umwelt-online: ADR/RID Teil 6 Bau- und Prüfvorschriften für Verpackungen, IBC, Großverpackungen und Tanks (7)
zurück |
6.2.2 Vorschriften für UN-Druckgefäße 22a
Zusätzlich zu den allgemeinen Vorschriften des Abschnitts 6.2.1 müssen UN-Druckgefäße den Vorschriften dieses Abschnitts, soweit anwendbar, einschließlich der Normen entsprechen. Die Herstellung von neuen Druckgefäßen oder Bedienungsausrüstungen entsprechend einer in den Unterabschnitten 6.2.2.1 und 6.2.2.3 aufgeführten Norm ist nach dem in der rechten Spalte der Tabellen angegebenen Datum nicht mehr zugelassen.
Bem.
- UN-Druckgefäße ( ), die nach Normen gebaut wurden, die zum Zeitpunkt der Herstellung anwendbar waren, dürfen unter Vorbehalt der Vorschriften für die wiederkehrende Prüfung des ADR/RID weiterverwendet werden.
- Wenn EN ISO-Fassungen der nachfolgenden ISO-Normen zur Verfügung stehen, dürfen diese verwendet werden, um die Vorschriften der Unterabschnitte 6.2.2.1, 6.2.2.2, 6.2.2.3 und 6.2.2.4 zu erfüllen.
6.2.2.1 Auslegung, Bau und erstmalige Prüfung
6.2.2.1.1 22a Für die Auslegung, den Bau und die erstmalige Prüfung von wiederbefüllbaren UN-Flaschenkörpern gelten folgenden Normen, mit der Ausnahme, dass die Prüfvorschriften in Zusammenhang mit dem System für die Konformitätsbewertung und Zulassung dem Unterabschnitt 6.2.2.5 entsprechen müssen:
Referenz | Titel | für die Herstellung anwendbar |
ISO 9809-1:1999 | Gasflaschen - Wiederbefüllbare nahtlose Flaschen aus Stahl - Gestaltung, Konstruktion und Prüfung - Teil 1: Flaschen aus vergütetem Stahl mit einer Zugfestigkeit von weniger als 1100 MPa
Bem. Die Bemerkung bezüglich des Faktors F in Abschnitt 7.3 dieser Norm gilt nicht für UN-Flaschen. | bis zum 31. Dezember 2018 |
ISO 9809-1:2010 | Gasflaschen - Wiederbefüllbare nahtlose Gasflaschen aus Stahl - Gestaltung, Konstruktion und Prüfung - Teil 1: Flaschen aus vergütetem Stahl mit einer Zugfestigkeit kleiner als 1.100 MPa | bis zum 31. Dezember 2026 |
ISO 9809-1:2019 | Gasflaschen - Auslegung, Herstellung und Prüfung von wiederbefüllbaren nahtlosen Gasflaschen aus Stahl - Teil 1: Flaschen aus vergütetem Stahl mit einer Zugfestigkeit kleiner als 1.100 MPa [2)] | bis auf Weiteres |
ISO 9809-2:2000 | Gasflaschen - Wiederbefüllbare nahtlose Flaschen aus Stahl - Gestaltung, Konstruktion und Prüfung - Teil 2: Normalgeglühte und angelassene Flaschen mit einer Zugfestigkeit größer oder gleich 1100 MPa | bis zum 31. Dezember 2018 |
ISO 9809-2:2010 | Gasflaschen - Wiederbefüllbare nahtlose Gasflaschen aus Stahl - Gestaltung, Konstruktion und Prüfung - Teil 2: Flaschen aus vergütetem Stahl mit einer Zugfestigkeit größer oder gleich 1.100 MPa | bis zum 31. Dezember 2026 |
ISO 9809-2:2019 | Gasflaschen - Auslegung, Herstellung und Prüfung von wiederbefüllbaren nahtlosen Gasflaschen aus Stahl - Teil 2: Flaschen aus vergütetem Stahl mit einer Zugfestigkeit größer als oder gleich 1.100 MPa [2)] | bis auf Weiteres |
ISO 9809-3:2000 | Gasflaschen - Wiederbefüllbare nahtlose Flaschen aus Stahl - Gestaltung, Konstruktion und Prüfung - Teil 3: Normalisierte Flaschen aus Stahl | bis zum 31. Dezember 2018 |
ISO 9809-3:2010 | Gasflaschen - Wiederbefüllbare nahtlose Gasflaschen aus Stahl - Gestaltung, Konstruktion und Prüfung - Teil 3: Flaschen aus normalisiertem Stahl | bis zum 31. Dezember 2026 |
ISO 9809-3:2019 | Gasflaschen - Auslegung, Herstellung und Prüfung von wiederbefüllbaren nahtlosen Gasflaschen aus Stahl - Teil 3: Flaschen aus normalisiertem Stahl [2)] | bis auf Weiteres |
ISO 9809-4:2014 | Gasflaschen - Wiederbefüllbare, nahtlose Gasflaschen aus Stahl - Gestaltung, Konstruktion und Prüfung - Teil 4: Flaschen aus Edelstahl mit einer Zugfestigkeit von weniger als 1.100 MPa | bis auf Weiteres |
ISO 7866:1999 | Gasflaschen - Wiederbefüllbare nahtlose Flaschen aus Aluminiumlegierung - Gestaltung, Konstruktion und Prüfung
Bem. Die Bemerkung bezüglich des Faktors F in Abschnitt 7.2 dieser Norm gilt nicht für UN-Flaschen. Die Aluminiumlegierung 6351A-T6 oder gleichwertige Legierungen sind nicht zugelassen. | bis zum 31. Dezember 2020 |
ISO 7866:2012 + Cor 1:2014 | Gasflaschen - Wiederbefüllbare nahtlose Gasflaschen aus Aluminiumlegierungen - Auslegung, Bau und Prüfung
Bem. Die Aluminiumlegierung 6351A oder gleichwertige Legierungen dürfen nicht verwendet werden. | bis auf Weiteres |
ISO 4706:2008 | Nachfüllbare, geschweißte Stahlgasflaschen - Prüfdruck bis 60 bar | bis auf Weiteres |
ISO 18172-1:2007 | Gasflaschen - Wiederbefüllbare, geschweißte Flaschen aus nichtrostendem Stahl - Teil 1: bis zu einem Prüfdruck von 60 bar | bis auf Weiteres |
ISO 20703:2006 | Gasflaschen - Wiederbefüllbare geschweißte Gasflaschen aus Aluminium und Aluminiumlegierungen - Gestaltung, Konstruktion und Prüfung | bis auf Weiteres |
ISO 11119-1:2002 | Gasflaschen aus Verbundwerkstoffen - Festlegungen und Prüfverfahren - Teil 1: Umfangsgewickelte Gasflaschen aus Verbundwerkstoffen | bis zum 31. Dezember 2020 |
ISO 11119-1:2012 | Gasflaschen - Wiederbefüllbare Flaschen und Großflaschen aus Verbundwerkstoffen - Auslegung, Bau und Prüfungen - Teil 1: Umfangsumwickelte faserverstärkte Flaschen und Großflaschen aus Verbundwerkstoffen bis 450 l | bis auf Weiteres |
ISO 11119-2:2002 | Gasflaschen aus Verbundwerkstoffen - Festlegungen und Prüfverfahren - Teil 2: Vollumwickelte, faserverstärkte Gasflaschen aus Verbundwerkstoffen mit lasttragenden metallischen Linern | bis zum 31. Dezember 2020 |
ISO 11119-2:2012 + Amd 1:2014 | Gasflaschen - Wiederbefüllbare Gasflaschen und Großflaschen aus Verbundwerkstoffen - Auslegung, Bau und Prüfung - Teil 2: Vollumwickelte, faserverstärkte Gasflaschen und Großflaschen bis 450 l aus Verbundwerkstoffen mit lasttragenden metallischen Linern | bis auf Weiteres |
ISO 11119-3:2002 | Gasflaschen aus Verbundwerkstoffen - Festlegungen und Prüfverfahren - Teil 3: Volumenumwickelte, faserverstärkte Gasflaschen aus Verbundwerkstoffen mit nichtmetallischen Linern und nicht lasttragenden Linern
Bem. Diese Norm darf nicht für aus zwei miteinander verbundenen Teilen hergestellten Flaschen ohne Liner verwendet werden. | bis zum 31. Dezember 2020 |
ISO 11119-3:2013 | Gasflaschen - Wiederbefüllbare Gasflaschen und Großflaschen aus Verbundwerkstoffen - Auslegung, Bau und Prüfung - Teil 3: Vollumwickelte, faserverstärkte Gasflaschen und Großflaschen bis 450 l aus Verbundwerkstoffen mit nicht lasttragenden metallischen oder nicht metallischen Linern
Bem. Diese Norm darf nicht für aus zwei miteinander verbundenen Teilen hergestellten Flaschen ohne Liner verwendet werden. | bis auf Weiteres |
ISO 11119-4:2016 | Gasflaschen - Wiederbefüllbare Gasflaschen aus Verbundwerkstoffen - Auslegung, Konstruktion und Prüfverfahren - Teil 4: Vollumwickelte faserverstärkte Gasflaschen aus Verbundwerkstoffen mit einem Fassungsraum bis zu 150 l mit lasttragenden geschweißten metallischen Linern | bis auf Weiteres |
6.2.2.1.2 22a Für die Auslegung, den Bau und die erstmalige Prüfung von UN-Großflaschenkörpern gilt folgende Norm, mit der Ausnahme, dass die Prüfvorschriften in Zusammenhang mit dem System für die Konformitätsbewertung und Zulassung dem Unterabschnitt 6.2.2.5 entsprechen müssen:
Referenz | Titel | für die Herstellung anwendbar |
ISO 11120:1999 | Ortsbewegliche Gasflaschen - Nahtlose wiederbefüllbare Großflaschen aus Stahl für den Transport verdichteter Gase mit einem Fassungsraum zwischen 150 l und 3000 l - Gestaltung, Konstruktion und Prüfung
Bem. Die Bemerkung bezüglich des Faktors F in Abschnitt 7.1 dieser Norm gilt nicht für UN-Großflaschen. | bis zum 31. Dezember 2022 |
ISO 11120:2015 | Gasflaschen - Wiederbefüllbare nahtlose Großflaschen aus Stahl mit einem Fassungsraum zwischen 150 Liter und 3000 Liter - Auslegung, Bau und Prüfung | bis auf Weiteres |
ISO 11119-1:2012 | Gasflaschen - Wiederbefüllbare Flaschen und Großflaschen aus Verbundwerkstoffen - Auslegung, Bau und Prüfungen - Teil 1: Umfangsumwickelte faserverstärkte laschen und Großflaschen aus Verbundwerkstoffen bis 450 l | bis auf Weiteres |
ISO 11119-2:2012 + Amd 1:2014 | Gasflaschen - Wiederbefüllbare Gasflaschen und Großflaschen aus Verbundwerkstoffen - Auslegung, Bau und Prüfung - Teil 2: Vollumwickelte, faserverstärkte Gasflaschen und Großflaschen bis 450 l aus Verbundwerkstoffen mit lasttragenden metallischen Linern | bis auf Weiteres |
ISO 11119-3:2013 | Gasflaschen - Wiederbefüllbare Gasflaschen und Großflaschen aus Verbundwerkstoffen - Auslegung, Bau und Prüfung - Teil 3: Vollumwickelte, faserverstärkte Gasflaschen und Großflaschen bis 450 l aus Verbundwerkstoffen mit nicht lasttragenden metallischen oder nicht metallischen Linern
Bem. Diese Norm darf nicht für aus zwei miteinander verbundenen Teilen hergestellten Großflaschen ohne Liner verwendet werden. | bis auf Weiteres |
ISO 11515:2013 | Gasflaschen - Wiederbefüllbare verstärkte Flaschen mit einer Kapazität zwischen 450 l und 3000 l - Gestaltung, Konstruktion und Prüfung | bis zum 31. Dezember 2026 |
ISO 11515:2013 + Amd 1:2018 | Gasflaschen - Wiederbefüllbare verstärkte Flaschen mit einer Kapazität zwischen 450 l und 3000 l - Auslegung, Konstruktion und Prüfung | bis auf Weiteres |
ISO 9809-1:2019 | Gasflaschen - Auslegung, Herstellung und Prüfung von wiederbefüllbaren nahtlosen Gasflaschen aus Stahl - Teil 1: Flaschen aus vergütetem Stahl mit einer Zugfestigkeit kleiner als 1.100 MPa [2)] | bis auf Weiteres |
ISO 9809-2:2019 | Gasflaschen - Auslegung, Herstellung und Prüfung von wiederbefüllbaren nahtlosen Gasflaschen aus Stahl - Teil 2: Flaschen aus vergütetem Stahl mit einer Zugfestigkeit größer als oder gleich 1.100 MPa [2)] | bis auf Weiteres |
ISO 9809-3:2019 | Gasflaschen - Auslegung, Herstellung und Prüfung von wiederbefüllbaren nahtlosen Gasflaschen aus Stahl - Teil 3: Flaschen aus normalisiertem Stahl [2)] | bis auf Weiteres |
Bem.
- In den oben in Bezug genommenen Normen müssen die Großflaschenkörper aus Verbundwerkstoffen für eine Auslegungslebensdauer von mindestens 15 Jahren ausgelegt sein.
- Großflaschenkörper aus Verbundwerkstoffen mit einer Auslegungslebensdauer von mehr als 15 Jahren dürfen 15 Jahre nach dem Datum der Herstellung nicht mehr befüllt werden, es sei denn, das Baumuster wurde erfolgreich einem Betriebsdauer-Prüfprogramm unterzogen. Das Programm muss Teil der ursprünglichen Baumusterzulassung sein und muss Prüfungen festlegen, mit denen nachgewiesen wird, dass die entsprechend hergestellten Großflaschenkörper aus Verbundwerkstoffen bis zum Ende ihrer Auslegungslebensdauer sicher bleiben. Das Betriebsdauer-Prüfprogramm und die Ergebnisse müssen von der zuständigen Behörde des Zulassungslandes, die für die ursprüngliche Zulassung des Baumusters der Großflasche verantwortlich war, zugelassen sein. Die Betriebsdauer eines Großflaschenkörpers aus Verbundwerkstoffen darf nicht über ihre ursprüngliche Auslegungslebensdauer hinaus verlängert werden.
