen aus Aluminium für Flüssiggas (LPG) - Kontrollverfahren vor, während und nach dem Füllen
(12)Für die wiederkehrende Prüfung von wiederbefüllbaren geschweißten Flaschen aus Stahl darf in Übereinstimmung mit der Sondervorschrift für die Verpackung v (2) des Absatzes (10) eine Frist von 15 Jahren gewährt werden, wenn folgende Vorschriften eingehalten werden.

1. Allgemeine Vorschriften

1.1 Für die Anwendung dieses Absatzes darf die zuständige Behörde ihre Aufgaben und Pflichten nicht an Xb-Stellen (Prüfstellen des Typs B) oder IS (betriebseigene Prüfdienste) delegieren (wegen der Begriffsbestimmung von Xb und IS siehe Absatz 6.2.3.6.1).

1.2 Der Eigentümer der Flaschen muss bei der zuständigen Behörde die Gewährung der Prüffrist von 15 Jahren beantragen und nachweisen, dass die Vorschriften der Unterabsätze 2, 3 und 4 eingehalten werden.

1.3 Seit dem 1. Januar 1999 hergestellte Flaschen müssen in Übereinstimmung mit den folgenden Normen in der jeweils gemäß der Tabelle in Abschnitt 6.2.4 anwendbaren Fassung hergestellt sein:

  • Norm EN 1442 oder
  • Norm EN 13322-1 oder
  • Anlage I Teile 1 bis 3 der Richtlinie des Rates 84/527/EWG a.

Andere Flaschen, die vor dem 1. Januar 2009 nach den Vorschriften des ADR/RID in Übereinstimmung mit einem von der zuständigen Behörde anerkannten technischen Regelwerk hergestellt wurden, dürfen für eine Prüffrist von 15 Jahren zugelassen werden, wenn sie ein Sicherheitsniveau aufweisen, das dem der zum Zeitpunkt der Beantragung anwendbaren Vorschriften des ADR/RID gleichwertig ist.

1.4 Der Eigentümer muss der zuständigen Behörde Belege zum Nachweis vorlegen, mit dem gezeigt wird, dass die Flaschen den Vorschriften des Unterabsatzes 1.3 entsprechen. Die zuständige Behörde muss prüfen, ob diese Vorschriften eingehalten werden.

1.5 Die zuständige Behörde muss prüfen, ob die Vorschriften der Unterabsätze 2 und 3 erfüllt und richtig angewendet werden. Wenn alle Vorschriften erfüllt sind, muss sie die Prüffrist von 15 Jahren für die Flaschen genehmigen. In dieser Genehmigung muss das Baumuster der Flasche (gemäß der genauen Beschreibung in der Baumusterzulassung) oder eine erfasste Gruppe von Flaschen (siehe Bem.) eindeutig bestimmt sein. Die Genehmigung muss dem Eigentümer zugestellt werden; die zuständige Behörde muss eine Kopie aufbewahren. Der Eigentümer muss die Dokumente aufbewahren, solange die Flaschen für eine Prüffrist von 15 Jahren zugelassen sind.

Bem. Eine Gruppe von Flaschen wird durch die Herstellungsdaten identischer Flaschen in einem Zeitraum bestimmt, in dem sich die anwendbaren Vorschriften des ADR/RID und des von der zuständigen Behörde anerkannten Regelwerks in ihrem technischen Inhalt nicht geändert haben. Beispiel: Flaschen identischer Auslegung und identischen Volumens, die nach den zwischen dem 1. Januar 1985 und dem 31. Dezember 1988 anwendbaren Vorschriften des ADR/RID in Kombination mit dem in demselben Zeitraum anwendbaren, von der zuständigen Behörde anerkannten Regelwerk gebaut wurden, bilden im Sinne der Vorschriften dieses Absatzes eine Gruppe.

1.6 Die zuständige Behörde muss den Eigentümer der Flaschen hinsichtlich der Einhaltung der Vorschriften des ADR/RID und der erteilten Genehmigung in angemessener Weise beaufsichtigen, mindestens jedoch alle drei Jahre oder wenn in den Verfahren Änderungen eingeführt werden.

2. Betriebliche Vorschriften

2.1 Flaschen, für die eine Frist von 15 Jahren für die wiederkehrende Prüfung gewährt wurde, dürfen nur in Befüllzentren befüllt werden, die ein dokumentiertes Qualitätssicherungssystem anwenden, um zu gewährleisten, dass alle Vorschriften des Absatzes (7) dieser Verpackungsanweisung und die Vorschriften und Pflichten der Normen EN 1439:2021 (oder bis zum 31. Dezember 2024 EN 1439:2017) und EN 13952:2017 erfüllt und richtig angewendet werden.

2.2 Die zuständige Behörde muss nachprüfen, dass diese Vorschriften erfüllt werden, und in angemessener Weise überprüfen, mindestens jedoch alle drei Jahre oder wenn in den Verfahren Änderungen eingeführt werden.

2.3 Der Eigentümer muss der zuständigen Behörde Belege zum Nachweis vorlegen, dass das Befüllzentrum die Vorschriften des Unterabsatzes 2.1 einhält.

2.4 Wenn ein Befüllzentrum in [einer anderen Vertragspartei des ADR] {einem anderen RID-Vertragsstaat} angesiedelt ist, muss der Eigentümer zusätzliche Belege zum Nachweis vorlegen, dass das Befüllzentrum von der zuständigen Behörde [dieser Vertragspartei des ADR]{dieses RID-Vertragsstaates} entsprechend beaufsichtigt wird.

2.5 Um innere Korrosion zu vermeiden, dürfen nur Gase hoher Qualität mit sehr geringer potenzieller Kontamination in diese Flaschen eingefüllt werden. Diese Vorschrift gilt als erfüllt, wenn die Gase den in der Norm ISO 9162:1989 festgelegten Begrenzungen der Korrosivität entsprechen.

3. Vorschriften für die Qualifizierung und die wiederkehrende Prüfung

3.1 Flaschen eines bereits verwendeten Baumusters oder einer bereits verwendeten Gruppe, für die eine Prüffrist von 15 Jahren gewährt und auf die die Prüffrist von 15 Jahren angewendet wurde, müssen einer wiederkehrenden Prüfung gemäß Unterabschnitt 6.2.3.5 unterzogen werden.

Bem. Für die Definition einer Gruppe von Flaschen siehe Bem. zu Unterabsatz 1.5.

3.2 Wenn eine Flasche mit einer Prüffrist von 15 Jahren bei einer wiederkehrenden Prüfung die Flüssigkeitsdruckprüfung nicht besteht, z.B. wegen Berstens oder Undichtheit, muss der Eigentümer die Ursache des Versagens und die Auswirkungen auf andere Flaschen (z.B. desselben Baumusters oder derselben Gruppe) untersuchen und einen Bericht darüber anfertigen. Sofern andere Flaschen betroffen sind, muss der Eigentümer die zuständige Behörde informieren. Die zuständige Behörde muss dann über geeignete Maßnahmen entscheiden und die zuständigen Behörden der übrigen [Vertragsparteien des ADR] {RID-Vertragsstaaten} entsprechend informieren.

3.3 Wenn eine in der angewendeten Norm (siehe Unterabsatz 1.3) definierte interne Korrosion festgestellt wurde, muss die Flasche aus der Verwendung zurückgezogen werden und darf nicht mehr für die Befüllung und die Beförderung freigegeben werden.

3.4 Flaschen, für die eine Prüffrist von 15 Jahren gewährt wurde, dürfen nur mit Ventilen ausgerüstet sein, die nach der Norm EN 13152:2001 + A1:2003, EN 13153:2001 + A1:2003, EN ISO 14245:2010, EN ISO 14245:2019, EN ISO 14245:2021, EN ISO 15995:2010, EN ISO 15995:2019 oder EN ISO 15995:2021 für eine Mindestverwendungsdauer von 15 Jahren ausgelegt und hergestellt wurden. Nach einer wiederkehrenden Prüfung muss die Flasche mit einem neuen Ventil ausgerüstet werden, ausgenommen davon sind nach der Norm EN EN 14912:2022 wiederaufgearbeitete und geprüfte manuell betätigte Ventile, die wiederangebracht werden dürfen, wenn sie für einen weiteren Verwendungszeitraum von 15 Jahren geeignet sind. Die Wiederaufarbeitung oder Prüfung darf nur vom Hersteller der Ventile oder nach dessen technischen Anweisungen von einem für diese Arbeit qualifizierten Unternehmen durchgeführt werden, das mit einem dokumentierten Qualitätssicherungssystem arbeitet.

4. Kennzeichnung

Flaschen, für die nach diesem Absatz eine Frist von 15 Jahren für die wiederkehrende Prüfung gewährt wurde, müssen zusätzlich deutlich und lesbar mit der Angabe ≪P15Y≫ gekennzeichnet sein. Dieses Kennzeichen muss von der Flasche entfernt werden, wenn sie nicht mehr für eine Prüffrist von 15 Jahren zugelassen ist.

Bem. Dieses Kennzeichen darf nicht für Flaschen verwendet werden, die unter die Übergangsvorschrift des Unterabschnitts 1.6.2.9, 1.6.2.10 oder unter die Vorschriften der Sondervorschrift für die Verpackung v (1) in Absatz (10) dieser Verpackungsanweisung fallen.
(13)Für die wiederkehrende Prüfung von Flaschen aus nahtlosem Stahl und aus Aluminiumlegierungen sowie von Bündeln solcher Flaschen darf in Übereinstimmung mit der Sondervorschrift für die Verpackung ua oder va des Absatzes (10) eine Frist von 15 Jahren gewährt werden, wenn folgende Vorschriften angewendet werden:

1. Allgemeine Vorschriften

1.1 Für die Anwendung dieses Absatzes darf die zuständige Behörde ihre Aufgaben und Pflichten nicht an Xb-Stellen (Prüfstellen des Typs B) oder IS (betriebseigene Prüfdienste) delegieren (wegen der Begriffsbestimmung von Xb und IS siehe Absatz 6.2.3.6.1).

1.2 Der Eigentümer der Flaschen oder Flaschenbündel muss bei der zuständigen Behörde die Gewährung einer Frist von 15 Jahren zwischen den wiederkehrenden Prüfungen beantragen und nachweisen, dass die Vorschriften der Unterabsätze 2, 3 und 4 eingehalten werden.

1.3 Ab dem 1. Januar 1999 hergestellte Flaschen müssen in Übereinstimmung mit einer der folgenden zum Zeitpunkt der Herstellung anwendbaren Normen (siehe auch Tabelle in Unterabschnitt 6.2.4.1) hergestellt sein:

  • Norm EN 1964-1 oder EN 1964-2 oder
  • Norm EN 1975 oder
  • Norm EN ISO 9809-1 oder Norm EN ISO 9809-2 oder
  • Norm EN ISO 7866 oder
  • Anlage I Teile 1 bis 3 der Richtlinien des Rates 84/525/EWG b und 84/526/EWG c.

Andere Flaschen, die vor dem 1. Januar 2009 nach den Vorschriften des ADR/RID in Übereinstimmung mit einem von der nationalen zuständigen Behörde anerkannten technischen Regelwerk hergestellt wurden, dürfen für eine Frist von 15 Jahren zwischen den wiederkehrenden Prüfungen zugelassen werden, wenn sie ein Sicherheitsniveau aufweisen, das dem der zum Zeitpunkt der Beantragung anwendbaren Vorschriften des ADR/RID gleichwertig ist.

Bem. Diese Vorschrift gilt als erfüllt, wenn die Flasche nach dem in Anhang III der Richtlinie 2010/35/EU vom 16. Juni 2010 oder in Anhang IV Teil II der Richtlinie 1999/36/EG vom 29. April 1999 beschriebenen Verfahren für die Neubewertung der Konformität neu bewertet wurde.

Für Flaschen und Flaschenbündel, die mit dem in Absatz 6.2.2.7.2 a) festgelegten Symbol der Vereinten Nationen für Verpackungen gekennzeichnet sind, darf eine Frist von 15 Jahren zwischen den wiederkehrenden Prüfungen nicht gewährt werden.

1.4 Flaschenbündel müssen so gebaut sein, dass Berührungen der Flaschen entlang der Längsachse der Flaschen nicht zu einer äußeren Korrosion führen. Die Stützen und Spannbänder müssen so ausgestaltet sein, dass das Korrosionsrisiko der Flaschen minimiert wird. In den Stützen verwendete stoßdämpfende Werkstoffe sind nur zugelassen, wenn sie behandelt wurden, um eine Wasseraufnahme auszuschließen. Beispiele für geeignete Werkstoffe sind wasserbeständiger Riemenwerkstoff und Gummi.