6.2.2.1.3 22a Für die Auslegung, den Bau und die erstmalige Prüfung von UN-Acetylen-Flaschen gelten folgende Normen, mit der Ausnahme, dass die Prüfvorschriften in Zusammenhang mit dem System für die Konformitätsbewertung und Zulassung dem Unterabschnitt 6.2.2.5 entsprechen müssen:
Für den Flaschenkörper:
Referenz | Titel | für die Herstellung anwendbar |
ISO 9809-1:1999 | Gasflaschen - Wiederbefüllbare nahtlose Flaschen aus Stahl - Gestaltung, Konstruktion und Prüfung - Teil 1: Flaschen aus vergütetem Stahl mit einer Zugfestigkeit von weniger als 1100 MPa
Bem. Die Bemerkung bezüglich des Faktors F in Abschnitt 7.3 dieser Norm gilt nicht für UN-Flaschen. | bis zum 31. Dezember 2018 |
ISO 9809-1:2010 | Gasflaschen - Wiederbefüllbare nahtlose Gasflaschen aus Stahl - Gestaltung, Konstruktion und Prüfung - Teil 1: Flaschen aus vergütetem Stahl mit einer Zugfestigkeit kleiner als 1100 MPa | bis zum 31. Dezember 2026 |
ISO 9809-1:2019 | Gasflaschen - Auslegung, Herstellung und Prüfung von wiederbefüllbaren nahtlosen Gasflaschen aus Stahl - Teil 1: Flaschen aus vergütetem Stahl mit einer Zugfestigkeit kleiner als 1.100 MPa [2)] | bis auf Weiteres |
ISO 9809-3:2000 | Gasflaschen - Wiederbefüllbare nahtlose Flaschen aus Stahl - Gestaltung, Konstruktion und Prüfung - Teil 3: Normalisierte Flaschen aus Stahl | bis zum 31. Dezember 2018 |
ISO 9809-3:2010 | Gasflaschen - Wiederbefüllbare nahtlose Flaschen aus Stahl - Gestaltung, Konstruktion und Prüfung - Teil 3: Flaschen aus normalisiertem Stahl | bis zum 31. Dezember 2026 |
ISO 9809-3:2019 | Gasflaschen - Auslegung, Herstellung und Prüfung von wiederbefüllbaren nahtlosen Gasflaschen aus Stahl - Teil 3: Flaschen aus normalisiertem Stahl [2)] | bis auf Weiteres |
ISO 4706:2008 | Nachfüllbare, geschweißte Stahlgasflaschen - Teil 1: Prüfdruck bis 60 bar | bis auf Weiteres |
ISO 7866:2012 + Cor 1:2014 | Gasflaschen - Wiederbefüllbare nahtlose Gasflaschen aus Aluminiumlegierungen - Auslegung, Bau und Prüfung
Bem. Die Aluminiumlegierung 6351A oder gleichwertige Legierungen dürfen nicht verwendet werden. | bis auf Weiteres |
Für die Acetylen-Flasche einschließlich des porösen Materials:
Referenz | Titel | für die Herstellung anwendbar |
ISO 3807-1:2000 | Acetylen-Flaschen - Grundanforderungen - Teil 1: Flaschen ohne Schmelzsicherungen | bis zum 31. Dezember 2020 |
ISO 3807-2:2000 | Acetylen-Flaschen - Grundanforderungen - Teil 2: Flaschen mit Schmelzsicherungen | bis zum 31. Dezember 2020 |
ISO 3807:2013 | Gasflaschen - Acetylenflaschen - Grundlegende Anforderungen und Baumusterprüfung | bis auf Weiteres |
6.2.2.1.4 22a Für die Auslegung, den Bau und die erstmalige Prüfung von verschlossenen UN-Kryo-Behältern gilt folgende Norm, mit der Ausnahme, dass die Prüfvorschriften in Zusammenhang mit dem System für die Konformitätsbewertung und Zulassung dem Unterabschnitt 6.2.2.5 entsprechen müssen:
Referenz | Titel | für die Herstellung anwendbar |
ISO 21029-1:2004 | Kryo-Behälter - Ortsbewegliche vakuumisolierte Behälter mit einem Fassungsraum bis zu 1000 Liter - Teil 1: Gestaltung, Herstellung und Prüfung | bis zum 31. Dezember 2026 |
ISO 21029-1:2018 + Amd 1:2019 | Kryo-Behälter - Ortsbewegliche vakuumisolierte Behälter mit einem Fassungsraum von nicht mehr als 1.000 Liter - Teil 1: Auslegung, Bau, Inspektion und Prüfungen; Änderung 1 | bis auf Weiteres |
6.2.2.1.5 22a Für die Auslegung, den Bau und die erstmalige Prüfung von UN-Metallhydrid-Speichersystemen gilt folgende Norm, mit der Ausnahme, dass die Prüfvorschriften in Zusammenhang mit dem System für die Konformitätsbewertung und Zulassung dem Unterabschnitt 6.2.2.5 entsprechen müssen:
Referenz | Titel | für die Herstellung anwendbar |
ISO 16111:2008 | Ortsbewegliche Gasspeichereinrichtungen - In reversiblen Metallhydriden absorbierter Wasserstoff | bis zum 31. Dezember 2026 |
ISO 16111:2018 | Ortsveränderliche Gasspeicherbehälter - in Metallhydriden reversibel absorbierter Wasserstoff | bis auf Weiteres |
6.2.2.1.6 22a Für die Auslegung, den Bau und die erstmalige Prüfung von UN-Flaschenbündeln gilt folgende Norm. Jede Flasche eines UN-Flaschenbündels muss eine UN-Flasche oder ein UN-Flaschenkörper sein, die den Vorschriften des Abschnitts 6.2.2 entspricht. Die Prüfvorschriften in Zusammenhang mit dem System für die Konformitätsbewertung und Zulassung von UN-Flaschenbündeln müssen dem Unterabschnitt 6.2.2.5 entsprechen.
Referenz | Titel | für die Herstellung anwendbar |
ISO 10961:2010 | Gasflaschen - Flaschenbündel - Auslegung, Herstellung, Prüfung und Inspektion | bis zum 31. Dezember 2026 |
ISO 10961:2019 | Gasflaschen - Flaschenbündel - Auslegung, Herstellung, Prüfung und Inspektion | bis auf Weiteres |
Bem. | Das Auswechseln einer oder mehrerer Flaschen oder Flaschenkörper desselben Baumusters, einschließlich desselben Prüfdrucks, in einem bestehenden UN-Flaschenbündel erfordert keine neue Konformitätsbewertung des bestehenden Bündels. Die Bedienungsausrüstung des Flaschenbündels kann auch ersetzt werden, ohne dass eine neue Konformitätsbewertung erforderlich wird, wenn sie mit der Baumusterzulassungsbescheinigung übereinstimmt. |
6.2.2.1.7 22a Für die Auslegung, den Bau und die erstmalige Prüfung von UN-Flaschen für adsorbierte Gase gelten folgende Normen mit der Ausnahme, dass die Prüfvorschriften in Zusammenhang mit dem System für die Konformitätsbewertung und Zulassung dem Unterabschnitt 6.2.2.5 entsprechen müssen.
Referenz | Titel | für die Herstellung anwendbar |
ISO 11513:2011 | Gasflaschen - Wiederbefüllbare geschweißte Stahlflaschen, die Adsorptionsmaterial zur Gasverpackung unterhalb des atmosphärischen Drucks beinhalten - Auslegung, Bau und Prüfung | bis zum 31. Dezember 2026 |
ISO 11513:2019 | Gasflaschen - Wiederbefüllbare geschweißte Stahlflaschen, welche Materialien für Gasbeladung mittels Unterdruck (ausschließlich Acetylen) enthalten - Auslegung, Bau, Prüfung, Verwendung und wiederkehrende Inspektion | bis auf Weiteres |
ISO 9809-1:2010 | Gasflaschen - Wiederbefüllbare nahtlose Gasflaschen aus Stahl - Gestaltung, Konstruktion und Prüfung - Teil 1: Flaschen aus vergütetem Stahl mit einer Zugfestigkeit kleiner als 1100 MPa | bis zum 31. Dezember 2026 |
ISO 9809-1:2019 | Gasflaschen - Auslegung, Herstellung und Prüfung von wiederbefüllbaren nahtlosen Gasflaschen aus Stahl - Teil 1: Flaschen aus vergütetem Stahl mit einer Zugfestigkeit kleiner als 1100 MPa | bis auf Weiteres |
6.2.2.1.8 22a Für die Auslegung, den Bau und die erstmalige Prüfung von UN-Druckfässern gelten die folgenden Normen mit der Ausnahme, dass die Prüfvorschriften in Zusammenhang mit dem System für die Konformitätsbewertung und der Zulassung dem Unterabschnitt 6.2.2.5 entsprechen müssen.
Referenz | Titel | für die Herstellung anwendbar |
ISO 21172-1:2015 | Gasflaschen - Geschweißte Druckfässer aus Stahl mit einem Fassungsraum von bis zu 3000 l zur Beförderung von Gasen - Teil 1: Fassungsraum bis 1000 l
| bis zum 31. Dezember 2026 |
ISO 21172-1:2015 + Amd 1:2018 | Gasflaschen - Geschweißte Druckfässer aus Stahl mit einem Fassungsraum von bis zu 3000 l zur Beförderung von Gasen - Teil 1: Fassungsraum bis 1000 l | bis auf Weiteres |
ISO 4706:2008 | Gasflaschen - Nachfüllbare, geschweißte Stahlgasflaschen - Prüfdruck bis 60 bar | bis auf Weiteres |
ISO 18172-1:2007 | Gasflaschen - Wiederbefüllbare, geschweißte Flaschen aus nichtrostendem Stahl - Teil 1: bis zu einem Prüfdruck von 60 bar | bis auf Weiteres |
6.2.2.1.9 22a Für die Auslegung, den Bau und die erstmalige Prüfung von nicht wiederbefüllbaren UN-Flaschen gelten folgende Normen, mit der Ausnahme, dass die Prüfvorschriften in Zusammenhang mit dem System für die Konformitätsbewertung und Zulassung dem Unterabschnitt 6.2.2.5 entsprechen müssen:
Referenz |
Titel |
für die Herstellung anwendbar |
ISO 11118:1999 | Gasflaschen - Metallische Einwegflaschen - Festlegungen und Prüfverfahren | bis zum 31. Dezember 2020 |
ISO 13340:2001 | Ortsbewegliche Gasflaschen - Flaschenventile für Einwegflaschen - Spezifikation und Typprüfung | bis zum 31. Dezember 2020 |
ISO 11118:2015 | Gasflaschen - Metallische Einwegflaschen - Festlegungen und Prüfverfahren | bis zum 31. Dezember 2026 |
ISO 11118:2015 + Amd 1:2019 | Gasflaschen - Metallische Einwegflaschen - Spezifikationen und Prüfverfahren | bis auf Weiteres |
Zusätzlich zu den in den Normen für die Auslegung und den Bau ( ) enthaltenen Werkstoffvorschriften und den in der anwendbaren Verpackungsanweisung für das (die) zu befördernde(n) Gas(e) (z.B. Unterabschnitt 4.1.4.1 Verpackungsanweisung P 200 oder P 205) festgelegten Einschränkungen gelten folgende Normen für die Werkstoffverträglichkeit:
Referenz |
Titel |
ISO 11114-1:2012 + A1:2017 | Gasflaschen - Verträglichkeit von Werkstoffen für Gasflaschen und Ventile mit den in Berührung kommenden Gasen - Teil 1: Metallene Werkstoffe |
ISO 11114-2:2013 | Gasflaschen - Verträglichkeit von Flaschen- und Ventilwerkstoffen mit den in Berührung kommenden Gasen - Teil 2: Nichtmetallische Werkstoffe |
6.2.2.3 Verschlüsse und ihr Schutz 22a
Für die Auslegung, den Bau und die erstmalige Prüfung von Verschlüssen und ihren Schutz gelten folgende Normen:
Referenz | Titel | für die Herstellung anwendbar |
ISO 11117:1998 | Gasflaschen - Ventilschutzkappen und Ventilschutzvorrichtungen für Gasflaschen in industriellem und medizinischem Einsatz - Gestaltung, Konstruktion und Prüfungen | bis zum 31. Dezember 2014 |
ISO 11117:2008+ Cor 1:2009 | Gasflaschen - Ventilschutzkappen und Ventilschutzkörbe - Auslegung, Bau und Prüfungen | bis zum 31. Dezember 2026 |
ISO 11117:2019 | Gasflaschen - Ventilschutzkappen, Schutzkörbe und Schutzkragen - Auslegung, Bau und Prüfungen | bis auf Weiteres |
ISO 10297:1999 | Ortsbewegliche Gasflaschen - Ventile für wiederbefüllbare Gasflaschen - Spezifikation und Typprüfung | bis zum 31. Dezember 2008 |
ISO 10297:2006 | Ortsbewegliche Gasflaschen - Flaschenventile - Spezifikation und Typprüfung | bis zum 31. Dezember 2020 |
ISO 10297:2014 | Gasflaschen - Flaschenventile - Spezifikation und Baumusterprüfungen | bis zum 31. Dezember 2022 |
ISO 10297:2014 + A1:2017 | Gasflaschen - Flaschenventile - Spezifikation und Baumusterprüfungen | bis auf Weiteres |
Ortsbewegliche Gasflaschen - Flaschenventile für Einwegflaschen - Spezifikation und Typprüfung | bis zum 31. Dezember 2020 | |
ISO 14246:2014 | Gasflaschen - Flaschenventile - Herstellungsprüfungen und -überprüfungen | bis zum 31. Dezember 2024 |
ISO 14246:2014 + A1:2017 | Gasflaschen - Flaschenventile - Herstellungsprüfungen und -überprüfungen | bis auf Weiteres |
ISO 17871:2015 | Gasflaschen - Schnellöffnungs-Flaschenventile - Spezifikation und Baumusterprüfung
Bem. Diese Norm darf nicht für entzündbare Gase verwendet werden. | bis zum 31. Dezember 2026 |
ISO 17871:2020 | Gasflaschen - Schnellöffnungs-Flaschenventile - Spezifikation und Baumusterprüfung | bis auf Weiteres |
ISO 17879:2017 | Gasflaschen - Selbstschließende Flaschenventile - Spezifikation und Baumusterprüfung
Bem. Diese Norm darf nicht für selbstschließende Ventile in Acetylen-Flaschen angewendet werden. | bis auf Weiteres |
Für UN-Metallhydrid-Speichersysteme gelten die in der folgenden Norm festgelegten Vorschriften für die Verschlüsse und deren Schutz:
Referenz | Titel | für die Herstellung anwendbar |
ISO 16111:2008 | Ortsbewegliche Gasspeichereinrichtungen - In reversiblen Metallhydriden absorbierter Wasserstoff |
bis zum 31. Dezember 2026 |
ISO 16111:2018 | Ortsveränderliche Gasspeicherbehälter - in Metallhydriden reversibel absorbierter Wasserstoff | bis auf Weiteres |
6.2.2.4 Wiederkehrende Prüfung 22a
Für die wiederkehrende Prüfung von UN-Druckgefäßen gelten folgende Normen:
Referenz | Titel | anwendbar |
ISO 6406:2005 | Nahtlose Gasflaschen aus Stahl - Wiederkehrende Prüfung | bis zum 31. Dezember 2024 |
ISO 18119:2018 | Gasflaschen - Nahtlose Gasflaschen und Großflaschen aus Stahl und Aluminiumlegierungen - Wiederkehrende Inspektion und Prüfung | bis auf Weiteres |
ISO 10460:2005 | Gasflaschen - Geschweißte Gasflaschen aus Kohlenstoffstahl - Wiederkehrende Prüfung
Bem. Die in Absatz 12.1 dieser Norm beschriebene Reparatur von Schweißnähten ist nicht zugelassen. Die in Absatz 12.2 beschriebenen Reparaturen erfordern die Genehmigung durch die zuständige Behörde, welche die Stelle für die wiederkehrende Prüfung in Übereinstimmung mit Unterabschnitt 6.2.2.6 zugelassen hat. | bis zum 31. Dezember 2024 |
ISO 10460:2018 | Gasflaschen - Geschweißte Gasflaschen aus Aluminiumlegierung, Kohlenstoffstahl und Edelstahl - Wiederkehrende Inspektion und Prüfung | bis auf Weiteres |
ISO 10461:2005 + A1:2006 | Nahtlose Gasflaschen aus Aluminiumlegierung - Wiederkehrende Prüfung | bis zum 31. Dezember 2024 |
ISO 10462:2013 | Gasflaschen - Acetylenflaschen - Wiederkehrende Inspektion und Wartung | bis zum 31. Dezember 2024 |
ISO 10462:2013 + Amd 1:2019 | Gasflaschen - Acetylenflaschen - Wiederkehrende Inspektion und Wartung | bis auf Weiteres |
ISO 11513:2011 | Gasflaschen - Wiederbefüllbare geschweißte Stahlflaschen, die Adsorptionsmaterial zur Gasverpackung unterhalb des atmosphärischen Drucks beinhalten - Auslegung, Bau und Prüfung | bis zum 31. Dezember 2024 |
ISO 11513:2019 | Gasflaschen - Wiederbefüllbare geschweißte Stahlflaschen, welche Materialien für Gasbeladung mittels Unterdruck (ausschließlich Acetylen) enthalten - Auslegung, Bau, Prüfung, Verwendung und wiederkehrende Inspektion | bis auf Weiteres |
ISO 11623:2015 | Gasflaschen - Verbundbauweise (Composite-Bauweise) - Wiederkehrende Inspektion und Prüfung | bis auf Weiteres |
ISO 22434:2006 | Ortsbewegliche Gasflaschen - Prüfung und Wartung von Flaschenventilen
| bis auf Weiteres |
ISO 20475:2018 | Gasflaschen - Flaschenbündel - Wiederkehrende Inspektion und Prüfung | bis auf Weiteres |
ISO 23088:2020 | Gasflaschen - Wiederkehrende Inspektion und Prüfung von geschweißten Druckfässern aus Stahl - Fassungsräume bis zu 1.000 l | bis auf Weiteres |
Für die wiederkehrende Prüfung von UN-Metallhydrid-Speichersystemen gilt folgende Norm:
Referenz | Titel | anwendbar |
ISO 16111:2008 | Ortsbewegliche Gasspeichereinrichtungen - In reversiblen Metallhydriden absorbierter Wasserstoff | bis zum 31. Dezember 2024 |
ISO 16111:2018 | Ortsveränderliche Gasspeicherbehälter - in Metallhydriden reversibel absorbierter Wasserstoff | bis auf Weiteres |
6.2.2.5 System für die Konformitätsbewertung und Zulassung für die Herstellung von Druckgefäßen
6.2.2.5.0 Begriffsbestimmungen 22a
In diesem Unterabschnitt bedeutet:
Baumuster: Ein durch eine besondere Druckgefäßnorm festgelegtes Druckgefäßbaumuster.
System für die Konformitätsbewertung: Ein System für die Zulassung eines Herstellers durch die zuständige Behörde, welches die Zulassung des Druckgefäßbaumusters, die Zulassung des Qualitätssicherungssystems des Herstellers und die Zulassung der Prüfstellen umfasst.
Überprüfen: Durch Untersuchung oder Vorlage objektiver Nachweise bestätigen, dass die festgelegten Anforderungen erfüllt worden sind.
Bem. | In diesem Unterabschnitt bezieht sich der Begriff ≪Druckgefäß≫ bei der Durchführung getrennter Bewertungen auf Druckgefäß, Druckgefäßkörper, Innenbehälter des verschlossenen Kryo-Behälters bzw. Verschluss. |
6.2.2.5.1 22a Für die Konformitätsbewertung von Druckgefäßen sind die Vorschriften des Unterabschnitts 6.2.2.5 anzuwenden. Der Absatz 6.2.1.4.4 enthält Einzelheiten darüber, welche Teile von Druckgefäßen einer getrennten Konformitätsbewertung unterzogen werden dürfen. Jedoch dürfen die Vorschriften des Unterabschnitts 6.2.2.5 in folgenden Fällen durch von der zuständigen Behörde festgelegte Vorschriften ersetzt werden:
6.2.2.5.2 Allgemeine Vorschriften
Zuständige Behörde
6.2.2.5.2.1 Die zuständige Behörde, die das Druckgefäß zulässt, muss das System für die Konformitätsbewertung zulassen, um sicherzustellen, dass die Druckgefäße den Vorschriften des ADR/RID entsprechen. In den Fällen, in denen die zuständige Behörde, die ein Druckgefäß zulässt, nicht die zuständige Behörde des Herstellungslandes ist, müssen die Kennzeichen des Zulassungslandes und des Herstellungslandes in den Kennzeichen des Druckgefäßes angegeben sein (siehe Unterabschnitte 6.2.2.7 und 6.2.2.8).
Die zuständige Behörde des Zulassungslandes muss der entsprechenden Behörde des Verwendungslandes auf Anforderung Nachweise für die Erfüllung dieses Systems für die Konformitätsbewertung vorlegen.
6.2.2.5.2.2 Die zuständige Behörde darf ihre Aufgaben in diesem System für die Konformitätsbewertung ganz oder teilweise delegieren.
6.2.2.5.2.3 Die zuständige Behörde muss sicherstellen, dass eine aktuelle Liste über die zugelassenen Prüfstellen und deren Kennzeichen sowie über die zugelassenen Hersteller und deren Kennzeichen zur Verfügung steht.
Prüfstelle
6.2.2.5.2.4 Die Prüfstelle muss von der zuständigen Behörde für die Prüfung von Druckgefäßen zugelassen sein und:
6.2.2.5.2.5 Um die Übereinstimmung mit der entsprechenden Druckgefäßnorm zu überprüfen, muss die Prüfstelle Baumusterzulassungen, Prüfungen der Druckgefäßproduktion durchführen und Bescheinigungen ausstellen (siehe Absätze 6.2.2.5.4 und 6.2.2.5.5).
Hersteller
6.2.2.5.2.6 Der Hersteller muss
Prüflabor
6.2.2.5.2.7 Das Prüflabor muss
6.2.2.5.3 Qualitätssicherungssystem des Herstellers
6.2.2.5.3.1 Das Qualitätssicherungssystem muss alle Elemente, Anforderungen und Vorschriften umfassen, die vom Hersteller angewendet werden. Es muss auf eine systematische und ordentliche Weise in Form schriftlich niedergelegter Grundsätze, Verfahren und Anweisungen dokumentiert werden.
Der Inhalt muss insbesondere geeignete Beschreibungen umfassen über:
6.2.2.5.3.2 Nachprüfung (Audit) des Qualitätssicherungssystems
Das Qualitätssicherungssystem ist erstmalig zu bewerten, um festzustellen, ob es die Anforderungen des Absatzes 6.2.2.5.3.1 zur Zufriedenheit der zuständigen Behörde erfüllt.
Der Hersteller ist über die Ergebnisse der Nachprüfung in Kenntnis zu setzen. Die Mitteilung muss die Schlussfolgerungen der Nachprüfung und eventuell erforderliche Korrekturmaßnahmen umfassen.
Wiederkehrende Nachprüfungen sind zur Zufriedenheit der zuständigen Behörde durchzuführen, um sicherzustellen, dass der Hersteller das Qualitätssicherungssystem aufrecht erhält und anwendet. Berichte über die wiederkehrenden Nachprüfungen sind dem Hersteller zur Verfügung zu stellen.
6.2.2.5.3.3 Aufrechterhaltung des Qualitätssicherungssystems
Der Hersteller muss das Qualitätssicherungssystem in der zugelassenen Form so aufrecht erhalten, dass es geeignet und effizient bleibt.
Der Hersteller hat die zuständige Behörde, die das Qualitätssicherungssystem zugelassen hat, über beabsichtigte Änderungen in Kenntnis zu setzen. Die vorgeschlagenen Änderungen sind zu bewerten, um festzustellen, ob das geänderte Qualitätssicherungssystem die Anforderungen des Absatzes 6.2.2.5.3.1 weiterhin erfüllt.
6.2.2.5.4 Zulassungsverfahren
Erstmalige Baumusterzulassung
6.2.2.5.4.1 Die erstmalige Baumusterzulassung muss aus einer Zulassung des Qualitätssicherungssystems des Herstellers und einer Zulassung der Auslegung des herzustellenden Druckgefäßes bestehen. Ein Antrag für eine erstmalige Baumusterzulassung muss den Anforderungen der Absätze 6.2.2.5.4.2 bis 6.2.2.5.4.6 und 6.2.2.5.4.9 entsprechen.
6.2.2.5.4.2 Ein Hersteller, der beabsichtigt, Druckgefäße in Übereinstimmung mit einer Druckgefäßnorm und in Übereinstimmung mit dem ADR/RID herzustellen, muss eine Baumusterzulassungsbescheinigung beantragen, erlangen und aufbewahren, die von der zuständigen Behörde des Zulassungslandes für mindestens ein Druckgefäßbaumuster nach dem in Absatz 6.2.2.5.4.9 angegebenen Verfahren ausgestellt wird. Diese Bescheinigung muss der zuständigen Behörde des Verwendungslandes auf Anfrage vorgelegt werden.
6.2.2.5.4.3 Für jede Produktionsstätte ist ein Antrag zu stellen, der Folgendes umfassen muss:
6.2.2.5.4.4 Es ist eine erste Nachprüfung (Audit) gemäß Absatz 6.2.2.5.3.2 zur Zufriedenheit der zuständigen Behörde durchzuführen.
6.2.2.5.4.5 Wird dem Hersteller die Zulassung versagt, muss die zuständige Behörde schriftliche detaillierte Gründe für eine derartige Ablehnung vorlegen.
6.2.2.5.4.6 Nach der Zulassung sind der zuständigen Behörde Änderungen an Informationen, die bezüglich der erstmaligen Zulassung gemäß Absatz 6.2.2.5.4.3 mitgeteilt wurden, vorzulegen.
Nachfolgende Baumusterzulassungen
6.2.2.5.4.7 Ein Antrag für eine nachfolgende Baumusterzulassung muss den Anforderungen der Absätze 6.2.2.5.4.8 und 6.2.2.5.4.9 entsprechen, vorausgesetzt, der Hersteller ist in Besitz einer erstmaligen Baumusterzulassung. In diesem Fall muss das Qualitätssicherungssystem des Herstellers gemäß Absatz 6.2.2.5.3 während der erstmaligen Baumusterzulassung zugelassen worden und für das neue Baumuster anwendbar sein.
6.2.2.5.4.8 Der Antrag muss umfassen:
Verfahren für die Baumusterzulassung
6.2.2.5.4.9 22a Die Prüfstelle muss
Nachdem die Prototypprüfung mit zufrieden stellenden Ergebnissen durchgeführt worden ist und alle anwendbaren Anforderungen des Absatzes 6.2.2.5.4 erfüllt worden sind, ist eine Baumusterzulassungsbescheinigung auszustellen, die den Namen und die Adresse des Herstellers, die Ergebnisse und Schlussfolgerungen der Untersuchung und die notwendigen Erkennungsmerkmale des Baumusters umfassen muss. Wenn es nicht möglich war, bei der Ausstellung der Bescheinigung die Verträglichkeit der Bauwerkstoffe mit dem Inhalt des Druckgefäßes erschöpfend zu bewerten, muss in die Baumusterzulassungsbescheinigung eine Erklärung aufgenommen werden, dass die Verträglichkeitsbewertung nicht abgeschlossen worden ist.
Wird dem Hersteller eine Baumusterzulassung versagt, muss die zuständige Behörde schriftliche detaillierte Gründe für eine derartige Ablehnung vorlegen.
6.2.2.5.4.10 Änderungen an zugelassenen Baumustern
Der Hersteller muss
6.2.2.5.4.11 Die zuständige Behörde muss den anderen zuständigen Behörden Informationen über die Baumusterzulassung, Änderungen der Zulassung und zurückgezogene Zulassungen auf Anfrage mitteilen.
6.2.2.5.5 Produktionskontrolle und -bescheinigung
Allgemeine Vorschriften
Die Kontrolle und Bescheinigung jedes Druckgefäßes ist von einer Prüfstelle oder deren Vertreter durchzuführen. Die vom Hersteller für die Prüfung während der Produktion ausgewählte Prüfstelle darf von der für die Baumusterzulassungsprüfung herangezogenen Prüfstelle abweichen.
Sofern zur Zufriedenheit der Prüfstelle nachgewiesen werden kann, dass der Hersteller über geschulte und fachkundige, vom Herstellungsprozess unabhängige Kontrolleure verfügt, darf die Kontrolle durch diese Kontrolleure durchgeführt werden. In diesem Fall muss der Hersteller Aufzeichnungen über die Schulung der Kontrolleure aufbewahren.
Die Prüfstelle muss überprüfen, dass die Kontrollen des Herstellers und die an den Druckgefäßen vorgenommenen Prüfungen vollständig der Norm und den Vorschriften des ADR/RID entsprechen. Sollte in Verbindung mit dieser Prüfung eine Nichtübereinstimmung festgestellt werden, kann die Erlaubnis, Kontrollen von Kontrolleuren des Herstellers durchführen zu lassen, zurückgezogen werden.
Der Hersteller muss nach der Zulassung durch die Prüfstelle eine Erklärung über die Konformität mit dem bescheinigten Baumuster abgeben. Die Anbringung der Zertifizierungskennzeichen auf dem Druckgefäß gilt als Erklärung, dass das Druckgefäß den anwendbaren Druckgefäßnormen und den Anforderungen dieses Konformitätsbewertungssystems und des ADR/RID entspricht. Auf jedem zugelassenen Druckgefäß muss die Prüfstelle oder der von der Prüfstelle dazu beauftragte Hersteller die Druckgefäßzulassungskennzeichen und das registrierte Kennzeichen der Prüfstelle anbringen.
Vor dem Befüllen der Druckgefäße ist eine von der Prüfstelle und dem Hersteller unterzeichnete Übereinstimmungsbescheinigung auszustellen.
6.2.2.5.6 Aufzeichnungen
Aufzeichnungen über die Baumusterzulassung und die Übereinstimmungsbescheinigung sind vom Hersteller und der Prüfstelle mindestens 20 Jahre aufzubewahren.
6.2.2.6 Zulassungssystem für die wiederkehrende Prüfung von Druckgefäßen
6.2.2.6.1 Begriffsbestimmung
Für Zwecke dieses Unterabschnitts versteht man unter:
Zulassungssystem: Ein System für die Zulassung einer Stelle, welche die wiederkehrende Prüfung von Druckgefäßen durchführt (nachstehend "Stelle für die wiederkehrende Prüfung" genannt), durch die zuständige Behörde, einschließlich der Zulassung des Qualitätssicherungssystems dieser Stelle.
6.2.2.6.2 Allgemeine Vorschriften
Zuständige Behörde
6.2.2.6.2.1 Die zuständige Behörde hat ein Zulassungssystem aufzustellen, um sicherzustellen, dass die wiederkehrende Prüfung von Druckgefäßen den Vorschriften des ADR/RID entspricht. In den Fällen, in denen die zuständige Behörde, welche eine Stelle für die wiederkehrende Prüfung von Druckgefäßen zulässt, nicht die zuständige Behörde des Landes ist, welches die Herstellung des Druckgefäßes zulässt, muss das Kennzeichen des Zulassungslandes für die wiederkehrende Prüfung in den Druckgefäßkennzeichen (siehe Unterabschnitt 6.2.2.7) angegeben werden.
Die zuständige Behörde des Zulassungslandes für die wiederkehrende Prüfung muss auf Anfrage den Nachweis für die Übereinstimmung mit diesem Zulassungssystem, einschließlich der Aufzeichnungen der wiederkehrenden Prüfung, der zuständigen Behörde im Verwendungsland zur Verfügung stellen.
Die zuständige Behörde des Zulassungslandes kann die Zulassungsbescheinigung gemäß Absatz 6.2.2.6.4.1 auf Nachweis der Nichtübereinstimmung mit dem Zulassungssystem zurückziehen.
6.2.2.6.2.2 Die zuständige Behörde darf ihre Aufgaben in diesem Zulassungssystem ganz oder teilweise delegieren.
6.2.2.6.2.3 Die zuständige Behörde muss sicherstellen, dass ein aktuelles Verzeichnis der zugelassenen Stellen für die wiederkehrende Prüfung und ihrer Kennzeichen verfügbar ist.