1.5 Der Eigentümer muss der zuständigen Behörde Belege zum Nachweis vorlegen, dass die Flaschen den Vorschriften des Unterabsatzes 1.3 entsprechen. Die zuständige Behörde muss prüfen, ob diese Vorschriften eingehalten werden.

1.6 Die zuständige Behörde muss prüfen, ob die Vorschriften der Unterabsätze 2 und 3 erfüllt und richtig angewendet werden. Wenn alle Vorschriften erfüllt sind, muss sie für die Flaschen oder Flaschenbündel eine Frist von 15 Jahren zwischen den wiederkehrenden Prüfungen genehmigen. In dieser Genehmigung muss eine erfasste Gruppe von Flaschen (siehe nachstehende Bem.) eindeutig bestimmt sein. Die Genehmigung muss dem Eigentümer zugestellt werden; die zuständige Behörde muss eine Kopie aufbewahren. Der Eigentümer muss die Dokumente aufbewahren, solange die Flaschen für eine Frist von 15 Jahren zwischen den wiederkehrenden Prüfungen zugelassen sind.

Bem. Eine Gruppe von Flaschen wird durch die Herstellungsdaten identischer Flaschen in einem Zeitraum bestimmt, in dem sich die anwendbaren Vorschriften des ADR/RID und des von der zuständigen Behörde anerkannten Regelwerks in ihrem technischen Inhalt nicht geändert haben. Zum Beispiel bilden Flaschen identischer Auslegung und identischen Volumens, die nach den zwischen dem 1. Januar 1985 und dem 31. Dezember 1988 anwendbaren Vorschriften des ADR/RID in Kombination mit dem in demselben Zeitraum anwendbaren, von der zuständigen Behörde anerkannten Regelwerk gebaut wurden, im Sinne der Vorschriften dieses Absatzes eine Gruppe.

1.7 Der Eigentümer muss die Einhaltung der Vorschriften des ADR/RID bzw. der erteilten Genehmigung sicherstellen und dies der zuständigen Behörde auf Anforderung, mindestens jedoch alle drei Jahre oder wenn in den Verfahren bedeutende Änderungen eingeführt wurden, nachweisen.

2. Betriebliche Vorschriften

2.1 Flaschen oder Flaschenbündel, für die eine Frist von 15 Jahren zwischen den wiederkehrenden Prüfungen gewährt wurde, dürfen nur in Befüllzentren befüllt werden, die ein dokumentiertes und zertifiziertes Qualitätssicherungssystem anwenden, um zu gewährleisten, dass alle Vorschriften des Absatzes (7) dieser Verpackungsanweisung sowie die Vorschriften und Pflichten der jeweils anwendbaren Norm EN ISO 24431:2016 oder EN 13365:2002 erfüllt und richtig angewendet werden. Das Qualitätssicherungssystem gemäß der Normenreihe ISO 9000 oder ein gleichwertiges Qualitätssicherungssystem muss von einer von der zuständigen Behörde anerkannten akkreditierten unabhängigen Stelle zertifiziert sein. Dies schließt Prüfverfahren vor und nach dem Befüllen und den Befüllvorgang für Flaschen, Flaschenbündel und Ventile ein.

2.2 Flaschen aus Aluminiumlegierungen und Bündel solcher Flaschen ohne Restdruckventile, für die eine Frist von 15 Jahren zwischen den wiederkehrenden Prüfungen gewährt wurde, müssen vor jedem Befüllen nach einem dokumentierten Verfahren, das mindestens folgende Punkte umfasst, geprüft werden:

  • Öffnen des Flaschenventils oder des Hauptventils des Flaschenbündels zur Überprüfung des Restdrucks;
  • wenn Gas ausströmt, darf die Flasche oder das Flaschenbündel befüllt werden;
  • wenn kein Gas ausströmt, muss das Innere der Flasche oder des Flaschenbündels auf Verunreinigungen geprüft werden;
  • wenn keine Verunreinigungen festgestellt werden, darf die Flasche oder das Flaschenbündel befüllt werden;
  • wenn Verunreinigungen festgestellt werden, müssen Abhilfemaßnahmen getroffen werden.

2.3 Mit Restdruckventilen ausgestattete nahtlose Flaschen aus Stahl und mit einem oder mehreren Hauptventilen mit einer Restdruckeinrichtung ausgerüstete Flaschenbündel aus nahtlosem Stahl, für die eine Frist von 15 Jahren zwischen den wiederkehrenden Prüfungen gewährt wurde, müssen vor jedem Befüllen nach einem dokumentierten Verfahren, das mindestens folgende Punkte umfasst, geprüft werden:

  • Öffnen des Flaschenventils oder des Hauptventils des Flaschenbündels zur Überprüfung des Restdrucks;
  • wenn Gas ausströmt, darf die Flasche oder das Flaschenbündel befüllt werden;
  • wenn kein Gas ausströmt, muss die Restdruckeinrichtung geprüft werden;
  • wenn die Prüfung ergibt, dass die Restdruckeinrichtung Druck beibehalten hat, darf die Flasche oder das Flaschenbündel befüllt werden;
  • wenn die Prüfung ergibt, dass die Restdruckeinrichtung keinen Druck beibehalten hat, muss das Innere der Flasche oder des Flaschenbündels auf Verunreinigung geprüft werden:
    • wenn keine Verunreinigungen festgestellt werden, darf die Flasche oder das Flaschenbündel nach der Reparatur oder dem Austausch der Restdruckeinrichtung befüllt werden,
    • wenn Verunreinigungen festgestellt werden, müssen Abhilfemaßnahmen getroffen werden.