Stellen für die wiederkehrende Prüfung
6.2.2.6.2.4 Die Stelle für die wiederkehrende Prüfung muss von der zuständigen Behörde zugelassen sein und muss:
6.2.2.6.3 Qualitätssicherungssystem und Nachprüfung (Audit) der Stelle für die wiederkehrende Prüfung
6.2.2.6.3.1 Qualitätssicherungssystem
Das Qualitätssicherungssystem muss alle Elemente, Anforderungen und Vorschriften umfassen, die von der Stelle für die wiederkehrende Prüfung angewendet werden. Es muss auf eine systematische und ordentliche Weise in Form schriftlich niedergelegter Grundsätze, Verfahren und Anweisungen dokumentiert werden.
Das Qualitätssicherungssystem muss umfassen:
6.2.2.6.3.2 Nachprüfung (Audit)
Die Stelle für die wiederkehrende Prüfung und ihr Qualitätssicherungssystem sind zu überprüfen, um festzustellen, ob sie die Anforderungen des ADR/RID zur Zufriedenheit der zuständigen Behörde erfüllt.
Eine Nachprüfung ist als Teil des erstmaligen Zulassungsverfahrens (siehe Absatz 6.2.2.6.4.3) durchzuführen. Eine Nachprüfung kann als Teil des Verfahrens für die Änderung der Zulassung (siehe Absatz 6.2.2.6.4.6) erforderlich sein.
Wiederkehrende Nachprüfungen sind zur Zufriedenheit der zuständigen Behörde durchzuführen, um sicherzustellen, dass die Stelle für die wiederkehrende Prüfung den Vorschriften des ADR/RID weiterhin entspricht.
Die Stelle für die wiederkehrende Prüfung ist über die Ergebnisse der Nachprüfung in Kenntnis zu setzen. Die Mitteilung muss die Schlussfolgerungen der Nachprüfung und eventuell erforderliche Korrekturmaßnahmen umfassen.
6.2.2.6.3.3 Aufrechterhaltung des Qualitätssicherungssystems
Die Stelle für die wiederkehrende Prüfung muss das Qualitätssicherungssystem in der zugelassenen Form so aufrechterhalten, dass es geeignet und effizient bleibt.
Die Stelle für die wiederkehrende Prüfung hat die zuständige Behörde, die das Qualitätssicherungssystem zugelassen hat, über beabsichtigte Änderungen in Übereinstimmung mit dem Verfahren für die Änderung einer Zulassung gemäß Absatz 6.2.2.6.4.6 in Kenntnis zu setzen.
6.2.2.6.4 Zulassungsverfahren für Stellen für die wiederkehrende Prüfung
Erstmalige Zulassung
6.2.2.6.4.1 Eine Stelle, die beabsichtigt, wiederkehrende Prüfungen von Druckgefäßen in Übereinstimmung mit einer Druckgefäßnorm und in Übereinstimmung mit dem ADR/RID durchzuführen, muss eine Zulassungsbescheinigung beantragen, erlangen und aufbewahren, die von der zuständigen Behörde ausgestellt wird.
Diese Bescheinigung muss der zuständigen Behörde eines Verwendungslandes auf Anfrage vorgelegt werden.
6.2.2.6.4.2 Für jede Stelle für die wiederkehrende Prüfung ist ein Antrag zu stellen, der Folgendes umfassen muss:
6.2.2.6.4.3 Die zuständige Behörde muss:
6.2.2.6.4.4 Nach der Durchführung der Nachprüfung mit zufrieden stellenden Ergebnissen und der Erfüllung aller Vorschriften des Absatzes 6.2.2.6.4 ist eine Zulassungsbescheinigung auszustellen. Sie muss den Namen der Stelle für die wiederkehrende Prüfung, das eingetragene Kennzeichen, die Adresse jeder Einrichtung und die notwendigen Daten für den Nachweis ihrer zugelassenen Tätigkeiten (z.B. Bezeichnung der Druckgefäße, Prüfverfahren für die wiederkehrende Prüfung und Druckgefäßnormen) umfassen.
6.2.2.6.4.5 Wird der Stelle für die wiederkehrende Prüfung die Zulassung versagt, muss die zuständige Behörde schriftliche detaillierte Gründe für eine derartige Ablehnung vorlegen.
Änderungen an Zulassungen für Stellen für die wiederkehrende Prüfung
6.2.2.6.4.6 Nach der Zulassung muss die Stelle für die wiederkehrende Prüfung die ausstellende zuständige Behörde über alle Änderungen an den Informationen, die gemäß Absatz 6.2.2.6.4.2 im Rahmen der erstmaligen Zulassung unterbreitet wurden, in Kenntnis setzen.
Diese Änderungen sind zu bewerten, um festzustellen, ob die Vorschriften der entsprechenden Druckgefäßnormen und des ADR/RID erfüllt werden. Eine Nachprüfung gemäß Absatz 6.2.2.6.3.2 kann vorgeschrieben werden. Die zuständige Behörde muss diese Änderungen schriftlich genehmigen oder ablehnen; soweit notwendig ist eine geänderte Zulassungsbescheinigung auszustellen.
6.2.2.6.4.7 Die zuständige Behörde muss den anderen zuständigen Behörden Informationen über die erstmalige Zulassung, Änderungen der Zulassung und zurückgezogene Zulassungen auf Anfrage mitteilen.
6.2.2.6.5 Wiederkehrende Prüfung sowie Bescheinigung
Die Anbringung der Kennzeichen für die wiederkehrende Prüfung an einem Druckgefäß gilt als Erklärung, dass das Druckgefäß den anwendbaren Druckgefäßnormen und den Vorschriften des ADR/RID entspricht. Die Stelle für die wiederkehrende Prüfung muss die Kennzeichen für die wiederkehrende Prüfung einschließlich ihres eingetragenen Kennzeichens an jedem zugelassenen Druckgefäß anbringen (siehe Absatz 6.2.2.7.7).
Bevor das Druckgefäß befüllt wird, muss von der Stelle für die wiederkehrende Prüfung ein Dokument ausgestellt werden, mit dem bestätigt wird, dass das Druckgefäß die wiederkehrende Prüfung erfolgreich bestanden hat.
6.2.2.6.6 Aufzeichnungen
Die Stelle für die wiederkehrende Prüfung muss die Aufzeichnungen über die Prüfungen an Druckgefäßen (unabhängig davon, ob sie erfolgreich oder nicht erfolgreich verlaufen sind) einschließlich des Standortes der Prüfeinrichtung mindestens 15 Jahre aufbewahren.
Der Eigentümer eines Druckgefäßes muss bis zur nächsten wiederkehrenden Prüfung eine identische Aufzeichnung aufbewahren, es sei denn, das Druckgefäß wird dauerhaft außer Dienst gestellt.
6.2.2.7 Kennzeichnung von wiederbefüllbaren UN-Druckgefäßen 22a
6.2.2.7.1 22a Wiederbefüllbare UN-Druckgefäßkörper und verschlossene Kryo-Behälter sind deutlich und lesbar mit Zertifizierungskennzeichen, betrieblichen Kennzeichen und Herstellungskennzeichen zu versehen. Diese Kennzeichen müssen dauerhaft angebracht sein (z.B. geprägt, graviert oder geätzt). Die Kennzeichen ( ) müssen auf der Schulter, dem oberen Ende oder dem Hals des Druckgefäßkörpers oder auf einem dauerhaft angebrachten Bestandteil des Druckgefäßes (z.B. angeschweißter Kragen oder an der äußeren Ummantelung eines verschlossenen Kryo-Behälters angeschweißte korrosionsbeständige Platte) erscheinen. Mit Ausnahme des UN-Verpackungssymbols beträgt die Mindestgröße der Kennzeichen 5 mm für Druckgefäße mit einem Durchmesser von mindestens 140 mm und 2,5 mm für Druckgefäße mit einem Durchmesser von weniger als 140 mm. Die Mindestgröße des UN-Verpackungssymbols beträgt 10 mm für Druckgefäße mit einem Durchmesser von mindestens 140 mm und 5 mm für Druckgefäße mit einem Durchmesser von weniger als 140 mm.
6.2.2.7.2 22a Folgende Zertifizierungskennzeichen sind anzubringen:
Bem. | Wenn eine Acetylen-Flasche in Übereinstimmung mit Absatz 6.2.1.4.4 b) einer Konformitätsbewertung unterzogen wird und die Prüfstellen für den Flaschenkörper und die Acetylen-Flasche unterschiedlich sind, sind ihre jeweiligen Kennzeichen d) erforderlich. Es ist nur das Datum der erstmaligen Prüfung e) der vollständigen Acetylen-Flasche erforderlich. Wenn das Zulassungsland der Prüfstellen, die für die Prüfungen im Rahmen der erstmaligen Prüfung verantwortlich sind, unterschiedlich ist, ist ein zweites Kennzeichen c) anzubringen. |
6.2.2.7.3 22a Folgende betriebliche Kennzeichen sind anzubringen:
6.2.2.7.4 22a Folgende Herstellungskennzeichen sind anzubringen:
Bem. Sobald das ursprüngliche Baumuster die Vorschriften des Betriebsdauer-Prüfprogramms gemäß Absatz 6.2.2.1.1 Bem. 2 oder 6.2.2.1.2 Bem. 2 erfüllt hat, ist dieses Kennzeichen der ursprünglichen Betriebsdauer für die weitere Produktion nicht mehr erforderlich. An Flaschen und Großflaschen eines Baumusters, welches die Vorschriften des Betriebsdauer-Prüfprogramms erfüllt hat, muss das Kennzeichen der ursprünglichen Betriebsdauer unkenntlich gemacht werden.
6.2.2.7.5 Die oben aufgeführten Kennzeichen [müssen in drei Gruppen angeordnet werden] {sind in drei Gruppen anzuordnen}:
Nachstehend ist ein Beispiel für die Kennzeichnung einer Flasche dargestellt:
6.2.2.7.6 Andere Kennzeichen in anderen Bereichen als der Seitenwand sind zugelassen, vorausgesetzt, sie sind in Bereichen mit niedrigen Spannungen angebracht und ihre Größe und Tiefe führen nicht zu schädlichen Spannungskonzentrationen. Bei verschlossenen Kryo-Behältern dürfen solche Kennzeichen auf einer getrennten Platte angegeben sein, die an der äußeren Ummantelung angebracht ist. Solche Kennzeichen dürfen nicht in Widerspruch zu den vorgeschriebenen Kennzeichen stehen.
6.2.2.7.7 22a Zusätzlich zu den vorausgehenden Kennzeichen muss jedes wiederbefüllbare Druckgefäß, das die Vorschriften für die wiederkehrende Prüfung des Unterabschnitts 6.2.2.4 erfüllt, mit Kennzeichen versehen sein, die folgende Angaben enthalten:
Die oben angegebenen Kennzeichen müssen nacheinander in der angegebenen Reihenfolge erscheinen.
6.2.2.7.8 22a Die Kennzeichen gemäß Absatz 6.2.2.7.7 dürfen auf einem metallenen Ring eingraviert sein, der beim Einbau des Ventils an der Flasche oder am Druckfass befestigt wird und der nur durch Demontage des Ventils von der Flasche oder vom Druckfass entfernt werden kann.
6.2.2.7.9 (gestrichen)
6.2.2.8 Kennzeichnung von nicht wiederbefüllbaren UN-Flaschen 22a
6.2.2.8.1 22a Nicht wiederbefüllbare UN-Flaschen sind deutlich und lesbar mit Zertifizierungskennzeichen und spezifischen Kennzeichen für Gase und Flaschen zu versehen. Diese Kennzeichen müssen auf der Flasche dauerhaft angebracht sein (z.B. mit Schablone beschriftet, geprägt, graviert oder geätzt). Die Kennzeichen müssen, wenn sie nicht mittels Schablone angebracht sind, auf der Schulter, dem oberen Ende oder dem Hals des Flaschenkörpers oder auf einem dauerhaft angebrachten Bestandteil der Flasche (z.B. angeschweißter Kragen) erscheinen. Mit Ausnahme des UN-Verpackungssymbols und der Beschriftung ≪NICHT WIEDERBEFÜLLEN≫ beträgt die Mindestgröße der Kennzeichen 5 mm für Flaschen mit einem Durchmesser von mindestens 140 mm und 2,5 mm für Flaschen mit einem Durchmesser von weniger als 140 mm. Die Mindestgröße des UN-Verpackungssymbols beträgt 10 mm für Flaschen mit einem Durchmesser von mindestens 140 mm und 5 mm für Flaschen mit einem Durchmesser von weniger als 140 mm. Die Mindestgröße für die Beschriftung ≪NICHT WIEDERBEFÜLLEN≫ beträgt 5 mm.
6.2.2.8.2 22a Die in den Absätzen 6.2.2.7.2 bis 6.2.2.7.4 aufgeführten Kennzeichen mit Ausnahme von g), h) und m) sind anzubringen. Die Seriennummer o) darf durch die Chargennummer ersetzt werden. Zusätzlich ist die Beschriftung ≪NICHT WIEDERBEFÜLLEN≫ mit einer Buchstabenhöhe von mindestens 5 mm vorgeschrieben.
6.2.2.8.3 22a Es gelten die Vorschriften des Absatzes 6.2.2.7.5.
Bem. Wegen der Größe von nicht wiederbefüllbaren Flaschen dürfen diese Kennzeichen durch einen Zettel ersetzt werden.
6.2.2.8.4 Andere Kennzeichen sind zugelassen, vorausgesetzt, sie sind in Bereichen mit niedrigen Spannungen mit Ausnahme der Seitenwand angebracht und haben keine Größe und Tiefe, die zu schädlichen Spannungskonzentrationen führen. Solche Kennzeichen dürfen nicht in Widerspruch zu den vorgeschriebenen Kennzeichen stehen.
6.2.2.9 Kennzeichnung von UN-Metallhydrid-Speichersystemen
6.2.2.9.1 UN-Metallhydrid-Speichersysteme sind deutlich und lesbar mit den nachstehenden Kennzeichen zu versehen. Diese Kennzeichen müssen auf dem Metallhydrid-Speichersystem dauerhaft angebracht sein (z.B. geprägt, graviert oder geätzt). Die Kennzeichen müssen auf der Schulter, dem oberen Ende oder dem Hals des Metallhydrid-Speichersystems oder auf einem dauerhaft angebrachten Bestandteil des Metallhydrid-Speichersystems erscheinen. Mit Ausnahme des Symbols der Vereinten Nationen für Verpackungen beträgt die Mindestgröße der Kennzeichen 5 mm für Metallhydrid-Speichersysteme, deren geringste Abmessung über alles mindestens 140 mm beträgt, und 2,5 mm für Metallhydrid-Speichersysteme, deren geringste Abmessung über alles weniger als 140 mm beträgt. Die Mindestgröße des Symbols der Vereinten Nationen für Verpackungen beträgt 10 mm für Metallhydrid-Speichersysteme, deren geringste Abmessung über alles mindestens 140 mm beträgt, und 5 mm für Metallhydrid-Speichersysteme, deren geringste Abmessung über alles weniger als 140 mm beträgt.
6.2.2.9.2 Folgende Kennzeichen sind anzubringen:
Die in den Absätzen a) bis e) festgelegen Zertifizierungskennzeichen müssen nacheinander in der angegebenen Reihenfolge erscheinen. Dem Prüfdruck (Absatz f)) muss der nominale Füllungsdruck (Absatz g)) unmittelbar vorangestellt sein. Die in den Absätzen h) bis k) festgelegten Herstellungskennzeichen müssen in der angegebenen Reihenfolge erscheinen.
6.2.2.9.3 Andere Kennzeichen in anderen Bereichen als der Seitenwand sind zugelassen, vorausgesetzt, sie sind in Bereichen mit niedrigen Spannungen angebracht und ihre Größe und Tiefe führen nicht zu schädlichen Spannungskonzentrationen. Solche Kennzeichen dürfen nicht in Widerspruch zu den vorgeschriebenen Kennzeichen stehen.
6.2.2.9.4 Zusätzlich zu den vorausgehenden Kennzeichen muss jedes Metallhydrid-Speichersystem, das die Vorschriften für die wiederkehrende Prüfung des Unterabschnitts 6.2.2.4 erfüllt, mit Kennzeichen versehen sein, die folgende Angaben enthalten:
Die oben angegebenen Kennzeichen müssen nacheinander in der angegebenen Reihenfolge erscheinen.
6.2.2.10 Kennzeichnung von UN-Flaschenbündeln
6.2.2.10.1 22a Einzelne Flaschenkörper eines Flaschenbündels müssen in Übereinstimmung mit Unterabschnitt 6.2.2.7 gekennzeichnet sein. Einzelne Verschlüsse in einem Flaschenbündel müssen in Übereinstimmung mit Unterabschnitt 6.2.2.11 gekennzeichnet sein.
6.2.2.10.2 22a Wiederbefüllbare UN-Flaschenbündel sind deutlich und lesbar mit Zertifizierungskennzeichen, betrieblichen Kennzeichen und Herstellungskennzeichen zu versehen. Diese Kennzeichen müssen auf einem dauerhaft am Rahmen des Flaschenbündels befestigten Schild dauerhaft angebracht sein (z.B. geprägt, graviert oder geätzt). Mit Ausnahme des UN-Verpackungssymbols beträgt die Mindestgröße der Kennzeichen 5 mm. Die Mindestgröße des UN-Verpackungssymbols beträgt 10 mm.
6.2.2.10.3 22a Folgende Kennzeichen sind anzubringen:
6.2.2.10.4 Die Kennzeichen müssen in drei Gruppen angeordnet werden:
6.2.2.11 22a Kennzeichnung von Verschlüssen von wiederbefüllbaren UN-Druckgefäßen
Für Verschlüsse müssen die folgenden dauerhaften Kennzeichen deutlich und lesbar angebracht sein (z.B. geprägt, graviert oder geätzt):
Der Ventilprüfdruck ist im Kennzeichen anzugeben, wenn er geringer ist als der Prüfdruck, der durch den Nennwert des Ventilfüllanschlusses angegeben ist.
6.2.2.12 22a Gleichwertige Verfahren für die Konformitätsbewertung und die wiederkehrende Prüfung
Die Vorschriften der Unterabschnitte 6.2.2.5 und 6.2.2.6 gelten für UN-Druckgefäße als erfüllt, wenn die folgenden Verfahren angewandt werden:
Verfahren | entsprechende Stelle |
Baumusterprüfung und Ausstellung der Baumusterzulassungsbescheinigung (Unterabschnitt 1.8.7.2) a | Xa |
Überwachung der Herstellung (Unterabschnitt 1.8.7.3) und erstmalige Prüfung (Unterabschnitt 1.8.7.4) | Xa oder IS |
wiederkehrende Prüfung (Unterabschnitt 1.8.7.6) | Xa oder Xb oder IS |
a) Wenn eine Prüfstelle von der zuständigen Behörde mit der Ausstellung der Baumusterzulassungsbescheinigung beauftragt wird, muss die Baumusterprüfung von dieser Prüfstelle durchgeführt werden. |
Jedes in der Tabelle festgelegte Verfahren muss von einer einzigen entsprechenden, in der Tabelle angegebenen Stelle durchgeführt werden.
Für getrennte Konformitätsbewertungen (z.B. Flaschenkörper und Verschluss) siehe Absatz 6.2.1.4.4.
Xa | bedeutet die zuständige Behörde oder die gemäß der Norm EN ISO/IEC 17020:2012 (ausgenommen Absatz 8.1.3) Typ A akkreditierte Prüfstelle nach Unterabschnitt 1.8.6.3. |
Xb | bedeutet eine gemäß der Norm EN ISO/IEC 17020:2012 (ausgenommen Absatz 8.1.3) Typ B akkreditierte Prüfstelle nach Unterabschnitt 1.8.6.3, die ausschließlich für den Eigentümer oder den für die Druckgefäße verantwortlichen Pflichtenträger arbeitet. |
IS | bedeutet ein betriebseigener Prüfdienst des Herstellers oder eines Unternehmens mit einer Prüfeinrichtung unter der Überwachung einer gemäß der Norm EN ISO/IEC 17020:2012 (ausgenommen Absatz 8.1.3) Typ A akkreditierten Prüfstelle nach Unterabschnitt 1.8.6.3. Der betriebseigene Prüfdienst muss vom Auslegungsverfahren, den Herstellungsarbeiten, der Reparatur und Instandhaltung unabhängig sein. |
Wenn für die erstmalige Prüfung ein betriebseigener Prüfdienst eingesetzt wurde, muss das in Absatz 6.2.2.7.2 d) festgelegte Kennzeichen durch das Kennzeichen des betriebseigenen Prüfdienstes ergänzt werden.
Wenn ein betriebseigener Prüfdienst die wiederkehrende Prüfung durchgeführt hat, muss das in Absatz 6.2.2.7.7 b) festgelegte Kennzeichen durch das Kennzeichen des betriebseigenen Prüfdienstes ergänzt werden.
6.2.3 Vorschriften für Druckgefäße, die keine UN-Druckgefäße sind
6.2.3.1 Auslegung und Bau
6.2.3.1.1 Druckgefäße und ihre Verschlüsse, die nicht nach den Vorschriften des Abschnitts 6.2.2 ausgelegt, gebaut, geprüft und zugelassen sind, müssen nach den allgemeinen Vorschriften des Abschnitts 6.2.1 mit den Ergänzungen oder Änderungen dieses Abschnitts und des Abschnitts 6.2.4 oder 6.2.5 ausgelegt, gebaut, geprüft und zugelassen sein.
6.2.3.1.2 22a Die Wanddicke ist in allen möglichen Fällen durch Berechnung, verbunden, soweit erforderlich, mit einer experimentellen Spannungsanalyse, zu ermitteln. Andernfalls darf die Wanddicke auch auf experimentellem Wege bestimmt werden.
Bei der Auslegung der Druckgefäße oder der Druckgefäßkörper, einschließlich aller dauerhaft angebrachter Einrichtungen (z.B. Halsring, Fußring), sind geeignete Berechnungen anzustellen, um die Sicherheit der Druckgefäße zu gewährleisten.
Die für die Druckfestigkeit mindestens erforderliche Wanddicke muss berechnet werden, insbesondere unter Beachtung:
6.2.3.1.3 Für geschweißte Druckgefäße dürfen nur Metalle schweißbarer Qualität verwendet werden, für die ein ausreichender Wert der Kerbschlagzähigkeit bei einer Umgebungstemperatur von - 20 °C gewährleistet werden kann.
6.2.3.1.4 Bei verschlossenen Kryo-Behältern muss die gemäß Absatz 6.2.1.1.8.1 nachzuweisende Kerbschlagzähigkeit nach den Verfahren des Unterabschnitts 6.8.5.3 geprüft werden.
6.2.3.1.5 22a Acetylen-Flaschen dürfen nicht mit Schmelzsicherungen oder anderen Druckentlastungseinrichtungen ausgerüstet sein.
6.2.3.2 (bleibt offen)
6.2.3.3 Bedienungsausrüstung
6.2.3.3.1 Die Bedienungsausrüstung muss den Vorschriften des Unterabschnitts 6.2.1.3 entsprechen.
6.2.3.3.2 22a ( ) Druckfässer dürfen mit Öffnungen für das Befüllen und Entleeren sowie mit weiteren Öffnungen für Füllstandsanzeige, Druckanzeige oder Entlastungseinrichtungen ausgestattet sein. Die Anzahl der Öffnungen ist gering zu halten, um einen sicheren Betrieb zu gewährleisten. Druckfässer dürfen auch mit einer Prüföffnung versehen sein, die mit einem wirksamen Verschluss verschlossen sein muss.
6.2.3.3.3 22a ( ) Wenn die Flaschen mit einer Einrichtung versehen sind, die ein Rollen der Flaschen verhindert, darf diese nicht mit der Schutzkappe verbunden sein.
6.2.3.3.4 22a Rollbare Druckfässer müssen mit Rollreifen oder einem anderen Schutz versehen sein, der Schäden beim Rollen vermeidet (z.B. auf die Außenseite des Druckgefäßes aufgesprühter korrosionsfester Metallbelag).
6.2.3.3.5 22a Flaschenbündel müssen mit geeigneten Einrichtungen für eine sichere Handhabung und Beförderung versehen sein.
6.2.3.3.6 22a Wenn Füllstandsanzeige, Druckanzeige oder Entlastungseinrichtungen angebracht sind, sind diese in gleicher Weise zu schützen, wie dies für Ventile in Unterabschnitt 4.1.6.8 vorgeschrieben ist.
6.2.3.4 Erstmalige Prüfung
6.2.3.4.1 Neue Druckgefäße sind in Übereinstimmung mit den Vorschriften des Unterabschnitts 6.2.1.5 während und nach der Herstellung Prüfungen zu unterziehen.
6.2.3.4.2 Besondere Vorschriften für Druckgefäßkörper aus Aluminiumlegierungen 22a
6.2.3.5 Wiederkehrende Prüfung
6.2.3.5.1 22a Die wiederkehrende Prüfung muss in Übereinstimmung mit den Vorschriften des Unterabschnitts 6.2.1.6 erfolgen.
Bem. |
|
6.2.3.5.2 22a Verschlossene Kryo-Behälter müssen innerhalb der in Unterabschnitt 4.1.4.1 Verpackungsanweisung P 203 (8) b) festgelegten Fristen wie folgt wiederkehrenden Prüfungen unterzogen werden:
6.2.3.5.3 Allgemeine Vorschriften für den Ersatz bestimmter in Absatz 6.2.3.5.1 vorgeschriebener Prüfung(en) der wiederkehrenden Prüfung
6.2.3.5.3.1 Dieser Absatz gilt nur für Druckgefäßarten, die in Übereinstimmung mit in Unterabschnitt 6.2.4.1 in Bezug genommenen Normen oder in Übereinstimmung mit einem technischen Regelwerk gemäß Abschnitt 6.2.5 ausgelegt und hergestellt wurden und bei denen die inhärenten Eigenschaften der Auslegung eine Durchführung oder eine Interpretation der Ergebnisse der in Absatz 6.2.1.6.1 b) oder d) vorgeschriebenen Prüfungen der wiederkehrenden Prüfung verhindern.
Für derartige Druckgefäße muss (müssen) diese Prüfung(en) durch eine oder mehrere alternative Methoden in Bezug auf die Eigenschaften der jeweiligen Auslegung, die in Absatz 6.2.3.5.4 festgelegt und in einer Sondervorschrift des Kapitels 3.3 oder in einer in Unterabschnitt 6.2.4.2 in Bezug genommenen Norm genau beschrieben werden, ersetzt werden.
Die alternativen Methoden müssen festlegen, welche Prüfungen gemäß Absatz 6.2.1.6.1 b) und d) ersetzt werden.
Die alternative(n) Methode(n) muss (müssen) zusammen mit den verbleibenden Prüfungen gemäß Absatz 6.2.1.6.1 a) bis e) ein Sicherheitsniveau gewährleisten, das dem Sicherheitsniveau von Druckgefäßen ähnlicher Größe und Verwendung, die in Übereinstimmung mit Absatz 6.2.3.5.1 einer wiederkehrenden Prüfung unterzogen werden, zumindest gleichwertig ist.
Die alternative(n) Methode(n) muss (müssen) darüber hinaus alle folgenden Elemente genau beschreiben:
6.2.3.5.3.2 Zerstörungsfreie Prüfung als alternative Methode
Die in Absatz 6.2.3.5.3.1 bestimmte(n) Prüfung(en) muss (müssen) durch eine (oder mehrere) zerstörungsfreie Prüfmethode(n) ergänzt oder ersetzt werden, die an jedem einzelnen Druckgefäß durchgeführt werden muss (müssen).
6.2.3.5.3.3 Zerstörende Prüfung als alternative Methode
Wenn keine zerstörungsfreie Prüfmethode zu einem gleichwertigen Sicherheitsniveau führt, muss (müssen) die in Absatz 6.2.3.5.3.1 bestimmte(n) Prüfung(en) mit Ausnahme der in Absatz 6.2.1.6.1 b) aufgeführten Prüfung der inneren Beschaffenheit durch eine (oder mehrere) zerstörende Prüfmethode(n) in Verbindung mit einer statistischen Auswertung ergänzt oder ersetzt werden.
Zusätzlich zu den oben beschriebenen Elementen muss die detaillierte Methode für die zerstörende Prüfung folgende Elemente dokumentieren:
6.2.3.5.4 Umformte Flaschen, die dem Absatz 6.2.3.5.3.1 unterliegen, müssen wiederkehrenden Prüfungen in Übereinstimmung mit Kapitel 3.3 Sondervorschrift 674 unterzogen werden.
6.2.3.6 Zulassung von Druckgefäßen
6.2.3.6.1 22a Die Verfahren für die Konformitätsbewertung und die wiederkehrende Prüfung in Abschnitt 1.8.7 sind durch die entsprechende Stelle gemäß nachstehender Tabelle durchzuführen.
Verfahren |
entsprechende Stelle |
Baumusterprüfung und Ausstellung der Baumusterzulassungsbescheinigung (Unterabschnitt 1.8.7.2) a) | Xa |
Überwachung der Herstellung (Unterabschnitt 1.8.7.3) und erstmalige Prüfung (Unterabschnitt 1.8.7.4) | Xa oder IS |
wiederkehrende Prüfung (Unterabschnitt 1.8.7.6) | Xa oder Xb oder IS |
a) Die Baumusterzulassungsbescheinigung muss von der Prüfstelle ausgestellt werden, welche die Baumusterprüfung durchgeführt hat. |
Jedes in der Tabelle festgelegte Verfahren muss von einer einzigen entsprechenden, in der Tabelle angegebenen Stelle durchgeführt werden.
Für getrennte Konformitätsbewertungen (z.B. Flaschenkörper und Verschluss) siehe Absatz 6.2.1.4.4. Bei nicht wiederbefüllbaren Druckgefäßen dürfen getrennte Baumusterzulassungsbescheinigungen für den Flaschenkörper oder den Verschluss nicht ausgestellt werden.
Xa | bedeutet die zuständige Behörde oder die gemäß der Norm EN ISO/IEC 17020:2012 (ausgenommen Absatz 8.1.3) Typ A akkreditierte Prüfstelle nach Unterabschnitt 1.8.6.3. |
Xb | bedeutet eine gemäß der Norm EN ISO/IEC 17020:2012 (ausgenommen Absatz 8.1.3) Typ B akkreditierte Prüfstelle nach Unterabschnitt 1.8.6.3, die ausschließlich für den Eigentümer oder den für die Druckgefäße verantwortlichen Pflichtenträger arbeitet. |
IS | bedeutet ein betriebseigener Prüfdienst des Herstellers oder eines Unternehmens mit einer Prüfeinrichtung unter der Überwachung einer gemäß der Norm EN ISO/IEC 17020:2012 (ausgenommen Absatz 8.1.3) Typ A akkreditierten Prüfstelle nach Unterabschnitt 1.8.6.3. Der betriebseigene Prüfdienst muss vom Auslegungsverfahren, den Herstellungsarbeiten, der Reparatur und Instandhaltung unabhängig sein. |
Wenn für die erstmalige Prüfung ein betriebseigener Prüfdienst eingesetzt wurde, muss das in Absatz 6.2.2.7.2 d) festgelegte Kennzeichen durch das Kennzeichen des betriebseigenen Prüfdienstes ergänzt werden.