2.4 Um innere Korrosion zu vermeiden, dürfen nur Gase hoher Qualität mit sehr geringer potenzieller Verunreinigung in Flaschen oder Flaschenbündel eingefüllt werden. Diese Vorschrift gilt als erfüllt, wenn die Verträglichkeit der Gase und Werkstoffe nach den Normen EN ISO 11114-1:2020 und EN ISO 11114-2:2013 annehmbar ist und die Gasqualität den Spezifikationen der Norm EN ISO 14175:2008 entspricht oder Gase, die von dieser Norm nicht erfasst werden, einen Mindestreinheitsgrad von 99,5 Vol.-% und einen maximalen Feuchtigkeitsgehalt von 40 ml/m3 (ppm) aufweisen. Für Disktickstoffmonoxid betragen die Werte für den Mindestreinheitsgrad 98 Vol.-% und für den maximalen Feuchtigkeitsgehalt 70 ml/m3 (ppm).

2.5 Der Eigentümer muss die Einhaltung der Vorschriften der Unterabsätze 2.1 bis 2.4 sicherstellen und der zuständigen Behörde auf Anforderung, mindestens jedoch alle drei Jahre oder wenn in den Verfahren bedeutende Änderungen eingeführt wurden, Belege zum Nachweis der Einhaltung vorlegen.

2.6 Wenn ein Befüllzentrum in einer anderen [Vertragspartei des ADR] {RID-Vertragsstaat} angesiedelt ist, muss der Eigentümer der zuständigen Behörde auf Anforderung zusätzliche Belege zum Nachweis vorlegen, dass das Befüllzentrum von der zuständigen Behörde [dieser Vertragspartei des ADR] {dieses RID-Vertragsstaates} entsprechend beaufsichtigt wird. Siehe auch Unterabsatz 1.2.

3. Vorschriften für die Qualifizierung und die wiederkehrende Prüfung

3.1 Für bereits verwendete Flaschen und Flaschenbündel, welche die Vorschriften des Unterabsatzes 2 ab dem Zeitpunkt der letzten wiederkehrenden Prüfung zur Zufriedenheit der zuständigen Behörde erfüllt haben, darf die Frist zwischen den wiederkehrenden Prüfungen ab dem Zeitpunkt der letzten wiederkehrenden Prüfung auf 15 Jahre ausgedehnt werden. Anderenfalls muss der Wechsel der Prüffrist von 10 auf 15 Jahre zum Zeitpunkt der wiederkehrenden Prüfung erfolgen. Sofern zutreffend, muss im Bericht über die wiederkehrende Prüfung angegeben sein, dass diese Flasche oder dieses Flaschenbündel mit einer Restdruckeinrichtung ausgerüstet sein muss. Von der zuständigen Behörde darf auch anderes Dokumentationsmaterial für den Nachweis zugelassen werden.

3.2 Wenn eine Flasche mit einer Prüffrist von 15 Jahren im Rahmen einer wiederkehrenden Prüfung die Druckprüfung wegen Berstens oder Undichtheit nicht besteht oder bei einer zerstörungsfreien Prüfung einen schwerwiegenden Mangel aufweist, muss der Eigentümer die Ursache des Versagens und die Auswirkungen auf andere Flaschen (z.B. desselben Baumusters oder derselben Gruppe) untersuchen und einen Bericht darüber anfertigen. Sofern andere Flaschen betroffen sind, muss der Eigentümer die zuständige Behörde informieren. Die zuständige Behörde muss dann über geeignete Maßnahmen entscheiden und die zuständigen Behörden der übrigen [Vertragsparteien des ADR] {RID-Vertragsstaaten} entsprechend informieren.

3.3 Wenn innere Korrosion und andere Mängel, wie sie in den in Abschnitt 6.2.4 in Bezug genommenen Normen für die wiederkehrende Prüfung definiert sind, festgestellt wurden, muss die Flasche aus der Verwendung zurückgezogen werden und darf nicht mehr für die Befüllung und die Beförderung freigegeben werden.

3.4 Flaschen oder Flaschenbündel, für die eine Frist von 15 Jahren zwischen den wiederkehrenden Prüfungen gewährt wurde, dürfen nur mit Ventilen ausgerüstet sein, die nach der zum Zeitpunkt der Herstellung anwendbaren Norm EN 849 bzw. EN ISO 10297 (siehe auch Tabelle in Unterabschnitt 6.2.4.1) ausgelegt und geprüft sind. Nach einer wiederkehrenden Prüfung muss ein neues Ventil angebracht werden, mit der Ausnahme, dass nach der Norm EN ISO 22434:2022 wiederaufgearbeitete und geprüfte Ventile wiederangebracht werden dürfen.

4. Kennzeichnung

Flaschen oder Flaschenbündel, für die nach diesem Absatz eine Frist von 15 Jahren zwischen den wiederkehrenden Prüfungen gewährt wurde, müssen mit dem in Unterabschnitt 5.2.1.6 c) vorgeschriebenen Datum (Jahr) der nächsten wiederkehrenden Prüfung und zusätzlich deutlich und lesbar mit der Angabe ≪P15Y≫ gekennzeichnet sein. Dieses Kennzeichen muss von der Flasche oder vom Flaschenbündel entfernt werden, wenn sie/es nicht mehr für eine Frist von 15 Jahren zwischen den wiederkehrenden Prüfungen zugelassen ist.

_____
a) Richtlinie 84/527/EWG des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über geschweißte Gasflaschen aus unlegiertem Stahl, veröffentlicht im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften Nr. L 300 vom 19. November 1984.

b) Richtlinie 84/525/EWG des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über nahtlose Gasflaschen aus Stahl, veröffentlicht im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften Nr. L 300 vom 19. November 1984.

c) Richtlinie 84/526/EWG des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über nahtlose Gasflaschen aus unlegiertem Aluminium und Aluminiumlegierungen, veröffentlicht im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften Nr. L 300 vom 19. November 1984.