Wenn ein betriebseigener Prüfdienst die wiederkehrende Prüfung durchgeführt hat, muss das in Absatz 6.2.2.7.7 b) festgelegte Kennzeichen durch das Kennzeichen des betriebseigenen Prüfdienstes ergänzt werden.
6.2.3.6.2 Ist das Zulassungsland {kein RID-Vertragsstaat oder} keine Vertragspartei des ADR, muss die in Absatz 6.2.1.7.2 genannte zuständige Behörde die zuständige Behörde {eines RID-Vertragsstaates oder} einer Vertragspartei des ADR sein.
6.2.3.7 Anforderungen an Hersteller
6.2.3.7.1 Die entsprechenden Vorschriften des Abschnitts 1.8.7 müssen erfüllt werden.
6.2.3.8 Anforderungen an Prüfstellen 22a
Die Vorschriften des Unterabschnitts 1.8.6.3 müssen erfüllt werden.
6.2.3.9 Kennzeichnung von Verschlüssen für wiederbefüllbaren Druckgefäßen 22a
6.2.3.9.1 Die Kennzeichnung muss dem Unterabschnitt 6.2.2.7 mit folgenden Abweichungen entsprechen.
6.2.3.9.2 Das in Absatz 6.2.2.7.2a) festgelegte Verpackungssymbol der Vereinten Nationen darf nicht angebracht werden, und die Vorschriften des Absatzes 6.2.2.7.4 q) und r) dürfen nicht angewendet werden.
6.2.3.9.3 22a Die Vorschriften des Absatzes 6.2.2.7.3j) werden wie folgt ersetzt:
Die Vorschriften des Absatzes 6.2.2.7.4 n) werden wie folgt ersetzt:
6.2.3.9.4 Die in den Absätzen 6.2.2.7.3g) und h) und 6.2.2.7.4 m) festgelegten Kennzeichen sind für Druckgefäße mit UN 1965 Kohlenwasserstoffgas, Gemisch, verflüssigt, n. a. g., nicht erforderlich.
6.2.3.9.5 Bei der Kennzeichnung mit dem Datum gemäß Absatz 6.2.2.7.7c) muss für Gase, bei denen die Frist zwischen den wiederkehrenden Prüfungen 10 Jahre oder mehr beträgt (siehe Unterabschnitt 4.1.4.1 Verpackungsanweisungen P 200 und P 203), der Monat nicht angegeben werden.
6.2.3.9.6 Die Kennzeichen gemäß Absatz 6.2.2.7.7 dürfen auf einem Ring aus einem geeignetem Werkstoff eingraviert sein, der durch den Einbau des Ventils an der Flasche oder am Druckfass befestigt wird und der nur durch Demontage des Ventils von der Flasche oder dem Druckfass entfernt werden kann.
6.2.3.9.7 Kennzeichnung von Flaschenbündeln
6.2.3.9.7.1 Die einzelnen Flaschen eines Flaschenbündels müssen in Übereinstimmung mit den Absätzen 6.2.3.9.1 bis 6.2.3.9.6 gekennzeichnet sein.
6.2.3.9.7.2 Die Kennzeichnung von Flaschenbündeln muss mit der Ausnahme, dass das in Absatz 6.2.2.7.2 a) festgelegte Verpackungssymbol der Vereinten Nationen nicht angebracht werden darf, den Absätzen 6.2.2.10.2 und 6.2.2.10.3 entsprechen.
6.2.3.9.7.3 Zusätzlich zu den vorausgehenden Kennzeichen muss jedes Flaschenbündel, das die Vorschriften für die wiederkehrende Prüfung des Unterabschnitts 6.2.4.2 erfüllt, mit Kennzeichen versehen sein, die folgende Angaben enthalten:
6.2.3.9.8 Kennzeichnung von Verschlüssen für wiederbefüllbare Druckgefäße 22a
6.2.3.9.8.1 22a Die Kennzeichnung muss dem Unterabschnitt 6.2.2.11 entsprechen.
6.2.3.10 Kennzeichnung von nicht wiederbefüllbaren Flaschen 22a
6.2.3.10.1 Die Kennzeichnung muss mit der Ausnahme, dass das in Absatz 6.2.2.7.2a) festgelegte Verpackungssymbol der Vereinten Nationen nicht angebracht werden darf, dem Unterabschnitt 6.2.2.8 entsprechen.
6.2.3.11 Bergungsdruckgefäße
6.2.3.11.1 Um eine sichere Handhabung und Entsorgung der in dem Bergungsdruckgefäß beförderten Druckgefäße zu ermöglichen, darf die Auslegung Ausrüstungen umfassen, die sonst nicht für Flaschen oder Druckfässer verwendet werden, wie flache Gefäßböden, Schnellöffnungseinrichtungen und Öffnungen im zylindrischen Teil.
6.2.3.11.2 Anweisungen für die sichere Handhabung und Verwendung des Bergungsdruckgefäßes müssen in der Dokumentation des Antrags an die zuständige Behörde des Zulassungslandes klar angegeben und Bestandteil der Zulassungsbescheinigung sein. In der Zulassungsbescheinigung müssen die zur Beförderung in einem Bergungsdruckgefäß zugelassenen Druckgefäße angegeben sein. Darüber hinaus muss ein Verzeichnis der Werkstoffe aller Teile, die mit den gefährlichen Gütern in Kontakt kommen können, eingeschlossen sein.
6.2.3.11.3 Der Hersteller muss dem Eigentümer eines Bergungsdruckgefäßes eine Kopie der Zulassungsbescheinigung zur Verfügung stellen.
6.2.3.11.4 Die Kennzeichnung von Bergungsdruckgefäßen gemäß Abschnitt 6.2.3 muss von der zuständigen Behörde des Zulassungslandes unter Berücksichtigung der jeweils anwendbaren geeigneten Kennzeichnungsvorschriften des Unterabschnitts 6.2.3.9 festgelegt werden. Die Kennzeichen müssen den mit Wasser ausgeliterten Fassungsraum und den Prüfdruck des Bergungsdruckgefäßes umfassen.
6.2.4 Vorschriften für in Übereinstimmung mit in Bezug genommenen Normen ausgelegte, gebaute und geprüfte Druckgefäße, die keine UN-Druckgefäße sind
Bem. Personen oder Organe, die in den Normen als Verantwortliche gemäß ADR/RID ausgewiesen sind, müssen die Vorschriften des ADR/RID einhalten.
6.2.4.1 Auslegung, Bau und erstmalige Prüfung 22a
Seit dem 1. Januar 2009 ist die Anwendung in Bezug genommener Normen rechtsverbindlich. Ausnahmen sind in Abschnitt 6.2.5 aufgeführt.
Baumusterzulassungen müssen in Übereinstimmung mit Abschnitt 1.8.7 ausgestellt werden. Für die Ausstellung einer Baumusterzulassungsbescheinigung muss aus der nachstehenden Tabelle eine Norm, die gemäß der Angabe in Spalte (4) anwendbar ist, ausgewählt werden. Wenn mehrere Normen angewendet werden können, ist nur eine dieser Normen auszuwählen.
In der Spalte (3) sind die Absätze des Kapitels 6.2 angegeben, mit denen die Norm übereinstimmt.
In der Spalte (5) ist der späteste Zeitpunkt angegeben, zu dem bestehende Baumusterzulassungen gemäß Absatz 1.8.7.2.2.2 zurückgezogen werden müssen; wenn kein Datum angegeben ist, bleibt die Baumusterzulassung bis zu ihrem Ablauf gültig.
Die Normen müssen in Übereinstimmung mit Abschnitt 1.1.5 angewendet werden. Sie müssen in ihrer Gesamtheit angewendet werden, sofern in der nachstehenden Tabelle nichts anderes angegeben ist.
Der Anwendungsbereich jeder Norm ist in der Anwendungsbestimmung der Norm definiert, sofern in der nachstehenden Tabelle nichts anderes festgelegt ist.
Bem. | Sofern in diesen Normen die Begriffe ≪Flasche≫, ≪Großflasche≫ und ≪Druckfass≫ verwendet werden, sind diese so zu verstehen, dass sie außer im Fall von nicht wiederbefüllbaren Flaschen die Verschlüsse ausschließen. |
Referenz | Titel des Dokuments | Vorschriften, mit denen die Norm übereinstimmt | anwendbar für neue oder Verlängerungen von Baumusterzulassungen | letzter Zeitpunkt für den Entzug bestehender Baumusterzulassungen |
(1) | (2) | (3) | (4) | (5) |
für die Auslegung und den Bau von Druckgefäßen und Druckgefäßkörpern | ||||
Anlage I Teile 1 bis 3 der Richtlinie des Rates 84/525/EWG | Richtlinie des Rates der Europäischen Gemeinschaften vom 17. September 1984 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten (der Europäischen Gemeinschaften) über nahtlose Gasflaschen aus Stahl, veröffentlicht im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften Nr. L 300 vom 19.11.1984.
Bem. Ungeachtet der Außerkraftsetzung der im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften Nr. L 300 vom 19. November 1984 veröffentlichten Richtlinien 84/525/EWG, 84/526/EWG und 84/527/EWG bleiben die Anlagen dieser Richtlinien als Normen für die Auslegung, den Bau und die erstmalige Prüfung von Gasflaschen anwendbar. Diese Anlagen können unter https://eur-lex.europa.eu/oj/direct-access.html eingesehen werden. | 6.2.3.1 und 6.2.3.4 | bis auf Weiteres | |
Anlage I Teile 1 bis 3 der Richtlinie des Rates 84/526/EWG | Richtlinie des Rates der Europäischen Gemeinschaften vom 17. September 1984 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten (der Europäischen Gemeinschaften) über nahtlose Gasflaschen aus unlegiertem Aluminium und Aluminiumlegierungen, veröffentlicht im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften Nr. L 300 vom 19.11.1984.
Bem. Ungeachtet der Außerkraftsetzung der im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften Nr. L 300 vom 19. November 1984 veröffentlichten Richtlinien 84/525/EWG, 84/526/EWG und 84/527/EWG bleiben die Anlagen dieser Richtlinien als Normen für die Auslegung, den Bau und die erstmalige Prüfung von Gasflaschen anwendbar. Diese Anlagen können unter https://eur-lex.europa.eu/oj/direct-access.html eingesehen werden. | 6.2.3.1 und 6.2.3.4 | bis auf Weiteres | |
Anlage I Teile 1 bis 3 der Richtlinie des Rates 84/527/EWG | Richtlinie des Rates der Europäischen Gemeinschaften vom 17. September 1984 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten (der Europäischen Gemeinschaften) über geschweißte Gasflaschen aus unlegiertem Stahl, veröffentlicht im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften Nr. L 300 vom 19.11.1984.
Bem. Ungeachtet der Außerkraftsetzung der im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften Nr. L 300 vom 19. November 1984 veröffentlichten Richtlinien 84/525/EWG, 84/526/EWG und 84/527/EWG bleiben die Anlagen dieser Richtlinien als Normen für die Auslegung, den Bau und die erstmalige Prüfung von Gasflaschen anwendbar. Diese Anlagen können unter https://eur-lex.europa.eu/oj/direct-access.html eingesehen werden. | 6.2.3.1 und 6.2.3.4 | bis auf Weiteres | |
EN 1442:1998 + AC:1999 | Ortsbewegliche wiederbefüllbare geschweißte Flaschen aus Stahl für Flüssiggas (LPG) - Gestaltung und Konstruktion | 6.2.3.1 und 6.2.3.4 | zwischen dem 1. Juli 2001 und dem 30. Juni 2007 | 31. Dezember 2012 |
EN 1442:1998 + A2:2005 | Ortsbewegliche wiederbefüllbare geschweißte Flaschen aus Stahl für Flüssiggas (LPG) - Gestaltung und Konstruktion | 6.2.3.1 und 6.2.3.4 | zwischen dem 1. Januar 2007 und dem 31. Dezember 2010 | |
EN 1442:2006 + A1:2008 | Ortsbewegliche wiederbefüllbare geschweißte Flaschen aus Stahl für Flüssiggas (LPG) - Gestaltung und Konstruktion | 6.2.3.1 und 6.2.3.4 | zwischen dem 1. Januar 2009 und dem 31. Dezember 2020 | |
EN 1442:2017 | Flüssiggas-Geräte und Ausrüstungsteile - Ortsbewegliche, wiederbefüllbare, geschweißte Flaschen aus Stahl für Flüssiggas (LPG) - Auslegung und Bau | 6.2.3.1 und 6.2.3.4 | bis auf Weiteres | |
EN 1800:1998 + AC:1999 | Ortsbewegliche Gasflaschen - Acetylen-Flaschen - Grundanforderungen und Definitionen | 6.2.1.1.9 | zwischen dem 1. Juli 2001 und dem 31. Dezember 2010 | |
EN 1800:2006 | Ortsbewegliche Gasflaschen - Acetylenflaschen - Grundanforderungen, Definitionen und Typprüfung | 6.2.1.1.9 | zwischen dem 1. Januar 2009 und dem 31. Dezember 2016 | |
EN ISO 3807:2013 | Gasflaschen - Acetylenflaschen - Grundlegende Anforderungen und Baumusterprüfung
Bem. Es dürfen keine Schmelzsicherungen angebracht sein. | 6.2.1.1.9 | bis auf Weiteres | |
EN 1964-1:1999 | Ortsbewegliche Gasflaschen - Gestaltung und Konstruktion von nahtlosen wiederbefüllbaren ortsbeweglichen Gasflaschen aus Stahl mit einem Fassungsraum von 0,5 Liter bis einschließlich 150 Liter - Teil 1: Nahtlose Flaschen aus Stahl mit einem Rm-Wert weniger als 1.100 MPa | 6.2.3.1 und 6.2.3.4 | bis zum 31. Dezember 2014 | |
EN 1975:1999 (ausgenomen Anlage G) | Ortsbewegliche Gasflaschen - Gestaltung und Konstruktion von wiederbefüllbaren ortsbeweglichen nahtlosen Gasflaschen aus Aluminium und Aluminiumlegierung mit einem Fassungsraum von 0,5 l bis einschließlich 150 l | 6.2.3.1 und 6.2.3.4 | bis zum 30. Juni 2005 | |
EN 1975:1999 + A1:2003 | Ortsbewegliche Gasflaschen - Gestaltung und Konstruktion von wiederbefüllbaren ortsbeweglichen nahtlosen Gasflaschen aus Aluminium und Aluminiumlegierung mit einem Fassungsraum von 0,5 l bis einschließlich 150 l | 6.2.3.1 und 6.2.3.4 | zwischen dem 1. Januar 2009 und dem 31. Dezember 2016 | |