Tabelle 1: Verdichtete Gase

UN-
Num-
mer
Benennung und BeschreibungKlassi-
fizie-
rungs-
code
LC50
ml/m3
Fla-
schen
Groß
fla-
schen
Druck-
fässer
Fla-
schen-
bündel

Prüf-
frist

(Jahre)
a)

Prüf-
druck

(bar) b)

höchstzu-
lässiger

Betriebs-
druck
(bar) b)

Sonder-
vorschr. für
Verpak-
kung

1002LUFT, VERDICHTET (DRUCKLUFT)1 AXXXX10ua, va
1006ARGON, VERDICHTET1 AXXXX10ua, va
1016KOHLENMONOXID, VERDICHTET1 TF3760XXXX5u
1023STADTGAS, VERDICHTET1 TFXXXX5
1045FLUOR, VERDICHTET1 TOC185XX520030a, k, n, o
1046HELIUM, VERDICHTET1 AXXXX10ua, va
1049WASSERSTOFF, VERDICHTET1 FXXXX10d, ua, va
1056KRYPTON, VERDICHTET1 AXXXX10ua, va
1065NEON, VERDICHTET1 AXXXX10ua, va
1066STICKSTOFF, VERDICHTET1 AXXXX10ua, va
1071ÖLGAS, VERDICHTET1 TFXXXX5
1072SAUERSTOFF, VERDICHTET1 OXXXX10s, ua, va
1612HEXAETHYLTETRA- PHOSPHAT UND VERDICHTETES GAS, GEMISCH1 TXXXX5z
1660STICKSTOFFMONOXID, VERDICHTET (STICKSTOFFOXID, VERDICHTET)1 TOC115XX522533k, o
1953VERDICHTETES GAS, GIFTIG, ENTZÜNDBAR, N.A.G.1 TF 5000XXXX5z
1954VERDICHTETES GAS, ENTZÜNDBAR, N.A.G.1 FXXXX10ua, va, z
1955VERDICHTETES GAS, GIFTIG, N.A.G.1 T 5000XXXX5z
1956VERDICHTETES GAS, N.A.G.1 AXXXX10ua, va, z
1957DEUTERIUM, VERDICHTET1 FXXXX10d, ua, va
1964KOHLENWASSERSTOFFGAS, GEMISCH, VERDICHTET, N.A.G1 FXXXX10ua, va, z
1971METHAN, VERDICHTET, oder ERDGAS, VERDICHTET, mit hohem Methangehalt1 FXXXX10ua, va
2034WASSERSTOFF UND METHAN, GEMISCH, VERDICHTET1 FXXXX10d, ua, va
2190SAUERSTOFFDIFLUORID, VERDICHTET1 TOC2,6XX520030a, k, n, o
3156VERDICHTETES GAS, OXIDIEREND, N.A.G1 OXXXX10ua, va, z
3303VERDICHTETES GAS, GIFTIG, OXIDIEREND, N.A.G.1 TO 5000XXXX5z
3304VERDICHTETES GAS, GIFTIG, ÄTZEND, N.A.G.1 TC 5000XXXX5z
3305VERDICHTETES GAS, GIFTIG, ENTZÜNDBAR, ÄTZEND, N.A.G.1 TFC 5000XXXX5z
3306VERDICHTETES GAS, GIFTIG, OXIDIEREND, ÄTZEND, N.A.G.1 TOC 5000XXXX5z
a) nicht anwendbar für Druckgefäße aus Verbundwerkstoffen.
b) Wenn keine Eintragung vorhanden ist, darf der Betriebsdruck nicht größer sein als zwei Drittel des Prüfdrucks.

Tabelle 2: Verflüssigte und gelöste Gase

UN-
Nr.
Benennung und BeschreibungKlassi-
fizie-
rungs-
code
LC50/
ml/m3
Fla-
schen
Groß-
fla-
schen
Druck-
fässer
Fla-
schen-
bündel
Prüf-
frist

(Jahre)
a)
Prüf-
druck

(bar) b)
Füllungs-
grad
Sonder-
vorschr. für Verpak-
kung
1001ACETYLEN, GELÖST4 FXX1060c, p
1005AMMONIAK, WASSERFREI2 TC4000XXXX5290,54b, ra
1008BORTRIFLUORID2 TC864XXXX52250,715a
3000,86a
1009BROMTRIFLUORMETHAN (GAS ALS KÄLTEMITTEL R 13B1)2 AXXXX10421,13ra
1201,44ra
2501,60ra
1010BUTADIEN, STABILISIERT (BUTA-1,2-DIEN) ODER2FXXXX10100,59ra
1010BUTADIEN, STABILISIERT (BUTA-1,3-DIEN) ODER2FXXXX10100,55ra
1010BUTADIEN UND KOHLENWASSERSTOFF, GEMISCH, STABILISIERT2FXXXX10100,50ra, z, v
1011BUTAN2 FXXXX10100,52ra, v
1012BUTEN (Butene, Gemisch) oder2 FXXXX10100,50ra, z
1012BUTEN (But-1-en) oder2 FXXXX10100,53
1012BUTEN (cis-But-2-en) oder2 FXXXX10100,55
1012BUTEN (trans-But-2-en)2 FXXXX10100,54
1013KOHLENDIOXID2 AXXXX101900,68ra, ua, va
2500,76ra, ua, va
1017CHLOR2 TOC293XXXX5221,25a, ra
1018CHLORDIFLUORMETHAN (GAS ALS KÄLTEMITTEL R 22)2 AXXXX10271,03ra
1020CHLORPENTAFLUORETHAN (GAS ALS KÄLTEMITTEL R 115)2 AXXXX10251,05ra
10211-CHLOR-1,2,2,2- TETRAFLUOR-ETHAN (GAS ALS KÄLTEMITTEL R 124)2 AXXXX10111,20
1022CHLORTRIFLUORMETHAN (GAS ALS KÄLTEMITTEL R 13)2 AXXXX101000,83ra
1200,90ra
1901,04ra
2501,11ra
1026DICYAN2 TF350XXXX51000,70ra, u
1027CYCLOPROPAN2 FXXXX10180,55ra
1028DICHLORDIFLUORMETHAN (GAS ALS KÄLTEMITTEL R 12)2 AXXXX10161,15ra
1029DICHLORMONOFLUOR-METHAN (GAS ALS KÄLTEMITTEL R 21)2 AXXXX10101,23ra
10301,1-DIFLUORETHAN (GAS ALS KÄLTEMITTEL R 152a)2 FXXXX10160,79ra
1032DIMETHYLAMIN, WASSERFREI2 FXXXX10100,59b, ra
1033DIMETHYLETHER2 FXXXX10180,58ra
1035ETHAN2 FXXXX10950,25ra
1200,30ra
3000,40ra
1036ETHYLAMIN2 FXXXX10100,61b, ra
1037ETHYLCHLORID2 FXXXX10100,80a, ra
1039ETHYLMETHYLETHER2 FXXXX10100,64ra
1040ETHYLENOXID oder ETHYLENOXID MIT STICKSTOFF bis zu einem höchstzulässigen Gesamtdruck von 1 MPa (10 bar) bei 50 °C2 TF2900XXXX5150,78l, ra
1041ETHYLENOXID UND KOHLENDIOXID, GEMISCH mit mehr als 9 %, aber höchstens 87 % Ethylenoxid2 FXXXX101900,66ra
2500,75ra
1043DÜNGEMITTEL, LÖSUNG, mit freiem Ammoniak[4 A][X][X][X][5][b, z]
{BEFÖRDERUNG VERBOTEN}
1048BROMWASSERSTOFF, WASSERFREI2 TC2860XXXX5601,51a, d, ra
1050CHLORWASSERSTOFF, WASSERFREI2 TC2810XXXX51000,30a, d, ra
1200,56a, d, ra
1500,67a, d, ra
2000,74a, d, ra
1053SCHWEFELWASSERSTOFF2 TF712XXXX5480,67d, ra, u
1055ISOBUTEN2 FXXXX10100,52ra
1058VERFLÜSSIGTE GASE, nicht entzündbar, überlagert mit Stickstoff, Kohlendioxid oder Luft2 AXXXX10ra, z


UN-
Nr.
Benennung und BeschreibungKlassi-
fizie-
rungs-
code
LC50/
ml/m3
Fla-
schen
Groß-
fla-
schen
Druck-
fässer
Fla-
schen-
bündel
Prüf-
frist

(Jahre)
a)
Prüf-
druck

(bar) b)
Füllungs-
grad
Sonder-
vorschr. für Verpak-
kung
1060METHYLACETYLEN UND PROPADIEN, GEMISCH, STABILISIERT2FXXXX10c, ra, z
Propadien mit 1 % bis 4 % MethylacetylenXXXX10220,52c, ra
Gemisch P 1XXXX10300,49c, ra
Gemisch P 2XXXX10240,47c, ra
1061METHYLAMIN, WASSERFREI2 FXXXX10130,58b, ra
1062METHYLBROMID mit höchstens 2 % Chlorpikrin2 T850XXXX5101,51a
1063METHYLCHLORID (GAS ALS KÄLTEMITTEL R 40)2 FXXXX10170,81a, ra
1064METHYLMERCAPTAN2 TF1350XXXX5100,78d, ra, u
1067DISTICKSTOFFTETROXID (STICKSTOFFDIOXID)2 TOC115XXX5101,30k
1069NITROSYLCHLORID2 TC35XX5131,10k, ra
1070DISTICKSTOFFMONOXID2 OXXXX101800,68ua, va
2250,74ua, va
2500,75ua, va
1075PETROLEUMGASE, VERFLÜSSIGT2 FXXXX10v, z
1076PHOSGEN2 TC5XXX5201,23a, k, ra
1077PROPEN2 FXXXX10270,43ra
1078GAS ALS KÄLTEMITTEL, N.A.G.2AXXXX10ra, z
Gemisch F 1XXXX10121,23
Gemisch F 2XXXX10181,15
Gemisch F 3XXXX10291,03
1079SCHWEFELDIOXID2 TC2520XXXX5121,23ra
1080SCHWEFELHEXAFLUORID2 AXXXX10701,06ra, ua, va
1401,34ra, ua, va
1601,38ra, ua, va
1081TETRAFLUORETHYLEN, STABILISIERT2 FXXXX10200m, o, ra
1082CHLORTRIFLUORETHYLEN; STABILISIERT (GAS ALS KÄLTEMITTEL R 1113)2 TF2000XXXX5191,13ra, u
1083TRIMETHYLAMIN, WASSERFREI2 FXXXX10100,56b, ra
1085VINYLBROMID, STABILISIERT2 FXXXX10101.37a, ra
1086VINYLCHLORID, STABILISIERT2 FXXXX10120,81a, ra
1087VINYLMETHYLETHER, STABILISIERT2 FXXXX10100,67ra
1581CHLORPIKRIN UND METHYLBROMID, GEMISCH mit mehr als 2 % Chlorpikrin2 T850XXXX5101,51a
1582CHLORPIKRIN UND METHYLCHLORID, GEMISCH2 Td)XXXX5170,81a
1589CHLORCYAN, STABILISIERT2 TC80XX5201,03k
1741BORTRICHLORID2 TC2541XXXX5101,19a, ra
1749CHLORTRIFLUORID2 TOC299XXXX5301,40a
1858HEXAFLUORPROPYLEN (GAS ALS KÄLTEMITTEL R 1216)2 AXXXX10221,11ra
1859SILICIUMTETRAFLUORID2 TC922XXXX52000,74a
3001,10a
1860VINYLFLUORID, STABILISIERT2 FXXXX102500,64a, ra
1911DIBORAN2 TF80XX52500,07d, k, o
1912METHYLCHLORID UND DICHLORMETHAN, GEMISCH2 FXXXX10170,81a, ra
1952ETHYLENOXID UND KOHLENDIOXID, GEMISCH mit höchstens 9 % Ethylenoxid2 AXXXX101900,66ra
2500,75ra
19581,2-DICHLOR-1,1,2,2- TETRAFLUORETHAN (GAS ALS KÄLTEMITTEL R 114)2 AXXXX10101,30ra
19591,1-DIFLUORETHYLEN (GAS ALS KÄLTEMITTEL R 1132a)2 FXXXX102500,77ra
1962ETHYLEN2 FXXXX102250,34
3000,38
1965KOHLENWASSERSTOFFGAS, GEMISCH, VERFLÜSSIGT, N.A.G., wie2FXXXX10b)ra, ta, v, z
Gemisch A10100,50
Gemisch A 0110150,49
Gemisch A 0210150,48
Gemisch A 010150,47
Gemisch A 110200,46
Gemisch B 110250,45
Gemisch B 210250,44
Gemisch B10250,43
Gemisch C10300,42


UN-
Nr.
Benennung und BeschreibungKlassi-
fizie-
rungs-
code
LC50/
ml/m3
Fla-
schen
Groß-
fla-
schen
Druck-
fässer
Fla-
schen-
bündel
Prüf-
frist