EN ISO 7866:2012 + AC:2014 | Gasflaschen - Wiederbefüllbare nahtlose Gasflaschen aus Aluminiumlegierungen - Auslegung, Bau und Prüfung | 6.2.3.1 und 6.2.3.4 | zwischen dem 1. Januar 2015 und dem 31. Dezember 2024 | |
EN ISO 7866:2012 + A1:2020 | Gasflaschen - Wiederbefüllbare nahtlose Gasflaschen aus Aluminiumlegierungen - Auslegung, Bau und Prüfung | 6.2.3.1 und 6.2.3.4 | bis auf Weiteres | |
EN ISO 11120:1999 | Ortsbewegliche Gasflaschen - Nahtlose wiederbefüllbare Großflaschen aus Stahl für den Transport verdichteter Gase mit einem Fassungsraum zwischen 150 l und 3.000 l - Gestaltung, Konstruktion und Prüfung | 6.2.3.1 und 6.2.3.4 | zwischen dem 1. Juli 2001 und dem 30. Juni 2015 | 31. Dezember 2015 für Großflaschen, die gemäß Absatz 6.2.2.7.4 p) mit dem Buchstaben ≪H≫ gekennzeichnet sind |
EN ISO 11120:1999 + A1:2013 | Ortsbewegliche Gasflaschen - Nahtlose wiederbefüllbare Großflaschen aus Stahl für den Transport verdichteter Gase mit einem Fassungsvermögen (Wasser) zwischen 150 l und 3000 l - Gestaltung, Konstruktion und Prüfung | 6.2.3.1 und 6.2.3.4 | zwischen dem 1. Januar 2015 und dem 31. Dezember 2020 | |
EN ISO 11120:2015 | Gasflaschen - Wiederbefüllbare nahtlose Großflaschen aus Stahl mit einem Fassungsraum zwischen 150 Liter und 3000 Liter - Auslegung, Bau und Prüfung | 6.2.3.1 und 6.2.3.4 | bis auf Weiteres | |
EN 1964-3:2000 | Ortsbewegliche Gasflaschen - Gestaltung und Konstruktion von nahtlosen wiederbefüllbaren ortsbeweglichen Gasflaschen aus Stahl mit einem Fassungsvermögen von 0,5 Liter bis einschließlich 150 Liter - Teil 3: Nahtlose Flaschen aus nichtrostendem Stahl mit einem Rm-Wert von weniger als 1.100 MPa | 6.2.3.1 und 6.2.3.4 | bis auf Weiteres | |
EN 12862:2000 | Ortsbewegliche Gasflaschen - Gestaltung und Konstruktion von wiederbefüllbaren ortsbeweglichen geschweißten Gasflaschen aus Aluminiumlegierung | 6.2.3.1 und 6.2.3.4 | bis auf Weiteres | |
EN 1251-2:2000 | Kryo-Behälter - Ortsbewegliche, vakuumisolierte Behälter mit einem Fassungsraum von nicht mehr als 1.000 Liter - Teil 2: Bemessung, Herstellung und Prüfung
Bem. | 6.2.3.1 und 6.2.3.4 | bis auf Weiteres | |
EN 12257:2002 | Ortsbewegliche Gasflaschen - Nahtlose umfangsgewickelte Flaschen aus Verbundwerkstoffen | 6.2.3.1 und 6.2.3.4 | bis auf Weiteres | |
EN 12807:2001 (ausgenommen Anlage A) | Ortsbewegliche, wiederbefüllbare, hartgelötete Flaschen aus Stahl für Flüssiggas (LPG) - Konstruktion und Herstellung | 6.2.3.1 und 6.2.3.4 | zwischen dem 1. Januar 2005 und dem 31. Dezember 2010 | 31. Dezember 2012 |
EN 12807:2008 | Ortsbewegliche, wiederbefüllbare, hartgelötete Flaschen aus Stahl für Flüssiggas (LPG) - Konstruktion und Herstellung | 6.2.3.1 und 6.2.3.4 | zwischen dem 1. Januar 2009 und dem 31. Dezember 2022 | |
EN 12807:2019 | Flüssiggas-Geräte und Ausrüstungsteile - Ortsbewegliche, wiederbefüllbare, hartgelötete Flaschen aus Stahl für Flüssiggas (LPG) - Konstruktion und Herstellung | 6.2.3.1 und 6.2.3.4 | bis auf Weiteres | |
EN 1964-2:2001 | Ortsbewegliche Gasflaschen - Gestaltung und Konstruktion von nahtlosen wiederbefüllbaren ortsbeweglichen Gasflaschen aus Stahl mit einem Fassungsraum von 0,5 Liter bis einschließlich 150 Liter - Teil 2: Nahtlose Flaschen aus Stahl mit einem Rm-Wert von 1.100 MPa und darüber | 6.2.3.1 und 6.2.3.4 | bis zum 31. Dezember 2014 | |
EN ISO 9809-1:2010 | Gasflaschen - Wiederbefüllbare, nahtlose Gasflaschen aus Stahl - Gestaltung, Konstruktion und Prüfung - Teil 1: Flaschen aus vergütetem Stahl mit einer Zugfestigkeit kleiner als 1.100 MPa | 6.2.3.1 und 6.2.3.4 | zwischen dem 1. Januar 2013 und dem 31. Dezember 2022 | |
EN ISO 9809-1:2019 | Gasflaschen - Auslegung, Herstellung und Prüfung von wiederbefüllbaren nahtlosen Gasflaschen aus Stahl - Teil 1: Flaschen aus vergütetem Stahl mit einer Zugfestigkeit kleiner als 1100 MPa | 6.2.3.1 und 6.2.3.4 | bis auf Weiteres | |
EN ISO 9809-2:2010 | Gasflaschen - Wiederbefüllbare, nahtlose Gasflaschen aus Stahl - Gestaltung, Konstruktion und Prüfung - Teil 2: Flaschen aus vergütetem Stahl mit einer Zugfestigkeit größer oder gleich 1.100 MPa | 6.2.3.1 und 6.2.3.4 | zwischen dem 1. Januar 2013 und dem 31. Dezember 2022 | |
EN ISO 9809-2:2019 | Gasflaschen - Auslegung, Herstellung und Prüfung von wiederbefüllbaren nahtlosen Gasflaschen aus Stahl - Teil 2: Flaschen aus vergütetem Stahl mit einer Zugfestigkeit größer als oder gleich 1100 MPa | 6.2.3.1 und 6.2.3.4 | bis auf Weiteres | |
EN ISO 9809-3:2010 | Gasflaschen - Wiederbefüllbare, nahtlose Gasflaschen aus Stahl - Gestaltung, Konstruktion und Prüfung - Teil 3: Flaschen aus normalisiertem Stahl | 6.2.3.1 und 6.2.3.4 | zwischen dem 1. Januar 2013 und dem 31. Dezember 2022 | |
EN ISO 9809-3:2019 | Gasflaschen - Auslegung, Herstellung und Prüfung von wiederbefüllbaren nahtlosen Gasflaschen aus Stahl - Teil 3: Flaschen aus normalisiertem Stahl | 6.2.3.1 und 6.2.3.4 | bis auf Weiteres | |
EN 13293:2002 | Ortsbewegliche Gasflaschen - Gestaltung und Konstruktion von wiederbefüllbaren ortsbeweglichen Gasflaschen aus nahtlosem normalgeglühtem Kohlenstoff-Mangan-Stahl mit einem Fassungsraum bis einschließlich 0,5 Liter für verdichtete, verflüssigte und unter Druck gelöste Gase und bis einschließlich 1 Liter für Kohlendioxid | 6.2.3.1 und 6.2.3.4 | bis auf Weiteres | |
EN 13322-1:2003 | Ortsbewegliche Gasflaschen - Wiederbefüllbare geschweißte Flaschen aus Stahl; Gestaltung und Konstruktion - Teil 1: Geschweißt, aus Stahl | 6.2.3.1 und 6.2.3.4 | bis zum 30. Juni 2007 | |
EN 13322-1:2003 + A1:2006 | Ortsbewegliche Gasflaschen - Wiederbefüllbare geschweißte Flaschen aus Stahl; Gestaltung und Konstruktion - Teil 1: Geschweißt, aus Stahl | 6.2.3.1 und 6.2.3.4 | bis auf Weiteres | |
EN 13322-2:2003 | Ortsbewegliche Gasflaschen - Wiederbefüllbare geschweißte Flaschen aus nichtrostendem Stahl; Gestaltung und Konstruktion - Teil 2: Geschweißt, aus nichtrostendem Stahl | 6.2.3.1 und 6.2.3.4 | bis zum 30. Juni 2007 | |
EN 13322-2:2003 + A1:2006 | Ortsbewegliche Gasflaschen - Wiederbefüllbare geschweißte Flaschen aus nichtrostendem Stahl; Gestaltung und Konstruktion - Teil 2: Geschweißt, aus nichtrostendem Stahl | 6.2.3.1 und 6.2.3.4 | bis auf Weiteres | |
EN 12245:2002 | Ortsbewegliche Gasflaschen - Vollumwickelte Flaschen aus Verbundwerkstoffen
| 6.2.3.1 und 6.2.3.4 | bis zum 31. Dezember 2014 | 31. Dezember 2019 für aus zwei miteinander verbundenen Teilen hergestellten Flaschen und Großflaschen ohne Liner; 31. Dezember 2023 für Flüssiggas-Flaschen |
EN 12245:2009 + A1:2011 | Ortsbewegliche Gasflaschen - Vollumwickelte Flaschen aus Verbundwerkstoffen
| 6.2.3.1 und 6.2.3.4 | zwischen dem 1. Januar 2013 und dem 31. Dezember 2024 | 31. Dezember 2019 für aus zwei miteinander verbundenen Teilen hergestellten Flaschen und Großflaschen ohne Liner; 31. Dezember 2023 für Flüssiggas-Flaschen |
EN 12245:2022 | Ortsbewegliche Gasflaschen - Vollumwickelte Flaschen aus Verbundwerkstoffen
| 6.2.3.1 und 6.2.3.4 | bis auf Weiteres | |
EN 12205:2001 | Ortsbewegliche Gasflaschen - Metallische Einwegflaschen | 6.2.3.1 und 6.2.3.4 | zwischen dem 1. Januar 2005 und dem 31. Dezember 2017 | 31. Dezember 2018 |
EN ISO 11118:2015 | Gasflaschen - Metallische Einwegflaschen - Festlegungen und Prüfverfahren | 6.2.3.1, 6.2.3.3 und 6.2.3.4 | zwischen dem 1. Januar 2017 und dem 31. Dezember 2024 | |
EN ISO 11118:2015 + A1:2020 | Gasflaschen - Metallische Einwegflaschen - Spezifikationen und Prüfverfahren | 6.2.3.1, 6.2.3.3 und 6.2.3.4 | bis auf Weiteres | |
EN 13110:2002 | Ortsveränderliche, wiederbefüllbare geschweißte Flaschen aus Aluminium für Flüssiggas (LPG) - Gestaltung und Konstruktion | 6.2.3.1 und 6.2.3.4 | bis zum 31. Dezember 2014 | |
EN 13110:2012 | Flüssiggas-Geräte und Ausrüstungsteile - ortsveränderliche, wiederbefüllbare geschweißte Flaschen aus Aluminium für Flüssiggas (LPG) - Auslegung und Bau | 6.2.3.1 und 6.2.3.4 | bis auf Weiteres | |
EN 14427:2004 | Ortsbewegliche wiederbefüllbare vollumwickelte Flaschen aus Verbundwerkstoff für Flüssiggas (LPG) - Gestaltung und Konstruktion
Bem. Diese Norm gilt nur für Flaschen, die mit Druckentlastungseinrichtungen ausgerüstet sind. | 6.2.3.1 und 6.2.3.4 | zwischen dem 1. Januar 2005 und dem 30. Juni 2007 | |
EN 14427:2004 + A1:2005 | Ortsbewegliche wiederbefüllbare vollumwickelte Flaschen aus Verbundwerkstoff für Flüssiggas (LPG) - Gestaltung und Konstruktion
Bem. | 6.2.3.1 und 6.2.3.4 | zwischen dem 1. Januar 2007 und dem 31. Dezember 2016 | 31. Dezember 2023 für aus zwei miteinander verbundenen Teilen hergestellten Flaschen ohne Liner |
EN 14427:2014 | Flüssiggas-Geräte und Ausrüstungsteile - Ortsbewegliche wiederbefüllbare vollumwickelte Flaschen aus Verbundwerkstoff für Flüssiggas (LPG) - Auslegung und Bau
Bem. Diese Norm darf nicht für aus zwei miteinander verbundenen Teilen hergestellten Flaschen ohne Liner verwendet werden. | 6.2.3.1 und 6.2.3.4 | zwischen dem 1. Januar 2015 und dem 31. Dezember 2024 | 31. Dezember 2023 für aus zwei miteinander verbundenen Teilen hergestellten Flaschen ohne Liner |
EN 14427:2022 | Flüssiggas-Geräte und Ausrüstungsteile - Ortsbewegliche wiederbefüllbare vollumwickelte Flaschen aus Verbundwerkstoff für Flüssiggas (LPG) - Auslegung und Bau | 6.2.3.1 und 6.2.3.4 | bis auf Weiteres | |
EN 14208:2004 | Ortsbewegliche Gasflaschen - Spezifikation für geschweißte Druckfässer mit einem Fassungsraum bis zu 1.000 Liter für den Transport von Gasen - Gestaltung und Konstruktion | 6.2.3.1 und 6.2.3.4 | bis auf Weiteres | |
EN 14140:2003 | Ortsbewegliche wiederbefüllbare geschweißte Flaschen aus Stahl für Flüssiggas (LPG) - Alternative Gestaltung und Konstruktion | 6.2.3.1 und 6.2.3.4 | zwischen dem 1. Januar 2005 und dem 31. Dezember 2010 | |
EN 14140:2003 + A1:2006 | Flüssiggas-Geräte und Ausrüstungsteile - Ortsbewegliche wiederbefüllbare geschweißte Flaschen aus Stahl für Flüssiggas (LPG) - Alternative Gestaltung und Konstruktion | 6.2.3.1 und 6.2.3.4 | zwischen dem 1. Januar 2009 und dem 31. Dezember 2018 | |
EN 14140:2014 +AC:2015 | Flüssiggas-Geräte und Ausrüstungsteile - Ortsbewegliche wiederbefüllbare geschweißte Flaschen aus Stahl für Flüssiggas (LPG) - Alternative Gestaltung und Konstruktion | 6.2.3.1 und 6.2.3.4 | bis auf Weiteres | |
EN 13769:2003 | Ortsbewegliche Gasflaschen - Flaschenbündel - Konstruktion, Herstellung, Kennzeichnung und Prüfung | 6.2.3.1 und 6.2.3.4 | bis zum 30. Juni 2007 | |
EN 13769:2003 + A1:2005 | Ortsbewegliche Gasflaschen - Flaschenbündel - Konstruktion, Herstellung, Kennzeichnung und Prüfung | 6.2.3.1 und 6.2.3.4 | bis zum 31. Dezember 2014 | |
EN ISO 10961:2012 | Gasflaschen - Flaschenbündel - Auslegung, Herstellung, Prüfung und Inspektion | 6.2.3.1 und 6.2.3.4 | zwischen dem 1. Januar 2013 und dem 31. Dezember 2022 | |
EN ISO 10961:2019 | Gasflaschen - Flaschenbündel - Auslegung, Herstellung, Prüfung und Inspektion | 6.2.3.1 und 6.2.3.4 | bis auf Weiteres | |
EN 14638-1:2006 | Ortsbewegliche Gasflaschen - Wiederbefüllbare geschweißte Gefäße mit einem Fassungsraum von nicht mehr als 150 Liter - Teil 1: Flaschen aus geschweißtem, austenitischen, nichtrostendem Stahl, ausgelegt nach experimentellen Verfahren | 6.2.3.1 und 6.2.3.4 | bis auf Weiteres | |
EN 14638-3:2010 + AC:2012 | Ortsbewegliche Gasflaschen - Wiederbefüllbare geschweißte Gefäße mit einem Fassungsraum von nicht mehr als 150 Liter - Teil 3: Flaschen aus geschweißtem Kohlenstoffstahl, ausgelegt nach experimentellen Verfahren | 6.2.3.1 und 6.2.3.4 | bis auf Weiteres | |
EN 14893:2006 + AC:2007 | Flüssiggas-Geräte und Ausrüstungsteile - Ortsbewegliche, geschweißte Druckfässer aus Stahl für Flüssiggas (LPG) mit einem Fassungsraum zwischen 150 Liter und 1.000 Liter | 6.2.3.1 und 6.2.3.4 | zwischen dem 1. Januar 2009 und dem 31. Dezember 2016 | |
EN 14893:2014 | Flüssiggas-Geräte und Ausrüstungsteile - Ortsbewegliche, geschweißte Druckfässer aus Stahl für Flüssiggas (LPG) mit einem Fassungsraum zwischen 150 Liter und 1000 Liter | 6.2.3.1 und 6.2.3.4 | bis auf Weiteres | |
EN 17339:2020 | Ortsbewegliche Gasflaschen - Vollumwickelte Flaschen und Großflaschen aus Kohlenstoff-Verbundwerkstoffen für Wasserstoff | 6.2.3.1 und 6.2.3.3 | bis auf Weiteres | |
für die Auslegung und den Bau von Verschlüssen | ||||
EN 849:1996 (ausgenommen Anlage A) | Ortsbewegliche Gasflaschen - Gasflaschenventile - Spezifikation und Typprüfung | 6.2.3.1 und 6.2.3.3 | bis zum 30. Juni 2003 | 31. Dezember 2014 |
EN 849:1996 + A2:2001 | Ortsbewegliche Gasflaschen - Gasflaschenventile - Spezifikation und Typprüfung | 6.2.3.1 und 6.2.3.3 | bis zum 30. Juni 2007 | 31. Dezember 2016 |
EN ISO 10297:2006 | Ortsbewegliche Gasflaschen - Gasflaschenventile - Spezifikation und Typprüfung | 6.2.3.1 und 6.2.3.3 | zwischen dem 1. Januar 2009 und dem 31. Dezember 2018 | |
EN ISO 10297:2014 | Gasflaschen - Flaschenventile - Spezifikation und Typprüfung | 6.2.3.1 und 6.2.3.3 | zwischen dem 1. Januar 2015 und dem 31. Dezember 2020 | |
EN ISO 10297:2014 + A1:2017 | Gasflaschen - Flaschenventile - Spezifikation und Baumusterprüfungen | 6.2.3.1 und 6.2.3.3 | bis auf Weiteres | |
EN ISO 14245:2010 | Gasflaschen - Spezifikation und Prüfung von Flaschenventilen für Flüssiggas (LPG) - Selbstschließend | 6.2.3.1 und 6.2.3.3 | zwischen dem 1. Januar 2013 und dem 31. Dezember 2022 | |
EN ISO 14245:2019 | Gasflaschen - Spezifikation und Prüfung von Flaschenventilen für Flüssiggas (LPG) - Selbstschließend | 6.2.3.1 und 6.2.3.3 | zwischen dem 1. Januar 2021 und dem 31. Dezember 2024 | |
EN ISO 14245:2021 | Gasflaschen - Spezifikation und Prüfung von Flaschenventilen für Flüssiggas (LPG) - Selbstschließend | 6.2.3.1 und 6.2.3.3 | bis auf Weiteres | |
EN 13152:2001 | Spezifikation und Prüfung für Flüssiggas (LPG) - Flaschenventile, selbstschließend | 6.2.3.1 und 6.2.3.3 | zwischen dem 1. Januar 2005 und dem 31. Dezember 2010 | |
EN 13152:2001 + A1:2003 | Spezifikation und Prüfung für Flüssiggas (LPG) - Flaschenventile, selbstschließend | 6.2.3.1 und 6.2.3.3 | zwischen dem 1. Januar 2009 und dem 31. Dezember 2014 | |
EN ISO 15995:2010 | Gasflaschen - Spezifikation und Prüfung von Flaschenventilen für Flüssiggas (LPG) - Handbetätigt | 6.2.3.1 und 6.2.3.3 | zwischen dem 1. Januar 2013 und dem 31. Dezember 2022 | |
EN ISO 15995:2019 | Gasflaschen - Spezifikation und Prüfung von Flaschenventilen für Flüssiggas (LPG) - Handbetätigt | 6.2.3.1 und 6.2.3.3 | zwischen dem 1. Januar 2021 und dem 31. Dezember 2024 | |
EN ISO 15995:2021 | Gasflaschen - Spezifikation und Prüfung von Flaschenventilen für Flüssiggas (LPG) - Handbetätigt | 6.2.3.1 und 6.2.3.3 | bis auf Weiteres | |
EN 13153:2001 | Spezifikationen und Prüfung für Flüssiggas (LPG) - Flaschenventile, handbetätigt | 6.2.3.1 und 6.2.3.3 | zwischen dem 1. Januar 2005 und dem 31. Dezember 2010 | |
EN 13153:2001 + A1:2003 | Spezifikationen und Prüfung für Flüssiggas (LPG) - Flaschenventile, handbetätigt | 6.2.3.1 und 6.2.3.3 | zwischen dem 1. Januar 2009 und dem 31. Dezember 2014 | |
EN ISO 13340:2001 | Ortsbewegliche Gasflaschen - Flaschenventile für Einwegflaschen - Spezifikation und Typprüfung | 6.2.3.1 und 6.2.3.3 | zwischen dem 1. Januar 2011 und dem 31. Dezember 2017 | 31. Dezember 2018 |
EN 13648-1:2008 | Kryo-Behälter - Sicherheitseinrichtungen gegen Drucküberschreitung - Teil 1: Sicherheitsventile für den Kryo-Betrieb | 6.2.3.1 und 6.2.3.4 | bis auf Weiteres | |
EN 1626:2008 (ausgenommen Absperrarmaturen der Kategorie B) | Kryo-Behälter - Absperrarmaturen für tiefkalten Betrieb
| 6.2.3.1 und 6.2.3.4 | bis auf Weiteres | |
EN 13175:2014 | Flüssiggas-Geräte und Ausrüstungsteile - Spezifikation und Prüfung für Ventile und Fittinge an Druckbehältern für Flüssiggas | 6.2.3.1 und 6.2.3.3 | zwischen dem 1. Januar 2013 und dem 31. Dezember 2022 | |
EN 13175:2019 (ausgenommen Absatz 6.1.6) | Flüssiggas-Geräte und Ausrüstungsteile - Spezifikation und Prüfung für Ventile und Fittinge an Druckbehältern für Flüssiggas (LPG) | 6.2.3.1 und 6.2.3.3 | zwischen dem 1. Januar 2021 und dem 31. Dezember 2024 | |
EN 13175:2019 + A1:2020 | Flüssiggas-Geräte und Ausrüstungsteile - Spezifikation und Prüfung für Ventile und Fittings an Druckbehältern für Flüssiggas (LPG) | 6.2.3.1 und 6.2.3.3 | bis auf Weiteres | |
EN ISO 17871:2015 | Gasflaschen - Schnellöffnungs-Flaschenventile - Spezifikation und Baumusterprüfung | 6.2.3.1, 6.2.3.3 und 6.2.3.4 | zwischen dem 1. Januar 2017 und dem 31. Dezember 2021 | |
EN ISO 17871:2015 + A1:2018 | Gasflaschen - Schnellöffnungs-Flaschenventile - Spezifikation und Baumusterprüfung | 6.2.3.1, 6.2.3.3 und 6.2.3.4 | zwischen dem 1. Januar 2019 und dem 31. Dezember 2024 | |
EN ISO 17871:2020 | Gasflaschen - Schnellöffnungs-Flaschenventile - Spezifikation und Baumusterprüfung | 6.2.3.1, 6.2.3.3 und 6.2.3.4 | bis auf Weiteres | |
EN 13953:2015 | Flüssiggas-Geräte und Ausrüstungsteile - Druckentlastungsventile für ortsbewegliche, wiederbefüllbare Flaschen für Flüssiggas (LPG)
Bem. Der letzte Satz des Anwendungsbereichs findet keine Anwendung. | 6.2.3.1, 6.2.3.3 und 6.2.3.4 | zwischen dem 1. Januar 2017 und dem 31. Dezember 2024 | |
EN 13953:2020 | Flüssiggas-Geräte und Ausrüstungsteile - Sicherheitsventile für ortsbewegliche, wiederbefüllbare Flaschen für Flüssiggas (LPG) | 6.2.3.1, 6.2.3.3 und 6.2.3.4 | bis auf Weiteres | |
EN ISO 14246:2014 | Gasflaschen - Gasflaschen-Ventile - Herstellungsprüfungen und Überprüfungen | 6.2.3.1 und 6.2.3.4 | zwischen dem 1. Januar 2015 und dem 31. Dezember 2020 | |
EN ISO 14246:2014 + A1:2017 | Gasflaschen - Flaschenventile - Herstellungsprüfungen und -überprüfungen | 6.2.3.1 und 6.2.3.4 | zwischen dem 1. Januar 2019 und dem 31. Dezember 2024 | |
EN ISO 14246:2022 | Gasflaschen - Flaschenventile - Herstellungsprüfungen und -untersuchungen | 6.2.3.1 und 6.2.3.4 | bis auf Weiteres | |
EN ISO 17879:2017 | Gasflaschen - Selbstschließende Flaschenventile - Spezifikation und Baumusterprüfung | 6.2.3.1 und 6.2.3.4 | bis auf Weiteres | |
EN 14129:2014 (ausgenommen Bemerkung in Absatz 3.11) | Flüssiggas-Geräte und Ausrüstungsteile - Sicherheitsventile für Druckbehälter für Flüssiggas (LPG)
Bem. Diese Norm gilt für Druckfässer. | 6.2.3.1, 6.2.3.3 und 6.2.3.4 | bis auf Weiteres | |
EN ISO 23826:2021 | Gasflaschen - Kugelhähne - Spezifikation und Prüfungen | 6.2.3.1 und 6.2.3.3 | ab dem 1. Januar 2025 verpflichtend |
6.2.4.2 Wiederkehrende Prüfung 22a
Die in der nachstehenden Tabelle in Bezug genommenen Normen müssen wie in der Spalte (3) angegeben für die wiederkehrende Prüfung von Druckgefäßen angewendet werden, um die Vorschriften des Unterabschnitts 6.2.3.5 zu erfüllen. Die Normen müssen in Übereinstimmung mit Abschnitt 1.1.5 angewendet werden.
Die Anwendung einer in Bezug genommenen Norm ist rechtsverbindlich.
Wenn ein Druckgefäß in Übereinstimmung mit den Vorschriften des Abschnitts 6.2.5 gebaut wird, muss das gegebenenfalls in der Baumusterzulassung festgelegte Verfahren angewendet werden.
Die Normen müssen in ihrer Gesamtheit angewendet werden, sofern in der nachstehenden Tabelle nichts anderes angegeben ist. Wenn mehrere Normen für die Anwendung derselben Vorschriften in Bezug genommen sind, ist nur eine dieser Normen anzuwenden.
Der Anwendungsbereich jeder Norm ist in der Anwendungsbestimmung der Norm definiert, sofern in der nachstehenden Tabelle nichts anderes festgelegt ist.
Referenz | Titel des Dokuments | anwendbar |
(1) | (2) | (3) |
EN 1251-3:2000 | Kryo-Behälter - Ortsbewegliche, vakuumisolierte Behälter mit einem Fassungsraum von nicht mehr als 1.000 Liter - Teil 3: Betriebsanforderungen | bis zum 31. Dezember 2024 |
EN ISO 21029-2:2015 | Kryo-Behälter - Ortsbewegliche vakuumisolierte Behälter mit einem Fassungsraum von nicht mehr als 1.000 Liter - Teil 2: Betriebsanforderungen Bem. Ungeachtet der Bestimmung 14 dieser Norm müssen Druckentlastungsventile mindestens alle 5 Jahre wiederkehrend geprüft werden. | ab dem 1. Januar 2025 verpflichtend |
EN ISO 18119:2018 | Gasflaschen - Nahtlose Gasflaschen und Großflaschen aus Stahl und Aluminiumlegierungen - Wiederkehrende Inspektion und Prüfung
Bem. Ungeachtet der Bestimmung B.1 dieser Norm müssen alle Flaschen und Großflaschen, deren Wanddicke geringer ist als die minimale Auslegungswanddicke, zurückgewiesen werden. | bis zum 31. Dezember 2024 |
EN ISO 18119:2018 + A1:2021 | Gasflaschen - Nahtlose Gasflaschen und Großflaschen aus Stahl und Aluminiumlegierungen - Wiederkehrende Inspektion und Prüfung Bem. Ungeachtet der Bestimmung B.1 dieser Norm müssen alle Flaschen und Großflaschen, deren Wanddicke geringer ist als die minimale Auslegungswanddicke, zurückgewiesen werden. | ab dem 1. Januar 2025 verpflichtend |
EN ISO 10462:2013 + A1:2019 | Gasflaschen - Acetylenflaschen - Wiederkehrende Inspektion und Wartung - Änderung 1 | bis auf Weiteres |
EN ISO 10460:2018 | Gasflaschen - Geschweißte Gasflaschen aus Aluminiumlegierung, Kohlenstoffstahl und Edelstahl - Wiederkehrende Inspektion und Prüfung | bis auf Weiteres |
EN ISO 11623:2015 | Gasflaschen - Verbundbauweise (Composite-Bauweise) - Wiederkehrende Inspektion und Prüfung | bis auf Weiteres |
EN ISO 22434:2011 | Ortsbewegliche Gasflaschen - Inspektion und Instandhaltung von Gasflaschenventilen | bis zum 31. Dezember 2024 |
EN ISO 22434:2022 | Ortsbewegliche Gasflaschen - Inspektion und Instandhaltung von Gasflaschenventilen | ab dem 1. Januar 2025 verpflichtend |
EN 14876:2007 | Ortsbewegliche Gasflaschen - Wiederkehrende Prüfung von geschweißten Fässern aus Stahl | bis zum 31. Dezember 2024 |
EN ISO 23088:2020 | Gasflaschen - Wiederkehrende Inspektion und Prüfung von geschweißten Druckfässern aus Stahl - Fassungsräume bis zu 1.000 l | ab dem 1. Januar 2025 verpflichtend |
EN 14912:2015 | Flüssiggas-Geräte und Ausrüstungsteile - Inspektion und Wartung von Ventilen für Flaschen für Flüssiggas (LPG) zum Zeitpunkt der wiederkehrenden Inspektion der Flaschen | bis zum 31. Dezember 2024 |
EN ISO 14912:2022 | Flüssiggas-Geräte und Ausrüstungsteile - Inspektion und Wartung von Ventilen für Flaschen für Flüssiggas (LPG) zum Zeitpunkt der wiederkehrenden Inspektion der Flaschen | ab dem 1. Januar 2025 verpflichtend |
EN 1440:2016 + A1:2018 + A2:2020 (ausgenommen Anlage C) | Flüssiggas-Geräte und Ausrüstungsteile - Ortsbewegliche, wiederbefüllbare, geschweißte und hartgelötete Flaschen aus Stahl für Flüssiggas (LPG) - Wiederkehrende Inspektion | bis auf Weiteres |
EN 16728:2016 + A1:2018 + A2:2020 | Flüssiggas-Geräte und Ausrüstungsteile - Ortsbewegliche, wiederbefüllbare Flaschen für Flüssiggas (LPG), ausgenommen geschweißte und hartgelötete Stahlflaschen - Wiederkehrende Inspektion | bis auf Weiteres |
EN 15888:2014 | Ortsbewegliche Gasflaschen - Flaschenbündel - Wiederkehrende Inspektion und Prüfung | bis zum 31. Dezember 2024 |
EN ISO 20475:2020 | Gasflaschen - Flaschenbündel - Wiederkehrende Inspektion und Prüfung | ab dem 1. Januar 2025 verpflichtend |
weiter. |