(Jahre)
a)
Prüf-
druck

(bar) b)
Füllungs-
grad
Sonder-
vorschr. für Verpak-
kung
1967INSEKTENBEKÄMPFUNGS- MITTEL, GASFÖRMIG, GIFTIG, N.A.G.2 TXXXX5z
1968INSEKTENBEKÄMPFUNGS- MITTEL, GASFÖRMIG, N.A.G.2 AXXXX10ra, z
1969ISOBUTAN2 FXXXX10100,49ra, v
1973CHLORDIFLUORMETHAN UND CHLORPENTAFLUORETHAN, GEMISCH mit einem konstanten Siedepunkt, mit ca. 49 % Chlordifluormethan (GAS ALS KÄLTEMITTEL R 502)2 AXXXX10311,01ra
1974BROMCHLORDI- FLUORMETHAN (GAS ALS KÄLTEMITTEL R 12B1)2 AXXXX10101,61ra
1975STICKSTOFFMONOXID UND DISTICKSTOFFTETROXID, GEMISCH (STICKSTOFFMONOXID UND STICKSTOFFDIOXID, GEMISCH)2 TOC115XXX5k, z
1976OCTAFLUORCYCLOBUTAN (GAS ALS KÄLTEMITTEL RC 318)2 AXXXX10111,32ra
1978PROPAN2 FXXXX10230,43ra, v
1982TETRAFLUORMETHAN (GAS ALS KÄLTEMITTEL R 14)2 AXXXX102000,71
3000,90
19831-CHLOR-2,2,2- TRIFLUORETHAN (GAS ALS KÄLTEMITTEL R 133a)2 AXXXX10101,18ra
1984TRIFLUORMETHAN (GAS ALS KÄLTEMITTEL R 23)2 AXXXX101900,88ra
2500,96ra
20351,1,1-TRIFLUORETHAN (GAS ALS KÄLTEMITTEL R 143a)2 FXXXX10350,73ra
2036XENON2 AXXXX101301,28
20442,2-DIMETHYLPROPAN2 FXXXX10100,53ra
2073AMMONIAKLÖSUNG in Wasser, relative Dichte kleiner als 0,880 bei 15 °C,4A
mit mehr als 35 %, aber höchstens 40 % AmmoniakXXXX5100,80b
mit mehr als 40 %, aber höchstens 50 % AmmoniakXXXX5120,77b
2188ARSENWASSERSTOFF (ARSIN)2 TF178XX5421,10d, k
2189DICHLORSILAN2 TFC314XXXX5100,90a
[200][1,08]a
2191SULFURYLFLUORID2 T3020XXXX5501,10u
2192GERMANIUMWASSERSTOFF (GERMAN) c2 TF620XXXX52500,064d, q, r, ra
2193HEXAFLUORETHAN (GAS ALS KÄLTEMITTEL R 116)2 AXXXX102001,13
2194SELENHEXAFLUORID2 TC50XX5361,46k, ra
2195TELLURHEXAFLUORID2 TC25XX5201,00k, ra
2196WOLFRAMHEXAFLUORID2 TC218XXXX5103,08a, (...) [k,] ra
2197IODWASSERSTOFF, WASSERFREI2 TC2860XXXX5232,25a, d, ra
2198PHOSPHORPENTAFLUORID2 TC261XXXX52000,90(...)
3001,25(...)
2199PHOSPHORWASSERSTOFF (PHOSPHIN) c2 TF20XX52250,30d, k, q
2500,45d, k, q
2200PROPADIEN, STABILISIERT2 FXXXX10220,50ra
2202SELENWASSERSTOFF, WASSERFREI2 TF51XX5311,60k
2203SILICIUMWASSERSTOFF (SILAN) c2 FXXXX102250,32q
2500,36q
2204CARBONYLSULFID2 TF1700XXXX5300,87ra, u
2417CARBONYLFLUORID2 TC360XXXX52000,47
3000,70
2418SCHWEFELTETRAFLUORID2 TC40XX5300,91a, k, ra
2419BROMTRI FLUORETHYLEN2 FXXXX10101,19ra
2420HEXAFLUORACETON2 TC470XXXX5221,08ra
2421DISTICKSTOFFTRIOXID2 TOCBEFÖRDERUNG VERBOTEN
2422OCTAFLUORBUT-2-EN (GAS ALS KÄLTEMITTEL R 1318)2 AXXXX10121,34ra
2424OCTAFLUORPROPAN (GAS ALS KÄLTEMITTEL R 218)2 AXXXX10251,04ra
2451STICKSTOFFTRIFLUORID2 OXXXX102000,50
2452ETHYLACETYLEN, STABILISIERT2 FXXXX10100,57c, ra
2453ETHYLFLUORID (GAS ALS KÄLTEMITTEL R 161)2 FXXXX10300,57ra


UN-
Nr.
Benennung und BeschreibungKlassi-
fizie-
rungs-
code
LC50/
ml/m3
Fla-
schen
Groß-
fla-
schen
Druck-
fässer
Fla-
schen-
bündel
Prüf-
frist

(Jahre)
a)
Prüf-
druck

(bar) b)
Füllungs-
grad
Sonder-
vorschr. für Verpak-
kung
2454METHYLFLUORID (GAS ALS KÄLTEMITTEL R 41)2 FXXXX103000,63ra
2455METHYLNITRIT2 ABEFÖRDERUNG VERBOTEN
25171-CHLOR-1,1-DIFLUORETHAN (GAS ALS KÄLTEMITTEL R 142b)2 FXXXX10100,99ra
2534METHYLCHLORSILAN2 TFC2810XXXX5ra, z
2548CHLORPENTAFLUORID2 TOC122XX5131,49a, k
2599CHLORTRIFLUORMETHAN UND TRIFLUORMETHAN, AZEOTROPES GEMISCH mit ca. 60 % Chlortrifluormethan (GAS ALS KÄLTEMITTEL R 503)2 AXXXX10310,12ra
420,17ra
1000,64ra
2601CYCLOBUTAN2 FXXXX10100,63ra
2602DICHLORDIFLUORMETHAN UND 1,1-DIFLUORETHAN, AZEOTROPES GEMISCH mit ca. 74 % Dichlordifluormethan (GAS ALS KÄLTEMITTEL R 500)2 AXXXX10221,01ra
2676ANTIMONWASSERSTOFF (STIBIN)2 TF178XX52000,49k, r, ra
2901BROMCHLORID2 TOC290XXXX5101,50a
3057TRIFLUORACETYLCHLORID2 TC10XXX5171,17k, ra
3070ETHYLENOXID UND DICHLORDIFLUORMETHAN, GEMISCH mit höchstens 12,5 % Ethylenoxid2 AXXXX10181,09ra
3083PERCHLORYLFLUORID2 TO770XXXX5331,21{k,} u
3153PERFLUOR (METHYL-VINYL-ETHER)2 FXXXX10200,75ra
3154PERFLUOR (ETHYL-VINYL-ETHER)2 FXXXX10100,98ra
3157VERFLÜSSIGTES GAS, OXIDIEREND, N.A.G.2 OXXXX10z
31591,1,1,2- TETRAFLUORETHAN (GAS ALS KÄLTEMITTEL R 134a)2 AXXXX10181,05ra
3160VERFLÜSSIGTES GAS, GIFTIG, ENTZÜNDBAR, N.A.G.2 TF 5000XXXX5ra, z
3161VERFLÜSSIGTES GAS, ENTZÜNDBAR, N.A.G.2 FXXXX10ra, z
3162VERFLÜSSIGTES GAS, GIFTIG, N.A.G.2 T 5000XXXX5z
3163VERFLÜSSIGTES GAS, N.A.G.2 AXXXX10ra, z
3220PENTAFLUORETHAN (GAS ALS KÄLTEMITTEL R 125)2 AXXXX10490,95ra
350,87ra
3252DIFLUORMETHAN (GAS ALS KÄLTEMITTEL R 32)2 FXXXX10480,78ra
3296HEPTAFLUOR- PROPAN (GAS ALS KÄLTEMITTEL R 227)2 AXXXX10131,21ra
3297ETHYLENOXID UND CHLORTETRAFLUORETHAN, GEMISCH mit höchstens 8,8 % Ethylenoxid2 AXXXX10101,16ra
3298ETHYLENOXID UND PENTAFLUORETHAN, GEMISCH mit höchstens 7,9 % Ethylenoxid2 AXXXX10261,02ra
3299ETHYLENOXID UND TETRAFLUORETHAN, GEMISCH mit höchstens 5,6 % Ethylenoxid2 AXXXX10171,03ra
3300ETHYLENOXID UND KOHLENDIOXID, GEMISCH mit mehr als 87 % Ethylenoxid2 TF> 2900XXXX5280,73ra
3307VERFLÜSSIGTES GAS, GIFTIG, OXIDIEREND, N.A.G.2 TO 5000XXXX5z
3308VERFLÜSSIGTES GAS, GIFTIG, ÄTZEND, N.A.G.2 TC 5000XXXX5ra, z
3309VERFLÜSSIGTES GAS, GIFTIG, ENTZÜNDBAR, ÄTZEND, N.A.G.2 TFC 5000XXXX5ra, z
3310VERFLÜSSIGTES GAS, GIFTIG, OXIDIEREND, ÄTZEND, N.A.G.2 TOC 5000XXXX5z
3318AMMONIAKLÖSUNG, in Wasser, relative Dichte kleiner als 0,880 bei 15 °C, mit mehr als 50 % Ammoniak4 TCXXXX5b
3337GAS ALS KÄLTEMITTEL R 404A
(Pentafluorethan, 1,1,1-Trifluorethan und 1,1,1,2-Tetrafluorethan, zeotropes Gemisch mit ca. 44 % Pentafluorethan und 52 % 1,1,1-Trifluorethan)
2 AXXXX10360,82ra
3338GAS ALS KÄLTEMITTEL R 407A
(Difluormethan, Pentafluorethan und 1,1,1,2-Tetrafluorethan, zeotropes Gemisch mit ca. 20 % Difluormethan und 40 % Pentafluorethan)
2 AXXXX10320,94ra
3339GAS ALS KÄLTEMITTEL R 407B
(Difluormethan, Pentafluorethan und 1,1,1,2-Tetrafluorethan, zeotropes Gemisch mit ca. 10 % Difluormethan und 70 % Pentafluorethan)
2 AXXXX10330,93ra
3340GAS ALS KÄLTEMITTEL R 407C
(Difluormethan, Pentafluorethan und 1,1,1,2-Tetrafluorethan, zeotropes Gemisch mit ca. 23 % Difluormethan und 25 % Pentafluorethan)
2 AXXXX10300,95ra
3354INSEKTENBEKÄMPFUNGSMITTEL, GASFÖRMIG, ENTZÜNDBAR, N.A.G.2 FXXXX10ra, z
3355INSEKTENBEKÄMPFUNGSMITTEL, GASFÖRMIG, GIFTIG, ENTZÜNDBAR, N.A.G.2 TFXXXX5ra, z
3374ACETYLEN, LÖSUNGSMITTELFREI2 FXX560c, p
a) Nicht anwendbar für Druckgefäße aus Verbundwerkstoffen.

b) Für Gasgemische der UN-Nummer 1965 beträgt die höchstzulässige Masse der Füllung je Liter Fassungsraum:

c) Gilt als selbstentzündlich (pyrophor).

d) Gilt als giftig. Der LC50-Wert ist noch zu bestimmen.

Tabelle 3: Stoffe, die nicht unter die Klasse 2 fallen

UN-
Nr.
Benennung und BeschreibungKlas-
se
Klassi-
fizie-
rungs-
code
LC50/
ml/m3
Fla-
schen
Groß-
fla-
schen

Druck-
fässer
Fla-
schen-
bündel
Prüf-
frist

(Jahre)
a)
Prüf-
druck

(bar) b)
Füllungs-
grad
Sonder-
vorschr.
für
Verpak-
kung
1051CYANWASSERSTOFF, STABILISIERT, mit weniger als 3 % Wasser6.1TF140XX51000,55k
1052FLUORWASSERSTOFF, WASSERFREI8CT11307XXX5100,84a, ab, ac
1745BROMPENTAFLUORID5.1OTC25XXX510bk, ab, ad
1746BROMTRIFLUORID5.1OTC50XXX510bk, ab, ad
2495IODPENTAFLUORID5.1OTC120XXX510bk, ab, ad
a)Nicht anwendbar für Druckgefäße aus Verbundwerkstoffen.
b)Ein füllungsfreier Raum von mindestens 8 Volumen-% ist vorgeschrieben.
UWS Umweltmanagement GmbHweiter.Frame öffnen